Star Wars: Tales of the Empire《星球大战:帝国传说(2024)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx

上传人:李司机 文档编号:7144939 上传时间:2024-06-15 格式:DOCX 页数:6 大小:15.62KB
返回 下载 相关 举报
Star Wars: Tales of the Empire《星球大战:帝国传说(2024)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx_第1页
第1页 / 共6页
Star Wars: Tales of the Empire《星球大战:帝国传说(2024)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx_第2页
第2页 / 共6页
Star Wars: Tales of the Empire《星球大战:帝国传说(2024)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx_第3页
第3页 / 共6页
Star Wars: Tales of the Empire《星球大战:帝国传说(2024)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx_第4页
第4页 / 共6页
Star Wars: Tales of the Empire《星球大战:帝国传说(2024)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《Star Wars: Tales of the Empire《星球大战:帝国传说(2024)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Star Wars: Tales of the Empire《星球大战:帝国传说(2024)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx(6页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、星际大战这些设计可以增加机动性Thesedesignsallowforincreasedmaneuverability并降低燃料消耗andlowerfuelconsumption.最重要的是护盾更加强保护飞行员Andmostimportant,shieldstobetterprotectyourpilots延长他们上阵作战的时间andkeepthemonthefieldofbattleforlongerintervals.我们姑且先不谈天文数字般的成本Asidefromthecost,whichwouldbeastronomical,生产这批星际飞船的可行性多高howfeasibleisthe

2、productionofthesestarships?我的军事工业基地在乌鸦星MybaseofoperationsisonCorvus,这座星球有丰富的原料和物资aplanetripewithrawgoodsandmaterials,同星系的许多星球也是如此asaremanyoftheplanetsinthatstarsystem.谢谢你的报告太守Thankyouforyourpresentation,Magistrate.很遗憾我们不会和你继续这笔交易Unfortunately,wewillnotbemovingforwardonthisdealwithyou.为什么Whyisthat?你这

3、批先进星际战机的设计图Whenyourplansfortheseadvancedstarfighters第一次引起我们注意时firstcametoourattention,在一些圈内引起不小的骚动theywerecausingquiteastirinsomecircles.并非因为战机独特的设计Notbecauseoftheiruniquedesign.我们对你的设计从来都不感兴趣Ourinterestwasneverinyourplans.然而丰饶的星系那就挺有意思了Thesefertilesystems,however,nowthoseareinteresting.我们很快会前往拿走属于我

4、们的资源Wewillbethereinshortordertotakewhatisrightfullyours.建议你返回你的星球准备好迎接我们Isuggestyoureturntoyourworldandprepareforourarrival.这是很精密的设计Thisissophisticatedwork.你更换了引擎歧管Youvechangedtheenginemanifold.为什么Why?在如此大功率的使用下内部双离子引擎效率不彰Theinteriortwinionenginesareinefficientwhenyoureusingthatmuchpower.很简单的逻辑Itssi

5、mplelogic.帝国八成打算偷我的点子IsupposetheEmpireisgoingtostealmyideas,连我的资源一并带走aswellasmyresources.不No.但我想多了解一下想出这些设计的人ButIamcurioustoknowaboutthemindthatcameupwiththem.我不明白为什么Idontunderstandwhy.我的上司派我来参加会议Mysuperiorsendsmetothesemeetings在会中寻找具有独特远见的人tosearchforpeoplewithaparticularvision.不过我有个问题想请教However,Ih

6、aveaquestionforyou.你为什么要把自己卓越的才华与远见Whyisitthatyouwanttolendyoursubstantialtalentsandvision贡献给帝国totheEmpire?当然是为了帝国的荣耀Why,forthegloryoftheEmpire,ofcourse.原来如此Isee.谢谢你耐心回复太守Thankyouforyourtime,Magistrate.星际大战:帝国传说第一季第二集(愤怒之途)你成功了吗Wereyousuccessful?没有No.但你保证会带来工作和繁荣Butyoupromisedusworkandprosperity.帝国只

7、想要你们的资源不要你们的劳力TheEmpirewantsonlyyourresources.Notyourpeople.也不要我的想法Notmyideas.你说过帝国会帮我们改善处境YousaidtheEmpirewouldhelptochangethings.我们信任你Wetrustedyou.把我们的命托付给你Putourlivesinyourhands.我刚来这村子时你们一无是处WhenIfoundyourvillage,youwerenothing.如同其他千百座毫无发展的破烂星球Justoneofathousandbackwaterworldsrottingaway.我帮你们打造防御

8、工事Ibuiltyourfortifications.我给你们力量控制本地星系Igaveyoustrengthtocontrolthelocalsystems.我们也把性命交给你掌管Andweletyourunourlives.我们努力赚取成果Weworkedforthatsuccess.你保证让我们富有的Youpromiseduswealth.我们为你牺牲Wesacrificedforyou.太守你骗人Youlied,Magistrate.任何东西都是有代价的Everythingcomesatacost.失败者也有代价Includingfailure.失败者-女巫Failure!Witch!

9、以后怎么办-你只会画大饼骗子Whatwillwedo?Youpromisedusmore.1.iar!以后怎么办-你亏欠我们Whatwillwedo?Youoweus!女巫Witch!他们都如此积极反对我Theyreallwillingtoturnonme.亏我为他们付出了这么多Aftereverythingvedoneforthem.他们不是我的人♥民♥Thesearenotmypeople.这些人怎么可能是Howcouldtheyeverbe?呼叫护卫-不必Calltheguards.-No.谁派你来Whosentyou?是谁派你来的Whosentyou?做得好

10、太守Welldone,Magistrate.骆赫谢谢结束了Thankyou,Rukh.Thatwillbeall.如此安排请见谅Forgivethetheatrics,但我们必须确定你有自保的本事butwehadtomakesureyouwerecapableofhandlingyourself你考验我-稍后你就会明白了Youretestingme?-Youwillunderstandinamoment.麻烦你收回武器Now,ifyouplease.我很期待能与你合作Ilookforwardtoworkingwithyou.历史没有遗忘达索米尔女巫Historyremembersthewitc

11、hesofDathomir.我一直想亲眼见识你们施展看家本领Iwascurioustowitnessadisplayofyourparticularskills.何不亲身来体验一下Whynotexperiencethemfirsthand?你误会我的意思了Oh,youmisunderstand.我这番兴趣是出于钦佩以及企图Myinterestisbasedonadmirationandambition.你是谁Whoareyou?索龙元帅AdmiralThrawn.我听了裴里昂舰长说明你报告的细节CaptainPellaeontoldmethefinerdetailsofyourpresenta

12、tion以及你如何遭到伊斯定星区长的否决andhowyouwereupendedbyMoffIsdain.伊斯定是短视近利的蠢材Isdainisashortsightedfool.我同意Iagree.帝国是一座宏伟的构造TheEmpireisamagnificentconstruct.不过帝国本身并非毫无弱点However,itsnotwithoutitsvulnerabilities.我的许多同僚虽以宏观角度思考Whilemanyofmycolleaguesthinkonagrandscale,但他们常忽视麻烦根源而麻烦往往从小处萌芽theyoftenoverlookwhereproblem

13、sbegin,andtheyalwaysstartsmall.你是说与日俱增的叛乱Youspeakofthegrowingrebellion.这种疾病除了让平民丧命也会害死君王Asicknesswhichkillsbothcommonmanandking.我们需要你这样的人才来拔除这种病根We,llneedmindslikeyoursifwearetoeradicatethem.伊斯定明确表示帝国只要这座星球和其中的资源IsdainmadeitcleartheEmpirewantsonlythisplanetanditsresources,不要我的才能notmymind.他确实短视近利Shor

14、tsightedindeed.你的设计很出色但不符合成本效益Yourdesignsarebrilliant,butnotcost-effective.帝国许多人愿苣牺牲人命换取利益ManyintheEmpirewilltradelivesforprofit.这将日渐导致部队衰弱并且失去军心Overtime,thiswillcreateaweakanddisillusionedmilitary.帝国也将逐步瓦解TheEmpirewillslowlycrumble.你何必在乎Whydoyoucare?说得更直接点我何必在乎Ormoretothepoint,whyshouldI?这个问题想必裴里昂舰

15、长已经问过你了IbelievethisisaquestionCaptainPellaeonalreadyaskedyou.你回他的是谎话Youranswerwasalie.伊斯定这种人是因贪婪与私利加入帝国MenlikeIsdainjoinoutofgreedandself-interest.其他人则因恐惧Othersoutoffear.大家都想追逐权力Allwithambitionsofpower.再回答一次Answeragain.你为何想得到帝国的青睐WhydoyouseekImperialfavor?女巫Witch!失败者Failure!为了复仇Revenge.我的族人在多年前几乎被灭绝

16、了Yearsago,mypeoplewereallbutdestroyed.我们的文化和信仰逐渐被世人淡忘Ourculture,ourbeliefs,arefadingintomemory.我确实想获得权力以确保未来我能消灭敌人Yes,Iseekpowertoensuremyfuture,todestroymyenemies.我的愤怒为我带来力量Myangergivesmestrength,我献给帝国的也正是这股力量anditisthatstrengththatIoffertheEmpire.你录取了Offeraccepted.伊斯定Isdain?不那是我部分的舰队No,thatisaportionofmyfleet.他们将听候你差遣帮你展开行动Theyllbeatyourdisposaltobeginyouroperation.这代表什么Whatdoesthismean?是好事吗Isitgood?不No.那代表她赢了Itmeansshewon.帝国万岁1.onglivetheEmpire.(愤怒之途)

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号