《外贸英语函电课件1:信函格式.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸英语函电课件1:信函格式.ppt(28页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、Essentials and Forms of Business Letter-writing,商业信函的组成部分和格式,Layout of a Business Letter 商业信函的格式,Three major formsIndented Form 缩格式Blocked Form 齐头式Modified Blocked Form 改良齐头式,Parts of a Business Letter 信件组成部分,Essential Parts 必要部分1.The letterhead 信头2.The date line 日期3.The inside name and address 收信人名
2、称地址4.The salutation 称呼5.The body of the letter 信文6.The complimentary close 结尾敬语7.The signature 落款,Optional Parts 附加部分8.The attention line 具体收信人9.The subject line 事由10.The reference notation 案号11.The enclosure 附件12.The carbon copy notation 抄送13.The postscript 附言,1.China National Cereals,Oils and Food
3、stuffs Imp&Exp Corp.8 Jianguomen Nei DajieBeijing 10005,ChinaTelephone:86-10-6526-8888Fax:86-10-6527-6028E-mail:2.Our Ref.Your Ref.Date:15th November,20-3.Messrs H.Ronald&Co.556 Eastcheap London,E.C.3,England8.Attention:Import Dept.4.Dear Sirs,9.Aquatic Products 5.We thank you for your enquiry of 5
4、November.In compliance with your request,we are sending you herewith a copy of our illustrated catalogue and a quotation sheet for your reference.All prices are subject to our confirmation for our aquatic products have been selling well this season.Therefore,we would suggest that you advise us by a
5、fax in case of interest.We await your early favorable reply.6.Yours truly,7.China National Cereals,Oils and Foodstuffs Imp&Exp Corp.Sig._(Manager)10.QS/AN11.Enclosures12.cc our Shanghai Branch Office13.P.S.We require payment by L/C for a total value not exceeding USD50,000.,信函组成部分示例,组成部分分项示例,1.China
6、 National Cereals,Oils&Foodstuffs Imp&Exp Corp.8 Jianguomen Nei DajieBeijing 10005,ChinaTelephone:86-10-6526-8888Fax:86-10-6527-6028E-mail:2.Our Ref.Your Ref.Date:15th November,20-,5.We thank you for your enquiry of 5 November.In compliance with your request,we are sending you herewith a copy of our
7、 illustrated catalogue and a quotation sheet for your reference.All prices are subject to our confirmation for our aquatic products have been selling well this season.Therefore,we would suggest that you advise us by a fax in case of interest.We await your early favorable reply.6.Yours truly,7.China
8、National Cereals,Oils and Foodstuffs Imp&Exp Corp.Sig._(Manager),结尾敬语,10.QS/AN11.Enclosures12.cc our Shanghai Branch Office13.P.S.We require payment by L/C for a total value not exceeding USD50,000.,各部分写法,信头和收信人名称、地址 英语:名称在上,地址在下 地址先小后大 中文:名称在上,地址在下 地址先大后小,名称、地址,A UK address:Air Environmental Mechan
9、icalEquipment Limited2076 West Main StreetDevon,EX14 0RAU.K.,中文名称、地址举例,山东外贸职业学院中国山东省青岛市江西路62号,中国地址名称用英文写,Sinochem Jiangsu Import and Export CorporationJiangsu International Business Mansion,50 Zhonghua Road,Nanjing210001,P.R.China,单位名称,门牌号,大楼名称,街道,邮编,城市,国家,日期,位置:美式:在信头和收信人名称地址之间英式:通常在收信人名称地址之下 均可以齐头
10、,也可以靠右写法:美式:月-日-年英式:日-月-年,美式日期举例,日期,英式日期举例,日期,日期写法注意事项,“月份”最好用文字,如:1.2nd May,20-2.2 May,20-3.2 May 20-(Comma can be omitted)4.September 21st,20-5.September 21,20-避免月份用数字,如11/12/20-,称呼,位置:必须齐头写法:对男士(正规):Dear Sir,或Dear Sirs,或Gentlemen:对女士(正规):Dear Madam,或Dear Mesdames,对关系密切的商业伙伴:Dear Jack,词首字母全大写,用逗号或
11、不用标点符号,Gentlemen后用冒号,结尾敬语,位置:齐头式靠左对齐,缩格式偏右正规场合下常用:1.Yours faithfully,2.Yours truly,3.Faithfully yours,4.Truly yours,第二个单词小写,用逗号或不用标点符号,称呼与结尾敬语的对应关系,落款,具体收信人,位置:1.收信人名称地址之下 2.齐头式靠左,缩格式居中 3.要加下划线表示的是承办本信件的具体个人或部门 1.Attention:Mr.H.A.Donnan,Export Manager 2.Attention of Mr.Cave 3.To the attention of Mr.Liu Ming,事由,位置:1.称呼和正文之间 2.齐头式靠左,缩格式居中 3.要加下划线表示的是该信函的主题 1.Re:Your Order No.463 for1,000 Wide-screen TV Sets 2.SHEEP WOOL,附件,位置:落款之下,左对齐说明该信件有附件 1.Enclosure 2.Enc.3.Encl.As Stated 4.Enclosure:Brochure,抄送,位置:附件之下,左对齐表示该信件同时抄送给他人 1.明抄:cc Marketing Department 2.暗抄:bcc Mr.Simpson,