省民委2003年工作总结及明年工作打算.docx

上传人:李司机 文档编号:1634700 上传时间:2022-12-12 格式:DOCX 页数:13 大小:15.13KB
返回 下载 相关 举报
省民委2003年工作总结及明年工作打算.docx_第1页
第1页 / 共13页
省民委2003年工作总结及明年工作打算.docx_第2页
第2页 / 共13页
省民委2003年工作总结及明年工作打算.docx_第3页
第3页 / 共13页
省民委2003年工作总结及明年工作打算.docx_第4页
第4页 / 共13页
省民委2003年工作总结及明年工作打算.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《省民委2003年工作总结及明年工作打算.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《省民委2003年工作总结及明年工作打算.docx(13页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、2018年四J11省民族语文翻译系列高级专业技术职务任职资格评审工作方案为顺利推进2018年度全省少数民族语言文字翻译系列高级 专业技术职务任职资格评审工作,根据关于深化职称制度改革 的实施意见(川委办(2018) 13号)等有关规定和要求,结合 少数民族语言文字工作实际,制定本工作方案。一、主要任务规范、有序地完成2018年度四川省少数民族语言文字翻译 系列高级专业技术职务任职资格评审任务。二、评审范围全省从事民族语文翻译、民族语文学术研究、利用民族语文 翻译工具进行社会科学研究的非党政机关从业人员(包括非公有 制经济组织、社会组织人员以及自由职业者等),均可申报评审民 族语文翻译高级专业技

2、术职务任职资格。三、评审条件(一)基本要求L申报民族语文翻译高级专业技术职务任职资格人员,必须 拥护中国共产党的领导,坚持社会主义核心价值观,热爱社会主 义祖国,维护祖国统一和民族团结,身体健康,遵纪守法,具有 良好的职业道德和敬业精神,能够全面履行岗位职责,积极承担 并完成本职工作任务。2 .申报评审民族语文翻译高级职称,职称外语和计算机应用 能力考试不再作为必备条件。3 .申报人员近5年年度考核均为合格以上。4 .凡不具备规定学历(本科及以上),须按关于印发四川 省五系列破格评审专业技术资格推荐条件(试行)的通知(川 职改(1992) 69号)规定精神办理。破格条件:一是经过本专业 学习、

3、培训、进修,已达到同等学历水平;二是从事翻译或相近 工作时间较长;三是在翻译专业取得较显著的成绩;四是在任职 期间,较出色地完成了本单位的工作任务;五是本人所在单位出 具破格推荐报告;六是参加破格答辩,答辩成绩须“优秀”或“合 格”。(二)副译审学历、资历、能力、业绩要求。1 .学历和资历要求申报评审民族语文翻译副译审任职资格人员,须具备下列条 件之一:(1)获得博士学位并担任翻译职务2年以上。(2)获得硕士学位或大学本科毕业,担任翻译职务5年以 o(3)具有其他相近专业中级职称,在实际工作中从事翻译 工作时间长,承担的翻译工作任务多,翻译及研究能力强,翻译 成果突出,且学历、资历及原专业中级

4、职称任职时间达到同等要 求。(4)在乡镇、艰苦边远地区、贫困地区、民族地区等基层工 作,担任中级职务满7周年及以上,且在上述地区累计工作满25 周年。2 .专业理论知识要求(1) 了解和掌握党和国家有关民族工作的理论、方针、政 策。具有较强的政策观念和分析判断能力,主动宣传党和国家的 民族工作理论、方针、政策,弘扬先进文化,促进民族事业发展。(2)比较熟悉、系统地掌握翻译专业理论,能够理论联系 实际。(3)有较广博的科学文化知识,对从事的专业有一定研究, 并有较高水平的成果。(4)熟悉翻译工作的各个环节,了解翻译业界的新动态、 新发展。3 .业务能力要求(1)具有较高的翻译水平和比较丰富的翻译

5、实践经验。(2)具有双语互译能力(指民文与汉文互译),对原文有 较强的理解能力,对译文有较强的表达能力,能胜任范围较广、 难度较大的翻译工作。(3)具有初审、复审的工作能力,能解决翻译工作中的疑难问题,在同行中有一定的影响力。(4)有指导和培养初、中级翻译人员的能力。4 .工作实绩要求聘任翻译职务以来,具备下列条件之一:(1)工作成果获得省(部)级奖励一次。(2)工作成果获得州(市)奖励二次。(3)完成翻译、初审、复审任务80万字(以汉文字数为准), 其中初审、复审字数不少于50万字(以汉文字数为准)。5 .论文、著作要求聘任翻译职务以来,具备下列条件之一:(1)在省级以上专业期刊和报纸上独立

6、发表的业务论文2 篇,其中至少有1篇为用汉语文表达、在国家或省新闻出版行政部 门批准并公开发行的学术刊物上发表的本专业或相近专业论文。(2)在国际性或全国性专业学术会议上发表、宣读交流过 论文2篇,或在省(部)级专业学术会议上发表、宣读交流论文3 篇。交流论文须提交被列入会议交流目录清单并加盖承办学术会 议单位的公章。(3)独立承担完成省(部)级研究课题1个,或州(市)级 研究课题2个。(4)出版专著或本人署名第一的译著或作品集1部。(三)译审学历、资历、能力、业绩要求。1 .学历和资历要求申报评审民族语文翻译译审任职资格人员,须具备下列条件之一:(1)大学本科毕业及以上学历,担任副译审职务5

7、年以上。(2)具有其他相关相近专业副高级职称,在实际工作中从 事翻译工作时间较长,承担的翻译工作任务较多,翻译及研究能 力较强,翻译及相关研究成果较突出,且学历、资历及原专业副 高级职务任职时间达到同等要求。2 .专业理论知识要求(1) 了解和掌握党和国家有关民族工作的理论、方针、政 策。具有较强的政策观念和分析判断能力,主动宣传党和国家的 民族工作理论、方针、政策,弘扬先进文化,促进民族事业发展。(2)全面系统地掌握翻译专业理论,在理论和实践上对翻 译事业的发展做出重大贡献。(3)有较广博的科学文化知识,有丰富的实践经验,对翻 译学科有系统深入的研究。(4)熟悉翻译工作的各个环节,了解、研究

8、翻译业界的新 动态。3 .业务能力要求(1)长期从事翻译工作,负责审稿、定稿工作。(2)在业务工作和科研方面具有很强的组织能力。(3)具有双语互译能力(指民文与汉文互译),译文能准 确表达原作的思想,体现原作的风格。能解决翻译工作中的重大 疑难问题,成绩卓著,在翻译界具有较强的影响力。(4)有指导和培养初、中级翻译人员的能力,对翻译队伍 的建设做出较大贡献。4 .工作实绩要求聘任副译审职务以来,具备下列条件之一:(1)工作成果获省(部)级一、二等奖一次或三等奖二次。(2)工作成果获州(市)级一等奖二次。(3)审稿、定稿量不少于150万字(以汉文字数为准),其 中定稿量不少于80万字(以汉文字数

9、为准),承担2本书以上的责 任翻译。5 .论文、著作要求聘任副译审职务以来,具备下列条件之一:(1)在省(部)级以上专业期刊和报纸上独立发表的业务 论文3篇,其中至少有2篇为用汉语文表达、在国家或省新闻出版 行政部门批准并公开发行的学术刊物上发表的本专业或相近专业 论文。(2)在国际性或全国性专业学术会议上发表、宣读交流论 文3篇,或在省(部)级专业学术会议上发表、宣读交流论文4篇。 交流论文须提交被列入会议交流目录清单并加盖承办学术会议单 位的公章。(3)主持或承担完成省(部)级研究课题2个。(4)出版专著或本人署名第一的译著或作品集2部。(四)提前1年申报条件。L在乡镇、艰苦边远地区、贫困

10、地区、民族地区等基层工作 的普通高校毕业生,首次申报评审职称,可提前1年申报评审。2 .满足学历条件,援藏援彝服务期满1年及以上,且年度考 核均为合格及以上的专业技术人员,可提前1年申报评审高一级 职称。3 .满足学历条件,“四大片区”外的专业技术人员,任现职服 务期间到“四大片区服务满一年或与“四大片区企事业单位建立 3年及上支援服务关系或参加精准脱贫工作,取得显著成效且年 度考核均为合格及以上的,可提前1年申报高一级职称。4 .提前1年申报政策不能叠加享受。享受提前1年申报政策 的人员,必须提供相关的证明材料,否则将取消其享受提前1年 申报资格。根据人力资源社会保障厅、省委组织部、省委编办

11、、财政 厅 关于加强基层专业技术人才队伍建设的实施意见 的通知 (川人社发(2017 ) 24号)规定,“基层”指全省乡镇、贫困县(市、 区)、民族地区(指甘孜、阿坝、凉山州各县市及其他民族自治县、 少数民族待遇县,下同)所属有关单位。“基层的认定以单位法 人注册地为准。根据省委组织部、财政厅、人力资源社会保障 厅四川省援藏援彝干部人才管理办法(试行)的通知(川组 通(2018) 9号)规定,“援藏援彝专业技术人员”是指按照省委 要求,由省委组织部统筹,从省内各地单位集中选派到阿坝、甘 孜、凉山三州州级机关,以及高原藏区、大小凉山彝区45个贫困 县(市区)挂职服务的专业技术人员。援藏援彝专业技

12、术人员须 提供县级及以上组织人事部门出具的选派文件复印件或者年度考 核鉴定表复印件。“四大片区”外的专业技术人员,任现职服务期 间到“四大片区”服务或与“四大片区”企事业单位建立3年及上支 援服务关系或参加精准脱贫工作的,须提供单位选派文件复印件 或与“四大片区企事业单位建立3年及以上支援服务协议(合同) 复印件或“四大片区”县级组织人事部门出具的参加精准脱贫工作 证明原件。申报人员任现职务时间、工作时间和服务期计算截止日期为 2018 年 12 月 31 Bo(五)破格申报条件及程序。L已取得相应专业中级职称,但不具备申报高级职称规定的 学历或资历条件,在翻译工作岗位上作出重要贡献的专业技术

13、人 才,可打破学历、资历限制破格申报评审;取得重大成果或突出 贡献的,可打破层级限制,破格评审高级职称;对引进的高层次 人才和急需紧缺人才,可不受资历、层级限制,依据其贡献和实 际水平,破格申报评审相应职称。5 .破格申报副译审者,应具备的条件:聘任翻译职务以来, 工作业绩至少取得市州(厅)以上表彰一次,或学术成果至少获 得市州(厅)以上表彰一次,或发表论文、公开出版的著作获得 正高以上知名专家学者评价推荐。6 .破格申报译审者,应具备的条件:聘任副译审职务以来, 工作业绩至少取得市州(厅)以上表彰两次,或学术成果至少获 得市州(厅)以上表彰两次,或发表论文、公开出版的著作获得 正高以上著名专

14、家学者评价推荐。7 .破格申报评审程序如下:(1)由本人提交破格评审申请书,包括本人基本情况、具 备破格条件的政策依据(符合四川省五系列破格评审专业技术 资格推荐条件(试行)(川职改(1992) 69号)规定)获得的奖 项、取得的重要、重大或突出贡献的业绩及证明材料等。(2)申报人所在单位须严格按照破格条件,对其提供的材 料进行严格审核无误后,进行为期7天的公示,对公示无异议且 同意破格申报的出具加盖单位公章的破格推荐意见,报相关审核 单位逐级签署破格推荐意见。(3)受理符合条件的破格申报材料。由同行专家对其进行 考察并提出明确意见,报省职改办同意后,再按程序进行评审, 确保破格评审质量。(六

15、)任现职期间,如有下列情况的不得申报或延迟申报:L受到记过以上党纪政纪处分或因犯罪受到刑事处罚的专业 技术人员,在处分(处罚)期内不得申报。2 .伪造学历、资历,或申报业绩、成果弄虚作假,剽窃他人 成果的专业技术人员,取消当年申报资格,且从次年起3年内不 得申报。3 .工作严重失职,造成恶劣影响的取消当年申报资格,且从 次年起2年内不得申报。4 .每出现1次考核结果为基本合格(基本称职)及以下者, 延迟1年申报。四、评审工作程序按照有关规定,高评委将按照个人申报、单位审核、市(州) 人社职改或主管部门审查、高评办复审、高评委评审、人力资源 社会保障厅审批的程序开展评审工作。评审过程中,遵循民族

16、语 文专业技术人才成长规律,坚持品德、能力、业绩导向,将思想 政治素质和职业道德放在专业技术人才评价的首位,对专业技术 人才的专业知识、业绩成果和能力进行综合评价。高评委的评审 环节,将采取通报情况、宣布纪律、答辩抽签、分组讨论、主审 介绍、集体讨论、无记名票决的程序开展评审工作。评审会议期 间邀请委机关纪委全程监督。自主开展职称评审的高校、科研院所等相关企事业单位、机 构和其他具备独立评审权限的评审组织,如需委托省民宗委高评 委对其所属人员进行评审,应向省民宗委高评办出具委托函。评 议结束后,民宗委高评办将评审结果反馈委托单位,由单位自主 使用评审结果。央属驻川单位,如需委托省民宗委高评委对

17、其所属人员进行 评审,应由具备相应职称评审权限的人事(职改)部门向省职改 办出具委托函,经同意后报送评审材料到省民宗委高评办。评议 结束后,省民宗委高评办综合评议结果经省人力资源社会保障厅 复核、审批后,在省民宗委网站公示5个工作日。公示无异议, 由人力资源社会保障厅发文并按规定办理证书。非公有制经济组织、社会组织、自由职业专业技术人才申报 职称,不受户籍、地域、身份、档案、人事关系等限制,按照个 人申请、单位推荐、各级民族语言翻译主管部门和人力资源社会 保障部门审核的程序进行申报。五、评审委组建省民宗委高评办将请委机关纪委指派专人,从专家库中随机 抽取确定2018年度高评委会评委。高评委分藏

18、语组和彝语组,组 长由高评委主任从抽取的评委中指定产生。六、时间安排7月底前,向省职改办报批省民语翻译高级职称评审2018年 工作方案并下发年度评审通知。7月至9月底,受理申报材料,高评办专人负责材料审查, 确定推荐人员名单。10月上旬,高评办对申报材料进行整理,将申报材料分发给 各位专家进行审阅。下旬评审专家认真审阅材料,对每位申报人 员进行准确评价,并对需要答辩的人员提出答辩题目。11月,从专家库中随机抽取确定上会评委,择日组织高评委 会专家召开评审会。省民族宗教委机关纪委派员参加评审并签署 意见。12月,将评审通过人员向社会公示5个工作日。公示结束后 将评审及公示等相关材料报人力资源和社

19、会保障厅。七、保障措施(一)严把材料审核。专人负责审核申报人提交的材料,对 申报材料的种类、数量、内容的真实性等进行层层把关,坚决拒 收或退回不符合申报条件的材料,切实提高评审材料的规范性。 申报晋升专业技术资格,所提供科研成果、业绩、论文等,必须 是在取得现任岗位级别专业资格后重新获得的,所提供获奖证书 和相关材料应为本专业或相近专业。(二)认真组织答辩。凡不具备规定学历(本科及以上), 必需参加答辩,答辩成绩须“优秀”或“合格:答辩不合格者,评 审不予通过。(三)严格纪律要求。严格按照关于深化职称制度改革的 实施意见四川省高级专业技术职务任职资格评审工作规范四 川省高级专业技术职务任职资格

20、评审工作纪律四川省五系列破 格评审专业技术资格推荐条件(试行)及其他有关政策规定,坚 持公平、公开、公正原则,认真审核申报人员的任职年限、学历、 学术成果、年度考核等,对不符合任职资格条件和申报材料不齐 备的一律拒收材料和评审费;对评审中收到的举报、反映信件或 电话投诉,一律要求有关单位认真核实并提供相关核实材料,对 举报属实的申报人员,一律暂停评审。凡申报民族语文翻译系列 高级专业技术职务任职资格的人员,必须填写职称申报诚信承 诺书,对在申报评审各阶段查实的学术、业绩、经历造假等弄虚 作假行为,实行“一票否决七、评审委档案管理确定专人管理评审委文书档案材料,妥善归存与评审相关的 表格、资料、人员名册、评审会记录、纪要、表决票、表决结果 统计及任职资格通知文件,在人社厅下发任职资格通知文件后, 及时将申报人员的各类证件原件、著作原件等清退给本人。八、责任落实职称评审由高评办主任杨跃加统筹,张丽萍同志负责高评方 案起草、报批及通知下发、评审结果上报工作,黄文勤同志负责 评审预算及经费报批工作,卢丛剑同志负责高评会务工作,吴祥 松同志负责高职同行评议、答辩组织、会议材料起草工作。省民语翻译高评办2018年7月23日

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号