【中英文对照版】非金融企业债务融资工具尽职调查指引(2023版).docx

上传人:李司机 文档编号:6802884 上传时间:2024-02-22 格式:DOCX 页数:25 大小:168.08KB
返回 下载 相关 举报
【中英文对照版】非金融企业债务融资工具尽职调查指引(2023版).docx_第1页
第1页 / 共25页
【中英文对照版】非金融企业债务融资工具尽职调查指引(2023版).docx_第2页
第2页 / 共25页
【中英文对照版】非金融企业债务融资工具尽职调查指引(2023版).docx_第3页
第3页 / 共25页
【中英文对照版】非金融企业债务融资工具尽职调查指引(2023版).docx_第4页
第4页 / 共25页
【中英文对照版】非金融企业债务融资工具尽职调查指引(2023版).docx_第5页
第5页 / 共25页
点击查看更多>>
资源描述

《【中英文对照版】非金融企业债务融资工具尽职调查指引(2023版).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】非金融企业债务融资工具尽职调查指引(2023版).docx(25页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、中国银行间市场交易商协会关于 发布非金融企业债务融资工具 尽职调查指引(2023版)的公 告(中国银行间市场交易商协会公 告(2023) 12 号)为进一步规范银行间债券市场各 类中介机构尽职调查行为,更好 服务实体经济高质量发展,根据 银行间债券市场非金融企业债 务融资工具管理办法(中国人 民银行令(2008)第1号)及中 国银行间市场交易商协会(以下非金融企业债务融资工具尽职调查指引(2023版)GuidelinesforDueDiligenceonDebtFinancingInstrumentsofNon-FinancialEnterprises(2023Edition)制定机关:中国暴

2、行间市场交易商协会文字号:中国银行间市场交易商协会公告202312号公布日期:2023.08.03施行日期:2023.11.01效力位阶:行业规定法规类别:租赁融资外汇IssuingAuthority:NationalAssociationofFinancialMarketInstitutionInvestorsDocumentNumber:AnnouncementNo.122023oftheNationalAssociationofFinancialMarketInstitutionalInvestorsDateIssued:08-03-2023EffectiveDate:11-01-202

3、31.evelofAuthority:IndustryRegulationsAreaofLaw:ForeignExchangeofLeasingFinancingAnnouncementoftheNationalAssociationofFinancialMarketInstitutionalInvestorsonIssuingtheGuidelinesforDueDiligenceonDebtFinancingInstrumentsofNon-FinancialEnterprises(2023Edition)(AnnouncementNo.122023oftheNationalAssocia

4、tionofFinancialMarketInstitutionalInvestors)Inordertofurtherregulateduediligenceconductedbyvariousintermediariesintheinterbankbondmarketandprovidebetterservicesforthehigh-qualitydevelopmentoftherealeconomy,inaccordancewiththeAdministrativeMeasuresforDebtFinancingInstrumentsofNon-FinancialEnterprises

5、intheInterbankBondMarket(OrderNo.12008,PBC)andtherelevantself-regulatoryrulesoftheNationalAssociationofFinancialMarketInstitutionalInvestors(hereinafterreferredtoastheuNAFMI,),theNAFMIIhasorganizedmarketparticipantstorevisetheGuidelinesforLeadUnderwriters*DueDiligenceonDebtFinancingInstrumentsofNon-

6、financialEnterprises(2020Edition)anddevelopedtheGuidelinesforDueDiligenceonDebtFinancingInstrumentsofNonFinancialEnterprises(2023Edition),which,asdeliberatedandadoptedatthe9thmeetingoftheFourthExecutiveCounciloftheNAFMIIonJune29,2023,areherebyissuedandshallcomeintoforceonNovember1,2023.简称交易商协会)相关自律规

7、 则,交易商协会组织市场成员对 非金融企业债务融资工具主承 销商尽职调查指引(2020版) 进行修订,形成非金融企业债 务融资工具尽职调查指引(2023 版),经2023年6月29日交 易商协会第四届理事会第九次会 议审议通过,现予发布,自2023 年11月I日起施行。本指引施行前,主承销商等中介 机构对企业在银行间债券市场注 册发行债务融资工具开展尽职调 查,适用当时的自律规则;当时 的自律规则没有规定或规定不明 确的,可参照本指引理解。BeforetheseGuidelinescomeintoforce,duediligenceconductedbyleadunderwritersando

8、therintermediariesonenterprisesregistrationandissuanceofdebtfinancinginstrumentsintheinterbankbondmarketshallbegovernedbyself-regulatoryrulesinforceatthattime;iftherearenoprovisionsorspecificprovisionsonsuchmattersintheself-regulatoryrulesinforceatthattime,theseGuidelinesmayapplymutatismutandis.Dili

9、gence on Debt of Non-FinancialAnnex:GuidelinesforDueFinancingInstrumentsEnterprises(2023Edition)附件:非金融企业债务融资工具尽职调查指引(2023版)NationalAssociationofFinancialMarketInstitutionalInvestors中国银行间市场交易商协会August3,2023Annex:2023年8月3日附件:GuidelinesforDueDiligenceonDebtFinancing非金融企业债务融资工具尽职调(2008年4月15日第一届常务 理事会第二次

10、会议审议通过, 2020年10月16日第五届常务理 事会第十八次会议修订,2023年 6月29日第四届理事会第九次会 议修订)第一章总则第一条 为规范银行间债券 市场非金融企业债务融资工具 (以下简称债务融资工具)中介 机构的尽职调查行为,提高尽职 调查质量,根据相关法律法规、 部门规章、规范性文件及中国银 行间市场交易商协会(以下简称 交易商协会)相关自律规则,制 定本指引。第二条本指引所称的尽职 调查,是指中介机构遵循合理 性、必要性和重要性原则,通过 必要的方法和步骤,在债务融资 工具债权债务关系成立前,调查 了解企业的生产经营、财务状 况、偿债能力、信用情况等事项 及其合法合规性的行为

11、。第三条中介机构应当勤勉InstrumentsofNon-FinancialEnterprises(2023查指引(2023版)Edition)(Deliberatedandadoptedatthe2ndmeetingoftheFirstExecutiveCounciloftheNAFMIIonApril15,2008,revisedatthe18thmeetingoftheFifthExecutiveCounciloftheNAFMIIonOctober16,2020,andrevisedatthe9thmeetingoftheFourthExecutiveCounciloftheNAFMI

12、IonJune29,2023)ChapterIGeneralProvisionsArticle1TheseGuidelinesaredevelopedinaccordancewiththerelevantlawsandregulations,departmentalrules,regulatorydocuments,andrelevantself-regulatoryrulesoftheNationalAssociationofFinancialMarketInstitutionalInvestors(hereinafterreferredtoastheuNAFMI,)toregulatein

13、termediariesduediligenceondebtfinancinginstrumentsofnon-financialenterprises(hereinafterreferredtoasudebtfinancinginstruments)intheinterbankbondmarketandimprovethequalityofduediligence.Article2ForthepurposesoftheseGuidelines,ttduediligencemeansthatanintermediaryconductsinvestigationsandobtainsinform

14、ationonmatterssuchasanenterprisesproductionandoperation,financialstatus,solvency,andcreditstatusandthecompliancewithlawsandregulationsthereofundertheprinciplesofreasonableness,necessity,andimportanceandthroughnecessarymethodsandsteps,beforetheestablishmentofthedebtor-creditorrelationshipofadebtfinan

15、cinginstrument.Article 3 Anintermediaryshallactwithdue尽责、诚实守信,严格遵守职业 道德和执业规范,有计划、有组 织、有步骤地开展尽职调查,保 证尽职调查质量。diligence,behonestandtrustworthy,strictlyabidebyprofessionalethicsandpracticenorms,andconductduediligenceinaplanned,organized,andstep-by-stepmannertoensurethequalityofduediligence.中介机构应当恪守保密义务,

16、不 得利用尽职调查过程中获得的内 幕信息和商业秘密谋取不正当利 益。Anintermediaryshallstrictlyfulfilltheobligationofconfidentialityandmaynotuseinsideinformationortradesecretsobtainedinthecourseofduediligencetoseekimproperbenefits.第四条中介机构应当根据 本指引的要求制定尽职调查内部 管理制度,建立健全业务流程, 督促尽职调查人员依法合规执 业。第二章尽职调查基本要求Article 4 Anintermediaryshall,acco

17、rdingtotherequirementsoftheseGuidelines,developinternalmanagementrulesforduediligence,establishandimprovethebusinessflow,andensurethatduediligenceinvestigatorspracticeinaccordancewithlawsandregulations.第五条会计师事务所及其 指派的会计师应当在充分尽职调 查的基础上,依据法律、法规、 规章、审计准则、企业会计准 则、交易商协会相关自律规则, 以及会计师行业公认的业务标 准,出具审计报告。Chap

18、terIlBasicRequirementsforDueDiligence第六条律师事务所及其指 派的律师应当在充分尽职调查的 基础上,依据法律、法规、规 章、交易商协会相关自律规则, 以及律师行业公认的业务标准, 对发行主体、发行程序、注册发 行文件及相关中介机构的合法合 规性、募集资金用途等重大法律Article5Anaccountingfirmanditsdesignatedaccountantsshall,basedonsufficientduediligence,issueauditreportsinaccordancewithlaws,regulations,rules,audit

19、ingstandards,accountingstandardsforbusinessenterprises,relevantself-regulatoryrulesoftheNAFMII,andbusinessstandardsgenerallyacceptedintheCPAindustry.Article6Alawfirmanditsdesignatedlawyersshall,basedonsufficientduediligenceandinaccordancewithlaws,regulations,rules,relevantself-regulatoryrulesoftheNA

20、FMIIjandbusinessstandardsgenerallyacceptedinthelegalprofession,offerspecificlegalopinionsandissuelegalopinionsonthelegalityandcomplianceofissuers,issuanceprocedures,registrationandissuancedocuments,andrelevant事项、潜在法律风险、投资人保 护机制等发表明确法律意见,出 具法律意见书。intermediaries,theuseofraisedfunds,andothersignificant

21、legalmatters,potentiallegalrisks,andinvestorprotectionmechanisms,amongothers.第七条信用评级机构、第 三方评估认证机构等其他中介机 构及其指派的工作人员应当在充 分尽职调查的基础上,依据法 律、法规、规章、交易商协会相 关自律规则,以及所在行业公认 的业务标准,出具专业报告。Article7Creditratingagencies,third-partyassessmentandcertificationinstitutions,andotherintermediariesandtheirdesignatedstaff

22、membersshall,basedonsufficientduediligence,issueprofessionalreportsinaccordancewithlaws,regulations,rules,relevantself-regulatoryrulesoftheNAFMII,andbusinessstandardsgenerallyacceptedintheindustrytowhichtheybelong.第八条主承销商重点对企 业控股股东和实际控制人、公司 治理、主要业务板块的生产经营 情况、重大会计科目的重要增减 变动、信用情况、重大资产重组 (如有)、信用增进情况(如

23、有),以及其他主承销商认为对 投资人判断企业偿债能力有重要 影响的事项开展尽职调查,撰写 尽职调查报告。Article8Theleadunderwritershallfocusonduediligenceonmatterssuchasthecontrollingshareholderandactualcontrolleroftheenterprise,corporategovernance,productionandoperationofmajorbusinesslines,significantchangesinmajoraccountingitems,creditstatus,materi

24、alassetrestructuring(ifany),andcreditenhancement(ifany),andothermattersthat,intheopinionoftheleadunderwriter,haveasignificantimpactoninvestorsjudgmentsontheenterprisessolvency,andprepareduediligencereports.第九条主承销商在尽职调 查过程中,对其他中介机构出具 专业意见的内容,可以合理信 赖,履行普通注意义务。Article9Inthecourseofduediligence,theleadu

25、nderwritermayreasonablyrelyonthecontentonwhichanyotherintermediaryhasissuedaprofessionalopinionandfulfilltheordinarydutyofcare.主承销商在尽职调查过程中,发 现其他中介机构出具的专业意见 存在重大异常、前后重大矛盾, 或与主承销商获取的信息存在重 大差异的,应进一步核查验证, 排除合理怀疑。Iftheleadunderwriterdiscoversinthecourseofduediligenceanymaterialabnormalityormajorcontradi

26、ctionbetweentheprofessionalopinionsissuedbyanyotherintermediary,orsignificantdifferencebetweensuchprofessionalopinionsandtheinformationobtainedbytheleadunderwriter,theleadunderwritershallconductfurtherinvestigationandverificationtoeliminatereasonabledoubts.第十条注册发行文件包含 或引用其他中介机构出具专业意 见的内容,相关中介机构应当对 包

27、含或引用的内容进行书面确 认。Article 10 Anyotherintermediaryshallconfirminwritingthecontentincludedorcitedintheregistrationandissuancedocuments,onwhichithasissuedaprofessionalopinion.第十一条企业应当按照本 指引和交易商协会自律规则要 求,配合中介机构开展尽职调 查。第三章尽职调查方法Article 11 Anenterpriseshallcooperatewiththeintermediaryinduediligenceinaccordan

28、cewiththerequirementsoftheseGuidelinesandself-regulatoryrulesoftheNAFMII.ChapterIIIDueDiligenceMethods第十二条中介机构开展尽 职调查可采用查阅、访谈、列席 会议、实地调查、分析印证和讨 论等方法。Article 12 Anintermediarymayconductduediligencebysuchmethodsasconsulting,holdinginterviews,attendingmeetings,conductingfieldinvestigations,conductingan

29、alysisandverification,andholdingdiscussions.第十三条 查阅是指根据尽 职调查需要,调取、查询下列与 注册发行相关的文件。Article 13 uConsuItingnmeanstheretrievalandinquiryofthefollowingdocumentsrelatingtoregistrationandissuanceasrequiredforduediligence.(一)企业提供的相关资料和说 明性文件;(1) Relevantmaterialsandexplanatorydocumentsprovidedbytheenterpris

30、e.(二)通过国家金融信用信息基 础数据库(征信系统)以及其他 信用查询系统获得的相关资料(如有);(2) Relevantmaterialsobtainedthroughthenationalbasicfinancialcreditinformationdatabase(creditreferencesystem)andothercreditinquirysystems(ifany).(三)通过工商税务查询系统获 得的相关资料;(3) Relevantmaterialsobtainedthroughtheindustrialandcommercialtaxinquirysystem.(四)通

31、过公开信息披露媒体、 互联网及其他渠道搜集的相关资 料;(4) Relevantmaterialscollectedthroughpublicinformationdisclosuremedia,theInternet,andotherchannels.(五)中介机构认为与注册发行 有关的其他文件。(5) Otherdocumentsrelatedtoregistrationandissuanceintheopinionoftheintermediary.第十四条 访谈是指根据尽 职调查需要,与企业或相关中介 机构的高级管理人员或其指定的 经办人员进行访谈。Article 14 Holding

32、interviews1*meansholdinginterviewswithofficersoftheenterpriseortherelevantintermediaryoritsdesignatedhandlingpersonasrequiredforduediligence.访谈记录应当由访谈人员和访谈 对象签字或盖章(所在机构公章 或经授权的业务章)。Interviewrecordsshallbearthesignaturesorsealsoftheinterviewerandtheinterviewee(officialsealoftheinstitutionemployinghim

33、orherorauthorizedbusinessseal).第十五条列席会议是指根 据尽职调查需要,列席企业股东 (大)会、董事会、高级管理层 办公会或部门协调会等相关会 议。Article 15 Attendingmeetingsnmeansattendingtheshareholders*meeting,themeetingoftheboardofdirectorsandseniormanagement,thedepartmentcoordinationmeeting,andotherrelevantmeetingsofanenterpriseasrequiredforduedilige

34、nce.第十六条实地调查是指根 据尽职调查需要,前往企业的生 产经营、销售场所进行实地调 查。Article 16 Conductingfieldinvestigationsmeansconductingfieldinvestigationsattheplacesofproduction,distribution,andsaleofanenterpriseasrequiredforduediligence.第十七条 分析印证是指根 据尽职调查需要,对调取、查询 获取的文件和信息进行分析和交 叉比对。Article 17 ConductinganalysisandVerificationnmea

35、nsanalyzingandcross-comparingthedocumentsandinformationobtainedthroughretrievalandinquiryasrequiredforduediligence.第十八条讨论是指根据尽 职调查需要,围绕尽职调查过程 中涉及的问题进行讨论交流。Article 18 uHoIdingdiscussionsnmeansholdingdiscussionsandexchangingopinionsontheissuesinvolvedinthecourseofduediligenceasrequiredforduediligence.

36、第十九条主承销商可以针 对不同企业安排分层尽职调查机 制。Article 19 Theleadunderwritermayarrangeforalayeredduediligencemechanismfordifferententerprises.对于成熟层企业,可结合自身对 企业行业地位、风险特征、偿债 能力的判断,选择查阅、访谈等 方式进行尽职调查。Theleadunderwritermayconductduediligenceofanenterprisequotedinthematuretierbysuchmethodsasconsultingandholdinginterviewsba

37、sedonitsjudgmentsontheenterprisesstatusintheindustry,riskcharacteristics,andsolvency.对于主承销商多次主承销的企 业,可在满足同类事项尽职调查 要求的基础上,合规使用本机构 前次公司信用类债券尽职调查工 作底稿。Foranenterpriseinwhichitservesastheleadunderwritermanytimes,theleadunderwritermayuseitspreviousworkingpapersforduediligenceoncorporatecreditbondsinacomp

38、liantmanner,providedthattherequirementsforduediligenceonsimilarmattersaresatisfied.对于银行类主承销商的授信企 业,可在满足同类事项尽职调查 要求的基础上,合规使用授信业 务形成的工作底稿。Foracreditgrantingenterpriseofwhichtheleadunderwriterisabank,theworkingpaperspreparedforthecreditgrantingbusinessmaybeusedinacompliantmanner,providedthattherequirem

39、entsforduediligenceonsimilarmattersaresatisfied.第四章尽职调查工作底稿与尽 职调查报告ChapterIVDueDiligenceWorkingPapersandDueDiligenceReports第二十条尽职调查工作底 稿应当格式规范、记录清晰。Article 20 Duediligenceworkingpapersshallbestandardizedinformatandclearinrecords.尽职调查工作底稿中涉及尽职调Thedocumentsintheduediligenceworking查人员访谈、实地调查等相关内 容的文件,应

40、当由尽职调查人员 及调查访谈对象签字或盖章(所 在机构公章或经授权的业务 章)。papersrelatingtoaninterviewheldorfieldinvestigationconductedbyaduediligenceinvestigatorshallbearthesignaturesorsealsoftheduediligenceinvestigatorandthepartyacceptingtheintervieworinvestigation(officialsealoftheinstitutionemployeeorauthorizedbusinessseal).第二H条会

41、计师事务 所、律师事务所、信用评级机 构、第三方评估认证机构等相关 中介机构应当依据行业公认的业 务标准或自律规则编制尽职调查 工作底稿。Accountingfirms,lawfirms,creditratingagencies,third-partyassessmentandcertificationinstitutions,andotherrelevantintermediariesshallprepareduediligenceworkingpapersinaccordancewiththebusinessstandardsorself-regulatoryrulesgenerallyr

42、ecognizedintheindustry.1.eadunderwritersmayprepareduediligenceworkingpapersbyreferencetotheCatalogueofDueDiligenceWorkingPapersofLeadUnderwritersnewlyissuedbytheNAFMII.Duediligenceworkingpapersshallobjectivelyreflectduediligencecarriedoutbytheleadunderwriterandserveasthebasisfortheleadunderwritertop

43、reparetheduediligencereport.Explanatorydocumentsinvolvedintheduediligenceworkingpapersshallgenerallybeprovidedbytheenterprise,exceptasotherwisespecified.第二十二条尽职调查工作 完成后,主承销商应当撰写尽职 调查报告。尽职调查报告应当包 含尽职调查涵盖的期间、调查内 容、调查方法、调查结论等。Article 21 Afterthecompletionofduediligence,theleadunderwritershallprepareadu

44、ediligencereport.Theduediligencereportshallcoversuchinformationastheduediligenceperiod,content,methods,andconclusion.尽职调查报告应当由尽职调查人 员签字,加盖主承销商公章或经 授权的业务章,并注明报告日 期。Theduediligencereportshallbesignedbytheduediligenceinvestigator,beartheleadunderwritersofficialsealorauthorizedbusinessseal,andindicateth

45、ereportdate.第二十三条中介机构应当 于每期债务融资工具发行前,就 本机构前次尽职调查以来发生的 重大变化进行补充尽职调查。Article 22 Anintermediaryshall,beforetheissuanceofeachdebtfinancinginstrument,conductsupplementaryduediligenceonsignificantchangessinceitspreviousduediligence.第二十四条尽职调查工作 底稿及尽职调查报告应当以纸质 或电子形式的文档留存备查。保 存期限在债务融资工具债权债务 关系终止后不少于5年。Articl

46、e 23 Duediligenceworkingpapersandduediligencereportsshallbeappropriatelykeptinpaperorelectronicformforfuturereference.Theyshallbekeptfornotlessthanfiveyearsaftertheterminationofthedebtor-creditorrelationshipofadebtfinancinginstrument.第五章自律管理Chapter V Self-Regulation第二十五条交易商协会依 照本指引对中介机构尽职调查工 作实施自律管理

47、。中介机构及相 关人员违反本指引规定的,交易 商协会将根据银行间债券市场 自律处分规则银行间债券市 场自律管理措施实施规程等有 关规定进行处理。涉嫌违反法 律、行政法规的,交易商协会可 移交有关部门进一步处理。Article25TheNAFMIIshallconducttheselfregulationofintermediaries*duediligenceaccordingtotheprovisionsoftheseGuidelines.IfanintermediaryortherelevantpersonviolatestheprovisionsoftheseGuidelines,the

48、NAFMIIshallhandlethematterinaccordancewiththeRulesforSelf-regulatoryDisciplinaryActionsontheInterbankBondMarket,theProceduresfortheImplementationofSelf-regulatoryMeasuresontheInterbankBondMarket,andotherrelevantprovisions.Iftheintermediaryorrelevantpersonissuspectedofviolatinganylaworadministrativeregulation,theNAFMIImaytransferittotherelevantdepartmentforfurtherhandling.第二十六条 中介机构在尽 职调查中未按本指引要求履行必 要的工作程序,根据情节严重程 度予以诫勉谈话、通报批评或警 告,可并处责令改正、责令致歉 或暂停相关业务。Article26Whereanintermediaryfailstoperformnecessaryworkproceduresinaccordancewiththerequirementsoft

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号