破斧·豳风·国风·诗经课件.ppt

上传人:小飞机 文档编号:1454348 上传时间:2022-11-26 格式:PPT 页数:9 大小:108.50KB
返回 下载 相关 举报
破斧·豳风·国风·诗经课件.ppt_第1页
第1页 / 共9页
破斧·豳风·国风·诗经课件.ppt_第2页
第2页 / 共9页
破斧·豳风·国风·诗经课件.ppt_第3页
第3页 / 共9页
破斧·豳风·国风·诗经课件.ppt_第4页
第4页 / 共9页
破斧·豳风·国风·诗经课件.ppt_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《破斧·豳风·国风·诗经课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《破斧·豳风·国风·诗经课件.ppt(9页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、豳风 破斧,【诗经】国风,破斧,题解:赞颂周公。或曰东征战士,经破斧缺斨的苦战,庆幸自己能得生还。【原文】既破我斧,又缺我斨1。周公东征,四国是皇2。哀我人斯3,亦孔之将4。既破我斧,又缺我锜5。周公东征,四国是吪6。哀我人斯,亦孔之嘉7。既破我斧,又缺我銶8。周公东征,四国是遒9。哀我人斯,亦孔之休10。,译文,那些老爷既使我斧破折,又使我斨缺残。周公率军东征,四国君主无不心惊胆战。周公哀怜我们这些平民,这是多么的仁贤。那些老爷既使我斧破折,又使我錡缺残。周公率军东征,四国百姓深受教化感染。周公哀怜我们这些平民,这是多么的良善。那些老爷既使我斧破折,又使我銶缺残。周公率军东征,四国家人重聚生

2、活平安。周公哀怜我们这些平民,这是莫大的恩典。,注释,1.斨(qin):斧的一种,斧孔椭圆,新孔方。2.皇:同惶,恐惧。毛传释为匡,尔雅释言:匡,正也。3.斯:语气词,相当于啊。4.孔:很、甚、极,程度副词。将:大。5.錡(q):凿子,一说是古代的一种锯。6.吪():教化。7.嘉:善,美。8.銶(qu):凿子,一说是独头斧。9.遒(qu):毛传:固也。郑笺:敛也。一说是臣服。10.休:美好。,赏析,这是一篇管、蔡、殷、奄四国之民对周公赞颂的歌。毛诗序:“破斧,美周公也。周大夫以恶四国焉。”郑笺:“恶四国者,恶其流言毁周公也。”周武王灭纣,据有天下,封纣子武庚于殷,再封自己的弟弟姬鲜、姬度、姬处

3、于管、蔡、霍以监视武庚。武王死,成王年幼,由周公辅政,武庚、管、蔡、徐、奄等国叛周。周公率兵东征,历时三年,平定叛乱。管、蔡、殷、奄四国之民因作此歌以赞美周公。全诗三章,采用复沓形式,各章仅异数字。孔颖达疏曰:“三章上二句恶四国,下四句美周公。”第一章前两句以“既破”、“又缺”起始,斧、斨均为生产工具,人们赖以创造财富、维持生计。然这些工具均因为四国之君长年累月服劳役而致破致缺,家计亦因此而处于困苦之中,故尔怨恨深深!这里是以斧斨等工具的破缺来反映劳役之长之苦;以人们赖以生产劳动的必要条件的毁废,来反映生活之困。这是以点代面,以个别代全部,言事而寄慨的手法。,赏析,关于这两句,郑笺另有说法:“

4、既破毁我周公,又损伤我成王,以此二者为大罪。”以斧斨之破缺比作对周公、成王的流言毁谤,这似乎过分拘泥于史事而说得太玄远了。而将周公比斧,成王比斨,恐亦有失礼度。人们生活在这么艰难困苦之中,终于有了转机,有了希望:周公率兵东征了。当时周京为镐,在今陕西境内,管蔡等四国在今河南一带,故云“东征”。三、四两句是因果关系:由于周公东征,所以四国叛乱者惊惧恐慌。毛传释“皇”为匡,即四国乱政得到纠正,走上正道。亦通。政局有转机,全是周公的功劳,故这两句从国的角度美周公,亦是叙事中含抒情,是间接的赞颂。第五句“哀我人斯”,是省略了主语周公。周公对我人民如此哀怜体恤,故逼出第六句:这是很崇高很伟大呀!这是人民

5、以自身的感受,从内心发出的歌赞声!是直接的赞颂。,赏析,第二、第三两章,结构与第一章完全相同,仅换几个字。“錡”不论解作凿或锯,“銶”不论解作凿还是独头斧,均为劳动生产的工具,其在诗中的作用亦与第一章的“斨”同。这头两句同样在“恶四国”。下四句亦是“美周公”,仅换几个字。“吪”,化也,即受教育,移风易俗。“遒”,毛传解作固(坚固),郑笺解作敛(聚合)。孔颖达疏协调两说云:“遒训为聚亦坚固之义。”即“使四国之民心坚固也”、“四国之民于是敛聚不流散也”。流散之民回归,家人团聚,万民团结,国家自然强固。综观全篇,这第四句的最后一字“皇”、“吪”、“遒”似非信手安排,而是有逐层递进,逐层深入的关系在。

6、“皇”,如解为惊恐,则只是乱政的动摇,还未真正改变;如释为匡正,那也只是治的开始,对人民来说这只是外部条件的变化。而“吪”,受教育、受感化,这是深入到内部的变化。最后的“遒”,团聚、强固,则已结出丰硕的果实了。末二句“嘉”、“休”基本同义,亦如第一章,是对周公的德行发自内心的直接赞颂。,赏析,不过对此诗也有不同的理解,例如闻一多、程俊英就认为这是东征士卒庆幸得以生还之作。这样,对诗中一些词的解释也就与上面不同。如第一、二两句的斧、斨、錡、銶均指为武器。第五、六两句的“哀我人斯”的“人”则是指战士。因有的战士已战死沙场,活着的也都离乡背井与家人久不见面,这些都让人哀伤。这样的解释,与传统的“美周

7、公”观点是大相径庭的,但也言之成理,可备一说。,读解,周公东征平叛,对统治者来说是英明之举,正义之举,受到大肆赞颂。对打仗的普通士兵来说,他们关心的是自己的生命安危和家庭生活的幸福,因而有幸死里逃生,自然是要大肆庆贺的。对于战争,平民百姓的苦恼肯定与肉食者们的苦恼不一样。肉食们担心的是自己的既得利益和特权会丧失,关心的是保持和维护自己的统治地位的稳固。用平民百姓的痛苦和死亡来换取他们所看重的一切,完全可以在所不惜,并且还会想出种种冠冕堂皇的理由来装点自己。平民百姓关心的是丰衣足食,平安和睦,充军打仗是迫不得已,杀人饮血是迫不得已,眼看同乡同伴战死,武器残破,白骨遍野,得以不死,能不庆幸吗?肉食者的利益与老百姓的利益大概从来都难以取得一致,这很自然。但是,是不是可以多多设身处地为老百姓想想,想想他们那些最基本、最没有非份之想的生存愿望?老百姓如水,导向哪里就流向哪里;水可以载舟,也可以覆舟。,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号