英语中的矛盾修饰法.ppt

上传人:小飞机 文档编号:6057738 上传时间:2023-09-19 格式:PPT 页数:10 大小:288.11KB
返回 下载 相关 举报
英语中的矛盾修饰法.ppt_第1页
第1页 / 共10页
英语中的矛盾修饰法.ppt_第2页
第2页 / 共10页
英语中的矛盾修饰法.ppt_第3页
第3页 / 共10页
英语中的矛盾修饰法.ppt_第4页
第4页 / 共10页
英语中的矛盾修饰法.ppt_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《英语中的矛盾修饰法.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语中的矛盾修饰法.ppt(10页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、Oxymoron:(矛盾修饰),oxymoron英音:,ksim:rn美音:,ksmrnIt is a compressed paradox,formed by the conjoining(结合)of two contrasting,contradictory or incongruous(不协调)terms as in bitter-sweet memories,orderly chaos(混乱)and proud humility(侮辱).,Oxymoron,Features:contradictory in meaningThe complexity of thingsExample:

2、A cheerful pessimist纵情享乐的厌世者Painful pleasure 悲喜交集A thunderous silence雷声般的沉默,Oxymoron(矛盾修饰法),1 adj.+n.1)proud humility 骄傲的谦卑 2)present participle adj.speaking silence 千言万语的沉默 3)past participle adj.long-lived death 永生的死亡 4)The mother is undergoing the joyful pain,and the painful joy of childbirth.这位母亲

3、正经受着分娩时那种欢乐的痛苦和痛苦的欢乐。,2 adj.+adj.sour-sweet days酸甜的日子cold pleasant manner 冷淡热情的态度bitter-sweet memories 苦甜参半的回忆poor rich guys 贫穷的富人bad good news 坏的好消息my wonderful lousy poem 我绝妙的糟诗a miserable,merry Christmas 又悲又喜的圣诞节,3 adv.+adj.falsely true words 虚伪诚实的话a wisely stupid idea 自作聪明的傻主意a mercifully fatal

4、blow 仁慈的致命打击He was conspicuously absent at the party.他引人注目地未出席会议。4 n.+n.a love-hate relationship 又爱又恨的关系a life-and-death struggle 生死存亡的斗争,5 adv.+present participle changelessly changing 不变地变化deliciously aching 令人愉快地疼痛6 v.+adv.shine darkly 暗淡地发光die merrily 快乐地死去hasten slowly 慢慢地快起来groan loudly 大声地呻吟,

5、7 of-phrase the feather of lead 铅铸的羽毛the sound of silence 沉默的声音Note:The difference between paradox and oxymoron In paradox,it is sentence meaning that is contradictory(句子含义矛盾);In oxymoron,it is words meaning that is contradictory(词汇含义矛盾).,The Function of Oxymoron,1形成鲜明生动的对比,给人以深刻的印象。例如:He sat in the

6、 square and washed themso changelesslychanging,so bright and dark,so grave and gaychangelessly与change是意思相反的两个词,表面上看好像风马牛不相及,但经推敲后,我们不但不觉得矛盾,反而觉得入情入理。作者需要描写的正是这种“既始终如一,又变化多端”的景色。,2加强语势。起强调作用。构成矛盾关系的两个词一般属于修饰和被修饰的关系,所以往往强调了被修饰词例如:An atmosphere of dangerous calm could be felt throughout the mining region.为了渲染气氛加强语势,作者用dangerous来修饰calm,给人以一种很不平静的感觉,从而使这种“平静”得到了强调,给人一种身临其境的强烈感受。,3言简意赅,起概括作用矛盾修饰法对复杂的概念起概括作用。常常语言精练出奇意思含蓄深刻。例如:Better a witty fool than a foolish wit.“与其做愚蠢的智人,不如做聪明的愚人。”莎士比亚用十分简练的语言表达了深刻的哲理,给人以启迪。,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号