苏教版必修五语文复习ppt课件.ppt

上传人:牧羊曲112 文档编号:6020821 上传时间:2023-09-15 格式:PPT 页数:28 大小:267.63KB
返回 下载 相关 举报
苏教版必修五语文复习ppt课件.ppt_第1页
第1页 / 共28页
苏教版必修五语文复习ppt课件.ppt_第2页
第2页 / 共28页
苏教版必修五语文复习ppt课件.ppt_第3页
第3页 / 共28页
苏教版必修五语文复习ppt课件.ppt_第4页
第4页 / 共28页
苏教版必修五语文复习ppt课件.ppt_第5页
第5页 / 共28页
点击查看更多>>
资源描述

《苏教版必修五语文复习ppt课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《苏教版必修五语文复习ppt课件.ppt(28页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、苏教版必修五语文复习课件,翻译,既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。,既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟,门庭衰微福分又浅,很晚才得到儿子。,臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。,臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。,译:我小时候经常生病,九岁还不会走路,孤苦无依,直到成人自立。,臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。,臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。,译:我想要捧着诏书赴京就职,但是祖母刘的病情一天天地加重;想要姑且迁就私情,报告申诉却不被允许。,猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。,猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。,译:凭我这样卑微低贱的人

2、,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能够向皇上报答的。,且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。,且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。,译:况且我年轻时曾在伪朝做官,连续担任郎官职务,本来就希望做官显达,并不顾惜自己的名誉节操。,愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。,愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。,译:希望陛下怜悯我愚拙的诚心,满足我微不足道的心愿,或许祖母刘氏能因此侥幸,最终得以安度余年。,臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。,臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。,译:我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,恭敬地把表呈上来使您知道。,翻译,妪,先大母婢也,乳二

3、世,先妣抚之甚厚。,译:老婆婆,是去世的祖母的女仆,喂养了两代人,过世的母亲对待她很好。,轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。,译:项脊轩共四次遭受火灾,能够不被焚毁,大概是有神灵保护的缘故吧。,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。,译:我的妻子时常到项脊轩中,向我询问古代的事情,有时靠着书桌学写字。,1、又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。又杂乱地在庭院里种植了兰花、桂花、竹子、树木,以前的栏杆,也更加增添了新的光彩。3吾家读书久不效,这孩子取得功名,则可待乎。译文:我家的读书人长期以来没有得到功名,这孩子取得成就,就可以期待了。4瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不白禁。译文:回忆往日的这些事,好

4、像昨天刚发生的,真叫人禁不住要大哭一场。,1三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。译文:在农历每月十五的晚上,明亮的月光照在墙上,月光下桂树的影子疏疏密密,微风吹来,枝影摇动,煞是可爱。2东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。译文:东家的狗对着西家叫,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。3.庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。庭院中有一颗枇杷树,是我妻子在她去世那一年亲手栽种的,现在已经高高耸立,像伞盖一样了,第三专题:直面人生,报任安书渔父记年刘和珍君,翻译,意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言。译:信中情意恳切,好像是抱怨我不效法您(遵从您的意见行事),反而听信了

5、世俗之人的话。请略陈固陋,阙然久不报,幸勿为过。译:请允许我略加陈述固执鄙陋的意见,时间隔了很久还没有回信,希望您不要责怪。假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?译:假使我被法办遭杀戮,如同众多的牛身上失去一毛,同死去一只蝼蛄、蚂蚁有什么不同呢?,人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所 趋异也。译:人本来就有一死,有的人死得比泰山还重,有的人死得比鸿毛还轻,这是因为他们所追求的不同。所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后世也。译:我克制忍耐苟且偷生,被囚禁在污秽的监狱之中也不辞世的原因,是遗憾自己的心愿尚末完成,平平庸庸的终结一生,文章就不能在后

6、世显露。,古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。译:自古以来,富贵而姓名埋没的人,不可胜数,只有卓越不凡非同寻常的人才能为后人所称道。亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。译:我也是想凭借此探究天道与人事的关系,通晓古今变化的规律,成就一家的言论学说。今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆之私心剌谬乎?译:如今少卿却教我推荐贤士,恐怕和我个人的想法完全相违背吧?,1、诗三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。诗经三百篇,大都是一些圣贤抒发内心愤懑而创作的。这些人都是心情郁愤,不能实现其理想,所以追述往事,使后人了解自己。2、而世又不与能死节者比,特

7、以为智穷罪极,不能自免,卒就死耳。世人又不会拿我之死与能殉节的人相比,只会认为我是智尽无能、罪大恶极,不能免于死刑,而终于走向死路。,3、退论书策以舒其愤,思垂空文以自见。就隐退而著书立说来抒发内心的怨愤,希望留下文章来使自己显名于后世。4、仆窃不逊,近托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理。我私下里不自量力,最近依靠拙劣的文辞,收集天下散佚的遗闻旧说,考证其中的史实,总结历史上成败盛衰的道理。,仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!译:我虽然怯懦,想苟且偷生,但也还能识别取舍的界限,怎么会自甘陷身于牢狱囚禁的侮辱中呢!,1猛虎在深山,百兽震恐,及在槛阱

8、之中,摇尾而求食,积威约之渐也。译文:猛虎在深山(的时候),所有的野兽都非常害怕它;待到 被关进笼子里或落入陷阱之中,(却)摇尾(向人)讨吃的,这是威力的逼迫而逐渐造成的状况。2古今一体,安在其不辱也?译文:从古至今都是如此,怎能不受侮辱呢?,句子翻译,举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。圣人不凝滞于物,而能与世推移,世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?,世界上的人都污浊只有我干净,众人都醉了只有我清醒,因此被流放。,通达事理的人都不受外界的拘束,他能够随着世俗的变化而变化,整个社会都是污浊的,为什么不搅浑泥水推波推澜呢?,句子翻译,何故深思高举,自令放为?安能以身之察察,受物之汶汶者乎?,为

9、什么遇事深思,行为出众,使自己被放逐?,怎能让洁白无比的身体,沾染上污秽不堪的外物?,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。安能以身之察察,受物之汶汶者乎?译:刚洗头的人一定要弹去帽子上的灰尘,刚洗澡的人一定要抖掉衣上的尘埃。怎么能用洁白的身体,去蒙受污浊的外物的玷污呢?安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?译文:怎能让洁净光明的纯白之质,却蒙上世俗的尘埃?,第四专题:我们头上的灿烂星空,逍遥游兰亭集序,1怒而飞,其翼若垂天之云。译文:当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边垂下的云。2且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。译文:再说水汇积不深,它负载大

10、船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草也可以给它当作船,而放置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了。,1、若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?2、而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!,若能顺应天地的法则,把握六气的变化,来遨游于无穷无尽的境界,他还要依赖什么呢?,可是彭祖到如今还是因为年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲吗?,3、且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。5、故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。,并且,世上的人都夸赞他,他并不感到劝勉(他不会因此特别努力),

11、世上的人都非难他,他也不会因此更加沮丧。审定自我和外物的区分,辨别荣誉和耻辱的界限,不过如此而已啊。,所以鹏飞上几万里的高空,那么风就在它的下面,然后才能凭借风力飞行;背负着青天,而没有什么力量能阻碍它,然后才像现在这样打算飞到南方去。,6、故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。7、故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。,所以那些才智足以胜任一官的职责,行为顺应一方的风俗人情、道德能够投合一国之君的要求、能力能取得一国之人的信任(使一国之人信任)的人,他们看待自己,也像斥鴳一样。,因此说,道德修养高尚的人能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的人心目中没有功名和事业

12、,思想修养臻于完美的人去追求名誉和地位。,1、每览昔人兴感之由,若合一契。未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。每当我看到前人兴怀感慨的缘由,与我所感叹的好像符契一样相合,没有不对着文章嗟叹悲伤,心里不明白为什么会这样。,夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。,人与人相交往,很快便度过一生。有的人倾吐自己的胸怀抱负,在室内畅谈;有的人就借助自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受约束,自由放纵地生活。,3、固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。我一向认为把生和死等同看待是荒诞的;把长寿和短命同等看待也是虚妄的。4、仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信

13、可乐也。抬头仰望广大无边的宇宙天空,低首俯视繁茂的万物,借以放眼纵观,驰骋胸怀,足以尽享视和听的乐趣,实在是快乐啊!,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。,引溪水把它作为流觞的曲水,大家分别坐在它的旁边,虽然没有热闹的音乐,喝酒赋诗,也足够来令人畅快的抒发深藏的感情。,等到对已得到的东西感到厌倦了,感情随着事情的变迁而变化,感慨也随着产生.,向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。,先前感到高兴的的东西,转眼之间,就成为历史的旧迹,(人们对此)尚且不能不因为它而引发感慨,更何况人的生命长短听凭造化,终究要归结于消失。,所以我要记下聚会者的姓名,录下他们所作的诗篇。尽管时代不同,世事有别各,但引发人们感慨的原因,它的结果是一致的。,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号