《船舶供电系统及舱内安装协议(中英文对照).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《船舶供电系统及舱内安装协议(中英文对照).docx(10页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、船舶供电系统及舱内安装协议(中英文对照)船舶供电系统及舱内安装协议(中英文对照)AGREEMENTOFPOWERSYSTEM/IN-CABININSTALLATION合同当事方(略)1. General概述1.1 Thisagreementistheappendixofcontract,andregardedastheintegralpartofthecontract.Thisagreementshallbecomeeffectiveonthedatewhenthecontracthasbeendulyexecuted.本协议作为合同的附则,是合同的组成部分。本协议将在合同正式实施时生效。1.
2、2 ClassificationsocietyRules船级符号:Putupbanner(Shipregistry)挂国旗(船籍):1.SINGAPOREFLAG新加坡旗;2、PANAMAFLAG巴拿马旗;3、UNITEDARABEMIRATESFLAG阿拉伯联合酋长国旗1.3 RuleandRegulation规范及规则:AllmachineryanddevicesofthisvesselshallbeconstructedinaccordancewiththefollowingRulesandRegulations(theeditionandamendmentstheretobeingin
3、forceasofthesigningdateofthisContractorwhichnoticehasatthesigningdateoftheContractbeenpromulgatedandwhichcomeintoeffectafterthesigningdateofthiscontractbutbeforethedeliveryofthevessel)本船设备应满足以下规范及规则(且包括在合同签署时、合同签署日期之后以及交船前生效的版本、修正案或颁布的声明)1) Therulesandregulationforclassificationofsea-goingsteelships
4、2009.钢质海船入级规范2009.2) Therulesandregulationformaterialsandwelding2009.材料与焊接规范2009.3) Therulesforliftingappliancesofshipsandoffshoreinstallations2007zCCS.CCS2007船舶与海上设施起重设备规范.12) OCIMFzStandardsforManifoldsandAssociatedEquipment,1991.(forreferenceonly)1991年石油公司国际海事论坛(OCIMF)关于集油管和相关设备的标准(仅作参考)。13) Rule
5、sandRegulationsofAuthorityGovernment政府主管部门的规范和规则14) RegulationforbunkeringvesselofMaritimeandPortAuthorityofSingapore(MPA)新加坡港务局海上加油船规定。15) ISO6954GuidelinesforVibrationonboardship.船舶振动ISO6954要求16) IMOResolutionA468(XII)Codeofnoiselevelonboardship.船舶噪声IMOA468(Xn)规则要求1.5Certificate证书1) Theequipmentss
6、houldbedeliveredwiththeproductcertificatesissuedbytheChinaClassificationSociety.设备应持有中国船级社颁发的产品证书。2) Builder,SCertificate.船舶建造者证书2. Drawingsanddocuments图纸及文件2.1 Approvaldrawing认可图:2.2 Workingdrawing工作图:2.3 Catalogueandreferencedrawing目录及相关图纸Electricalprinciplediagram电气原理图Outerelec,wiringdiagram外部电路图
7、SparepartsIiSt备件清单Operation&maintenancemanual系统性能安装、操作及维修指南2.4 TheBiographytocontainparticularsofallmachinerymaincomponents(e.g.pumpszconsoles,etc.)andequipmentmaincomponents所有机器的主要部件(如泵、控制板等)及设备主要部件的详细描述2.5 .Afterthecontractisexecuted,Vendershouldsubmittheapprovaldrawingtoshipyard/owner/designinsti
8、tutewithin2weeksandonesetofdrawinginAutoCADbye-mail.Approvalcommentstobegatheredbyfastfardesigncompany,andtobesuppliedtovenderASAP.合同生效后,设备厂应在2周内向建造方/船东/设计公司递交认可图纸并通过电子邮件发送AutoCAD版图纸。各方审核意见由速远船舶公司归口处理,并尽快发送至设备厂商。2.6 .Aftershipyard/owner/designinstitutesupplythecomments,Vendershouldmodifythedrawingan
9、dsubmittheworkingdrawingwithCADcopytoOwner/shipyard/designinstitutewithin2weeks.船厂/船东/设计公司提出审核意见后,设备厂应根据意见进行修改,并在2周内向各方递交工作图纸以及CAD版图纸。2.7 Finaldrawingsshouldbesenttoshipyard/ownerwithequipments.完工图纸应随设备一同送至船厂/船东。3. TechnicalStandard技术标准3.1 Standards:标准3.2 Painting喷漆Theouterpaintingofelectricalandmac
10、hineryequipmentshouldbeaccordancewithshipownerzsrequirement(no-luminouspainttobeusedfortheequipmentplacedinwheelhouse).电器及机器设备的外部喷漆应满足船东要求(驾驶室内不应使用反光涂料)。3.3 Nameplate铭牌:3.4 Instrument指示计Amperemeter,voltmeter,frequencyindicatorandRevolutionindicatoretc.shallhavered-lineindexmarksontheirrespectiverate
11、value.Theclassofaccuracyisnotlessthan1.5.电流表、压力计、频率计以及转速计等应有红线刻度指示标准值。仪表精确度不应低于1.5级。3.5 Supply供电ShipsPowersupplysystem船舶动力供电系统卫生间需配防潮接线盒(4孔4线满足IP56、220V的要求)高于维修三角区上方,内部照明防水型,镜前灯为1X15W.60HZz带剃须刀水密插座。电缆线为3芯船用电缆,并预留800mm自由端,卫生单元外的开关由船厂自行完成。Awaterproofcablejunctionbox(4socketsf4cables,IP56z220V)shouldbe
12、mountedabovethemaintenancearea.Awaterproofceilinglampshouldbearranged.Acabinetlampof1X15W.60HZ.Allcablesshouldbeofmarinetypewitha800mmfreeendforconnection.Theswitchesoutsidethesanitaryunitshouldbeprovidedbytheshipyard.4. 单元性能试验Acceptancetest4.1 卫生单元内所有设备、小五金件、管路阀件、电缆线等必须安装牢固,不得有松动现象,且所有洁具、五金件必需进行加强,
13、特别是座便器、洗脸盆、防浪扶手等尤为要坚固加强。要保证卫生单元底盘、顶板及洁具等的材料强度,不应有内部漏水现象。Allequipments,smallhardware,pipes,valvesandcablesshouldbefixedingoodorderandhavenoloose.Allequipmentssuchaswaterclosetzwashbasizgrabrailzetc.mustbewellmounted.Thematerialstrengthofbaseplatezceilingandsoonshouldbeensuredsothatthereisnowaterleaka
14、ge.卫生单元制造完工后,由设备方书面通知甲方和船东对卫生单元进行验收,验收合格后,方能发货。若十天之内没有答复,视为产品合格,且可发货。ThesellershouldnotifythebuyerandtheShipOwnerbywritingtomakeaninspectionoftheunitinthesellerzsfactorywhenfinished.Itcanbedeliveredafteracceptedbybuyer.Ifthereisnoreplywithin10daysafterthenoticereceived,theunitcanalsobedelivered.42单元
15、发货前,必须在每一个卫生单元外面标明以下标志:船厂名、船名、甲板名称、房间名称及编号、产品规格等,以便船厂入舱定位。Beforethedelivery,thesanitaryunitmustbelabeledwithfollowings:shipyardname,shipname,deckname,roomnameandnumberetc.zsoitcanbeliftedintherightposition.4.3 完成后进行必要的表面保护,并进行包装,保证在运输过程中不受损坏,若有因包装问题而造成的损坏设备方应承担责任。Takesomenecessaryprotectionandpackin
16、gtoavoiddamageduringthetransportation,ifhappens,thesellershouldtaketheresponsibility.4.4 安装过程中若有需要设备方配合的,设备方应无偿提供技术服务,如因设备方制造缺陷所引起的问题,设备方应及时解决,甚至调换。Duringinstallationwork,thesellershouldprovidetechnicalassistancefreeofchargewhennecessary.Itwillbethesellersfaultifthereareanydefectsfound.Thesellershouldmodifyitintimeorreplacethedefectiveproductswhennecessary.4.5 产品保修期为甲方交船日起十八个月。未尽事宜,双方协商解决。Mattersnotcoveredaboveshouldbecompromisesettlementamongallparties.签署部分(略)