《商务现场口译课件20单元PPT.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务现场口译课件20单元PPT.ppt(17页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、Dinner Party(welcome to download),Unit Three,Unit Objectives,After studying this unit,you shouldunderstand how to make a short-term preparation for the interpreting tasks.find ways to improve your interpreting skills and performance.master the basic words and expressions about dinner party.know some
2、 cultural background knowledge about dinner party.,Preparing-Warm-up Exercises,At American restaurants,what are you usually served before you order?Why do some customers ask for a“doggie bag”?Does every state make its own laws about the sale of alcohol in America?How much tip is usually expected in
3、American restaurants?,Preparing-Skills Presentation,Decoding Training(I):Active Listening Decoding in Interpreters Training Three Guidelines for Active ListeningListen to the Meanings instead of WordsListen for both Content and Attitude Listen with Ears,Eyes and HeartThree Methods to Listen Actively
4、Sit or Stand Comfortably Upright Observe the Speakers Body LanguageTry to Visualize the Words,Preparing-Phrases Interpreting,A.English to Chinese Business luncheonSoft drinkBuffet receptionGourmetPreservative-freeGain popularityPropose a toast Continental breakfastJunk food French fries,工作午餐软饮料冷餐招待会
5、美食家不含防腐剂备受青睐致祝酒词欧式早餐垃圾食品炸薯条,Preparing-Phrases Interpreting,B.Chinese to English款待美味佳肴 忌讳招牌菜 晚宴菜系用筷子 用餐举止酸辣汤 酸奶,entertain Delicaciestaboo Specialtybanquet major cuisinesto handle chopstickstable mannersHot&Sour Soup Yogurt,Preparing-Sentences Interpreting,A.English to Chinese 川菜最大的特点是品种多,口味重,以麻辣著称。粤菜
6、强调清炒浅煮,选料似乎不受限制。选料、调料、适时烹调、把握火候、装盘上桌这些微妙步骤的细心协调是中餐的典型特征。中餐烹调所用的天然配料,品种繁多,几无穷尽;烹调方法也层出不穷,不可悉数。为史密斯大使阁下和夫人的健康干杯。,B.Chinese to EnglishId like to thank Mr.Smith for his very warm welcoming remarks.Many thanks also go to the Europe-China Business Association for the gracious invitation and warm hospitali
7、ty.Im very delighted to have the opportunity to be at this reception jointly hosted by the EU-China Business AssociationA Chinese dinner begins with cold dishes whereas a Western dinner starts with a soup.May I ask you to join me in a toast to the friendship and cooperation between our two companies
8、.Would you like to try my special recipe?,Performing-Decoding(Note-taking),Performing-Memorizing(Story-retelling),Listen to the recordings of Text A again.Try to catch more details and improve your notes.Then retell the speech in your own words with the help of your notes.,Performing-Encoding(Messag
9、e Reconstructing),尊敬的高董事长,尊敬的来宾,中国朋友们;女士们,先生们,我希望我们在今后的日子里能互通贸易进行友好的合作。我们代表团的每一个成员都希望通过我们之间的互作,我们两国的贸易额会有所提高。我认为通过自由互访将会使贸易发展更加令人满意。贵国的热情款待给我留下深刻的印象。你们一定花了很多时间进行准备。我们为你们的安排表示衷心的感谢。尤其是为我们提供会晤的机会以及为我们所做的一切表示由衷的感谢。我希望高总和其他的中国朋友,将来能访问我国使我们有机会能回敬我们的谢意。,Performing-Coordinating(Field Interpreting),中餐西餐筷子入乡
10、随俗色、香、味、形干杯色、香、味、形俱全建议为.干杯,Chinese foodWestern foodChopsticks“When in Rome,do as the Romans do.color,smell,taste,and form.Cheers/bottoms upcolorful,fragrant,delicious and presentable.propose a toast to.,Packaging-Interpreting and Assessment,on behalf ofreach an agreementenhance friendship Well begun
11、 is half done.,代表达成协议加强友谊良好的开端是成功的一半。,Packaging-Interpreting and Assessment,Packaging-Feedback and Comments,Aims of this Unit Students Feedback Teachers Comments The candidate has met the standard,knowledge and skill requirements.Candidates:_ Date _Assessor:_ Date _,Assignment-Simulation Exercises,W
12、ork in groups.Role-play the following situations with your partners,acting as the Chinese speaker,English speaker and the interpreter respectively.One group will be invited to perform in class.,Situation AYou are a secretary in the Company Q&Q.A visitor from New York is coming for a five-day confere
13、nce.You go to the airport to welcome him,In the evening you take the visitor to a western food restaurant where your manager welcomes him on behalf of your company.Try to entertain your visitor.,Situation BYou are the marketing manager of Company Avon and you are visiting the Chinese Company Q&Q for
14、 a five-day conference.At the airport,a Chinese lady receives you,takes you to the hotel to check in and talks to you about your itinerary.Then,in the evening,you have dinner with the Chinese company manager in a Chinese food restaurant.,Points to Remember,Decoding is the first step in interpreting.
15、Both CI and SI require not ordinary listening but active listening.Interpreters listen to meaning instead of words,they listen for both content and attitude,and they listen with ears,eyes,heart.To improve the efficiency of active listening,interpreters are supposed to sit or stand comfortably upright;observe the speakers body language;and try to visualize the words.,