英语翻译中的文化因素的影响.ppt

上传人:小飞机 文档编号:6058018 上传时间:2023-09-19 格式:PPT 页数:22 大小:319KB
返回 下载 相关 举报
英语翻译中的文化因素的影响.ppt_第1页
第1页 / 共22页
英语翻译中的文化因素的影响.ppt_第2页
第2页 / 共22页
英语翻译中的文化因素的影响.ppt_第3页
第3页 / 共22页
英语翻译中的文化因素的影响.ppt_第4页
第4页 / 共22页
英语翻译中的文化因素的影响.ppt_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
资源描述

《英语翻译中的文化因素的影响.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语翻译中的文化因素的影响.ppt(22页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、The Influence of Cultural Factors in English-Chinese Translation-By Cook,Leo,Radar,Sam,Buddha&Jay,What is translationWhat is cultureDifferent religious beliefsSocial CustomsDifferent Historical BackgroundExamples analysis,What is translation,The concept of translation in the dictionary:the process o

2、f changing something that is written or said into another language.(Oxford)Translation,essentially,is the faithfully representation in one language of what is written or said in another.(A Course in Translation between English and Chinese)Translation is rendering of ideas or concepts from one langua

3、ge into another,the faithful representation in the target language of what is written of said in original language.,What is translation,Translation is a science,an art,a craft or skill.Translation is a kind of intercultural communication,which must based on a culture.Because translation deals with t

4、wo deferent language which is a kind of mark that carries cultural information.What is culture?Definition in dictionary:the customs and beliefs,art,way of life and social organization of particular country or group.,What is culture,Culture is considered to be a complex term,and a variety of anthropo

5、logists and researchers have defined it in various way.Culture is that complex whole which includes knowledge,belief,art,morals,customs and other capabilities and habits acquired by man as a member of society.Edward TylorCulture embraces all the manifestations of social habits of a community,the rea

6、ctions of the individual as affected by the habits of the group in which he lives,and the product of human activities as determined by these habits Franz Boas,What is culture,Culture is what makes you a stranger when youre away from home Philip BockCulture is a well-organized unity divided into two

7、fundamental aspects a body of artifacts and a system of customs Brnislaw Malinowski,Different religious beliefs,Religion is an important part in culture.To certain part,the history and the development of it is longer than that of some language.To exchange among various began with the exchange of rel

8、igious thoughts.Therefore,the impact of religion upon language is extremely great and thus cannot be neglected.Look at the following examples;E C1)God god!老天啊!2)God knows!天知道!3)God bless you!老天保佑!,C E4)谋事在人成事在天。Man propose,and god disposes.5)鬼脸 funny faces6)鬼鬼祟祟 sneaking7)望子成龙 to hope that ones son

9、will become a dragon.(F)to hope that ones son will become somebody.(T)8)亚洲四小龙 four Asian dragons(F)four Asian tiger(T),Social Customs,Each country has their own culture,and the culture influencethe native person and foreign person.As a foreign reader,we can not understand the foreign work exactly,be

10、cause the writer was influenced by their native culture deeply,and when they write their work,the writer will add the native culture naturally,however,the foreign readers can not know the background because they got information from theirnative culture.,Different Historical Background,Theory,Differe

11、nt people have developed a great many classical allusions,idioms and expressions under different historical background.Classical allusions and idioms convey complicated messages by means of simple signs.,Examples,“三个臭皮匠,顶一个诸葛亮。”Three cobblers surpass Zhugeliang.FThree cobblers with their wits combin

12、ed equal Chukeh Liang the master mind.T,John can be relied on.He eats no fish and plays the game.约翰为人可靠,他一向不吃鱼而且经常玩游戏。F 约翰为人可靠,他忠诚,公平对待,为人正直,光明正大。T,Thinking Mode,Differences of thinking mode-Differences of Expression-Problems on English-Chinese Translation,The two main thinking differences between E

13、nglish and Chinese 汉语倾向于用身体可以感受到的动作描述事物的表象。英语习惯于透过现象直接描述事物的本质。Example:你念过书吗?译:Have you been educated?B.Help me up.Let me see if I can bear weight.译:扶我一把,看我还能不能站起来。,2.汉语主观性强,英语客观性强Example这孩子懂事了。译:The boy has grown up.小孩听话,守规矩。Behave yourself红豆 love pea红运 good luck,The two causes for the thinking diff

14、erences,1.Propesitions play a more important role in English Example:We are off.我们走了I am on a diet 我在节食My sons nose is from me.儿子的鼻子像我。,2.Nouns,verbs and adjectives often exist in their abstract meaning in English.Example:杀手锏 winning card轻松自在 feel at home现在的经济情况比去年好The economy is in better shape now

15、 than it was last year.,Conclusion,Cultural difference causes difficulties in communication and understanding,even worse,mistake.To avoid the harmful influence of the difference between cultures,the following actions are advised:first,for English and Chinese language,wed better observe all the aspec

16、ts of its origin,development and transformation in order to get a better and more precise understanding of the language and the culture so that the fluent communication shall be made.;and second,we can get to know more about western cultures via literal works and films so that the beneficial conditions and circumstance can be reached.,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号