《英语拟声词onomatopoeia.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语拟声词onomatopoeia.ppt(5页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、Old Macdonald had a farm Old Macdonald had a farm,yi-a-yi-a-o Oh!And on his farm he had a cow,yi-a-yi-a-o Oh!With a moo,moo(哞,哞)here,and a moo,moo there.Here a moo,there a moo,everywhere a moo,moo.Old Macdonald had a farm,yi-a-yi-a-o And on his farm he had a pig,yi-a-yi-a-o Oh!With a oink,oink(噢咽)he
2、re,and a oink,oink there.Here a oink,there a oink,everywhere an oink,oink.Old Macdonald had a farm,yi-a-yi-a-o oh!Old Macdonald had a farm,yi-a-yi-a-o Oh!And on his farm he had a duck,yi-a-yi-a-o Oh!With a quack,quack(嘎,嘎)here,and a quack,quack there.Here a quack,there a quack,everywhere a quack,qua
3、ck.Old Macdonald had a farm,yi-a-yi-a-o Oh!,我猜,我猜,我猜猜猜,miaow mia croak krk hiss his buzz bz cuckoo ku:ku:gaggle ggl,Cat 猫 Frog 青蛙 Snake 蛇 Fly 苍蝇 Cuckoo 布谷鸟 Goose 鹅,拟声 Onomatopoeia,定义:英语拟声(Onomatopoeia)是指利用词的发音模仿人、动物或其他事物声音特点的辞格,还是人类给事物命名的一种造词手段。它可以使语音生动、形象、逼真。拟声中多用名词、动词或副词。汉语中:象声词,又叫拟声词、摹声词、状声词。是摹仿自然声音构成的词。准确地使用象声词,将会使我们说话、习文的生动性、形象性大大增强。在汉语里,它只是汉字当成“音标”符号,用来表音,而和字义无关。,风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复返。唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jin jin)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(j)鸣啾啾(ji ji)。窗外雨潺潺,春意阑珊。,