新GRE阅读考试长难句实例解析精选整理.doc

上传人:仙人指路1688 文档编号:53000 上传时间:2020-06-16 格式:DOC 页数:7 大小:15.10KB
返回 下载 相关 举报
新GRE阅读考试长难句实例解析精选整理.doc_第1页
第1页 / 共7页
新GRE阅读考试长难句实例解析精选整理.doc_第2页
第2页 / 共7页
新GRE阅读考试长难句实例解析精选整理.doc_第3页
第3页 / 共7页
新GRE阅读考试长难句实例解析精选整理.doc_第4页
第4页 / 共7页
新GRE阅读考试长难句实例解析精选整理.doc_第5页
第5页 / 共7页
亲,该文档总共7页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《新GRE阅读考试长难句实例解析精选整理.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新GRE阅读考试长难句实例解析精选整理.doc(7页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、新GRE阅读考试长难句实例解析精选整理 一起来看看新GRE阅读考试长难句实例解析吧,快来一起学习吧,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。新GRE阅读考试长难句实例解析None of these translations to screen and stage,however, dramatize the anarchy at the conclusion of A Connecticut Yankee,which ends with the violent overthrow of Morgans three-year-old progressive order and his return to

2、 the nineteenth century,where he apparently commits suicide after being labeled a lunatic for his incoherent babblings about drawbridges and battlements. (4)然则,在所有这些被搬上银幕和舞台的改编作品中,没有任何一部作品能生动地再现康乃涅克州的美国佬结尾处的无政府状态。而在原作结尾处所描述的情节是,摩根历时三年之久苦心经营的进步事业被暴力.,他又重返于十九世纪,在由于他的那些有关吊桥和城垛的语无伦次的唠叨而被列为疯子之后,显然自杀身亡。难句

3、类型:复杂修饰解释:本句是典型的层层修饰的例子,主句的宾语anarchy被修饰得不像话,以至于笔者用光了三层修饰符号也没有把所有的层次标全(anarchy)与at the conclusion of 之间未做标记,是后者修饰前者),其实这种句子无它,惟长而已,多练即可。意群训练:None of these translations to screen and stage,however,dramatize the anarchy at the conclusion of A Connecticut Yankee,which ends with the violent overthrow of

4、Morgans three-year-old progressive order and his return to the nineteenth century,where he apparently commits suicide after being labeled a lunatic for his incoherent babblings about drawbridges and battlements.尽管新gre单词量减少,取消了“类反”但是难度并没有减少,这更要求考生在新gre阅读考试中增强逻辑推理能力。虽然逻辑推理能力的考察对我们国内考生来说有点难度,只要保持好心态就能更

5、好地去理解长难句在gre阅读考试句子类型。新GRE阅读考试长难句实例解析Under the force of this view,it was perhaps inevitable that the art of rhetoric should pass from the status of being regarded as of questionable worth (because although it might be both a source of pleasure and a means to urge people to right action,it might also

6、be a means to distort truth and a source of misguided action)to the status of being wholly condemned. (4)在这种观点的力量作用下,一件或许是不可避免的事情发生了:修辞艺术竟然从被视和具有让人怀疑的价值这样一种地位(因为尽管它有可能既构成一种歪曲真理的手段和误导行为的*)转变到彻底遭谴责的地位。难句类型:插入语解释:本句的插入语堪称GRE和GMAT考试中最长的插入语之一。笔者曾在本书前面的讲解中强调过,这种插入语(三行以上)一定要在阅读中毫不犹豫地跳过,读完整个句子后再来读它。否则不但句意无法

7、衔接,而且类似于本句中的fromto的固定搭配,也会在插入语的干扰下远隔千山万水,在读者的大脑中永无聚首之日。意群训练:Under the force of this view,it was perhaps inevitable that the art of rhetoric should pass from the status of being regarded as of questionable worth (because although it might be both a source of pleasure and a means to urge people to rig

8、ht action,it might also be a means to distort truth and a source of misguided action)to the status of being wholly condemned.尽管新gre单词量减少,取消了“类反”但是难度并没有减少,这更要求考生在新gre阅读考试中增强逻辑推理能力。虽然逻辑推理能力的考察对我们国内考生来说有点难度,只要保持好心态就能更好地去理解长难句在gre阅读考试句子类型。新GRE阅读考试长难句实例解析Recently some scientists have concluded that meteo

9、rites found on Earth and long believed to have a Martian origin might actually have been blasted free of Marss gravity by the impact on Mars of other meteorites. (4+)最近,某些科学家得出结论认为,那些在地球上发现的并一直被相信源自火星的陨石(meteorite),实际上有可能是由于其它的陨石撞击火星而致使其被震离火星的重力作用范围。难句类型:复杂修饰解释:这个句子难就难在以that引导的宾语从句,从句中的主语是meteorites

10、,修饰它的成分有两个,一个是found on Earth,另一个是long believed to have a Martian origin,两个冻死的成分之间以and 相连接。注意,这里不能把原句理解成是meteorites found on Earth and meteorites long believed to have a Martian origin的省略形式,这个表达是说有两种陨石,一种是地球上发现的,另一种来自于火星,原文所指的是同一批陨石的两个特征,发现于地球,来自于火星。句子最后的by the impact on Mars of other meteorites读上云令人

11、感到不舒服的原因,是the impact of other meteorites中的impact of 被修饰impact的on Mars分隔开了。意群训练:Recently some scientists have concluded that meteorites found on Earth and long believed to have a Martian origin might actually have been blasted free of Marss gravity by the impact on Mars of other meteorites.尽管新gre单词量减

12、少,取消了“类反”但是难度并没有减少,这更要求考生在新gre阅读考试中增强逻辑推理能力。虽然逻辑推理能力的考察对我们国内考生来说有点难度,只要保持好心态就能更好地去理解长难句在gre阅读考试句子类型。新GRE阅读考试长难句实例解析In experiments, an injection of cytoplasm from dextral eggs changes the pattern of sinistral eggs, but an injection from sinistral eggs does not influence dextral eggs.在实验中,用取自右旋卵子的细胞质进

13、行的注射,可改变左旋卵子的模式;用取自左旋卵子的细胞质进行的注射却不能影响到右旋卵子。难句类型:省略、易淆词解释:本句与上一句来自于同一篇*,蜗牛的右旋与左旋,在阅读这篇*的过程当中,所有同学都在竭尽全力地分清左、右的区别,然而这里的时候,ETS的出题者终于突破了读者的心理防线,彻底地搞混了左右之间的关系。其实在这里之所以容易搞混,还有一个人为的重要原因,就是这句话使用了大量的省略;方中的changes the pattern of sinisteral eggs后面,实际上省略了一个to dextral,而最后的分句an injection from sinisteral eggs does

14、 not influencee dextral eggs,则是an injection of cytoplasm from sinisteral eggs does not influencee the pattern of dextral eggs的省略形式。意群训练:In experiments, an injection of cytoplasm from dextral eggs changes the pattern of sinistral eggs, but an injection from sinistral eggs does not influence dextral eggs.尽管新gre单词量减少,取消了“类反”但是难度并没有减少,这更要求考生在新gre阅读考试中增强逻辑推理能力。虽然逻辑推理能力的考察对我们国内考生来说有点难度,只新GRE阅读考试长难句实例解析精选整理

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 教育教学 > 资格考试


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号