《《陈太丘与友期行》.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《陈太丘与友期行》.ppt(24页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、,陈太丘与友期,3、,1、积累文言词语,能借助注 释和工具书理解基本内容。,理解本文主旨,教学目标,2、能够参照译文背诵课文。,世说新语两则,读准字音,正确停顿。,自学指导一、朗读课文两遍(3分钟),陈太丘与友/期行,期/日中。过中不至,太丘/舍去,去后/乃至。元方/时年七岁,门外/戏。客/问元方:“尊君/在不?”答曰:“待君久/不至,已去。”友人/便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方/曰:“君与家君/期日中,日中/不至,则是/无信;对子骂父,则是/无礼。”友人/惭,下车/引之。元方/入门不顾,世说新语两则,自学指导一(8分钟),结合注释自读自译课文,圈画出不能解决的文言字词。,陈太丘
2、与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,,陈太丘与友期,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:,陈太丘跟一位朋友约好同行,约好正午(见面),正午过了那个朋友还没有到,陈太丘就不再等候离开了,,陈太丘走后那人才至。元方当时才七岁,在门外嬉戏,那人问元方:,嬉戏,“尊 君在 不?”答曰:“待君久不至,已去。”,友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”,“你父亲在吗?”元方答道:“等了您好久你不来,他已经离开了。”,那人便生气的说:“(你父亲)真不是人啊,和别人约好一起走,却把人丢下自己走了。”,对别人父亲的尊称,丢下,舍弃,元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;,对子骂父,则是无礼。”
3、友人惭,下车引之,,元方入门不顾。,元方说:“你跟我爸爸约好正午。你正午不到,就是不讲信用。”,对着人家的儿子骂他,就是没有礼貌。”那人感到惭愧,便下车想拉元方,,元方头也不回地走进自己家的大门。,拉,回头看,我爸爸,就,感到惭愧,世说新语两则,1、陈太丘的朋友是个怎样的人?从文中哪些地方可以看出来?,无信-暴躁易怒-粗鲁-无礼-知错能改-,2、元方的性格特点如何?元方是从哪些方面反驳父亲友人的?,1、无信“期日中,日中不至,则是无信”2、无礼“对子骂父,则是无礼”,明白事理(懂礼识仪),性格直率,聪敏。,自学指导二(8分钟),“期日中,过中不至”“友人便怒”“非人哉!”“对子骂父”“友人惭,
4、下车引之”,3、作者写此文,意图是什么(主旨)?,借元方责客之语,赞扬元方的聪敏,懂礼识仪。更说明“信”和“礼”的重要性,做人应当诚信、有礼。,1、通假字:尊君在不,2、古今异义:陈太丘与友期 太丘舍去 下车引之 元方入门不顾,通(否),古:约定 今:日期,古:离开 今:前去,前往,古:拉今:引用,古:回头看 今:照顾,当堂训练,4、重点语句翻译:(1)过中不至,太丘舍去,去后乃至。正午过了那朋友还没来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才到。(2)友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”那人便发起脾气来,骂道:“你父亲不是人啊!跟别人约好一块走,却把别人丢下,自己走了。”,(3)元方曰:“
5、君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”元方说:“您跟我父亲约好正午一同出发您正午不到,就是不讲信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”(4)友人惭,下车引之,元方入门不顾。那人感到惭愧,便下车想拉元方,和元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。,翻译文言文的六字法,留:文中的人名、地名、年代、物名要保留。换:用现代汉语替换古义词。调:调整句子顺序,使句子更符合现代汉语的语序。补:补出省略的词语。删:删去没有实在意义的词。加:为了使句子更通顺,加上些词句,更符合现代汉语的意思。直译为主,意译为辅,世说新语两则,刘 义 庆,1、通假字:尊君在不,2、古今异义:陈太丘
6、与友期 太丘舍去 下车引之 元方入门不顾,通(否),古:约定 今:日期,古:离开 今:前去,前往,古:拉今:引用,古:回头看 今:照顾,巩固训练,4、重点语句翻译:(1)过中不至,太丘舍去,去后乃至。正午过了那朋友还没来,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才到。(2)友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”那人便发起脾气来,骂道:“你父亲不是人啊!跟别人约好一块走,却把别人丢下,自己走了。”,(3)元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”元方说:“您跟我父亲约好正午一同出发您正午不到,就是不讲信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”(4)友人惭,下车引之,
7、元方入门不顾。那人感到惭愧,便下车想拉元方,和元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门。,当堂训练,5、补充括号内省略的内容,陈太丘与友期行,期日中,过中()不至,太丘舍去,去后()乃至。元方时年七岁,()门外戏。客问元方:“尊君在不?”()答曰:“()待君久()不至,()已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委()而去。”元方曰:“君与家君期日中。()日中不至,则是无信;()对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。,友,友,元方,家父,你(友),家父,我,你,你,元方,王戎识李 王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝,诸小儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而
8、多子,此必苦李。”取之信然。选自世说新语雅量第六,拓展阅读,翻 译:王戎七岁的时候,曾经(有一次)和多个小孩子游玩,看见路边的李子树有好多果实,枝断了,许多小孩争相奔跑去摘那些果实。只有王戎不动。人们问他(为什么),(他)回答说:“(李)树长在路边却有许多果实,这必定是(一棵)苦味李子。”摘取果实(品尝)确实是这样的。,孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之
9、,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时必当了了。”韪大踧踖(c j)。,小时了了,译文 孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。”已经通报上去,一起坐下来。李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“过去我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,所以我和您是世世代代友好往来亲戚关系。”李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。”陈韪听了感到非常不安。,陈元方十一岁时,去拜会袁绍。袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。周公没有学孔子,孔子也没有学周公。”,