《辞手法移就》PPT课件.ppt

上传人:牧羊曲112 文档编号:5650490 上传时间:2023-08-06 格式:PPT 页数:11 大小:212.49KB
返回 下载 相关 举报
《辞手法移就》PPT课件.ppt_第1页
第1页 / 共11页
《辞手法移就》PPT课件.ppt_第2页
第2页 / 共11页
《辞手法移就》PPT课件.ppt_第3页
第3页 / 共11页
《辞手法移就》PPT课件.ppt_第4页
第4页 / 共11页
《辞手法移就》PPT课件.ppt_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《《辞手法移就》PPT课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《辞手法移就》PPT课件.ppt(11页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、,Definition:A transferred epithet is,as its name implies,a figure of speech where an epithet(an adjective or descriptive phrase)is transferred from the one it should rightly modify to another to which it does not really belong.Generally,the epithet is transferred from a person to a thing or idea.,Tr

2、ansferred Epithet,移就,Transferred Epithet是英语中常用的一种修辞格,汉译“移就修饰”,亦称“转移修饰”,“移位修饰”或简称“移就”。这种修辞格一是把本来应该用来修饰甲事物性质或状态的词用来修饰了乙事物,转个弯来表示甲事物给人的感觉。在现代英语中,最常见的是把本来用以修饰人的词组甩来修饰事物。,美国语言学者David Grambs在1990时给“移就”下的定义:为简洁或生动之目的,通过诸如将形容词修饰语移至一个出人预料的位置而使语句的两个成份错位或临时组合。移就,从表面上 看,它似乎是“张冠李戴”,其实是“移花接木”。移得好,可以使文章语言具有新鲜、简炼、生

3、 动形象的特点。,例如:The big man crashed down on a protesting chair.大个子一屁股坐了下来,椅子吱吱嘎嘎地作响,好像是在提出抗议.Protesting 常用来修饰人的行为,现移用来修饰具体事物。不宜译为“抗议的椅子”意译的方式 更明确的传达原文的内涵,That was a stupid place to keep your money.你真蠢,怎么把钱放在那种地方呢?I buried my head under the miserable sheet and rug,and cried like a child.我一头扎进被单和毯子里面,像孩子一

4、样伤心地哭了起来。,英语移就格的特征:转移形容词+中心语。由于二者是一种临时的、违背语法逻辑常规的搭配,因此中心语只是形式上的被修饰语。转移形容词本来应当修饰的对象才是它的逻辑被修饰语。逻辑被修饰语有时存在于语境之中,有时存在于语境之外,甚至偶尔难以判断。,1.位置还原法When Im having trouble with a story and think about giving up,or when I start to feel sorry for myself and think things should be easier for me,I roll a piece of pa

5、per into that cranky old machine,and type,word bypainful word,just the way mother did.每当我写文章遇到困难想打退堂鼓时,或自叹不走运时,我就往那台破旧的打字机里卷一张纸,像妈妈当年那样,一个字一个字吃力地打着。,一位文化不高的母亲,为了谋生养家,历尽艰辛学会打字,最终自学成才当了记者,儿子以母亲为榜样,克服困难,努力奋斗。Painful字面上修饰word,实际描述母亲当时的处境和心情。Shehasexpensive tastesin clothes.她喜欢穿高档衣服。,在形式上是某一名词的修饰语,在语义上却是

6、另一动词(非谓语动词)的修饰语。其作用相当于一个状语 Americahas shown us too many desperately worried executives dropping intoearly graves.(J.B.Priesttley:The Future of the English)在美国,有多少走投无路的经理过早跌进了坟墓。句中名词graves的修饰语early,它在语义上是修饰dropping的,其含义是:.dropping early into their graves。early graves是作者运用transferred epithet的传神之笔,描绘了资

7、本主义社会激烈竞争的残酷现实和结果。,“I may do better than that,”I said with amysterious wink.“或许我做的比那更好,”我神秘地眨眨眼睛说。mysterious虽在形式上修饰wink,但在语义上修饰said,即I said mysteriously with a wink.,2变换结构An expensive failure can be made into an asset if youve learnt from it.将作定语的expensive的转换成谓语,在增加“代价”二字.失败的代价虽然昂贵,但是只要你能从中吸取教训,它就能化为一笔财富。,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号