诗歌论文23630.doc

上传人:laozhun 文档编号:2922841 上传时间:2023-03-03 格式:DOC 页数:4 大小:18.50KB
返回 下载 相关 举报
诗歌论文23630.doc_第1页
第1页 / 共4页
诗歌论文23630.doc_第2页
第2页 / 共4页
诗歌论文23630.doc_第3页
第3页 / 共4页
诗歌论文23630.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《诗歌论文23630.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《诗歌论文23630.doc(4页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、浅析文艺复兴时期西方诗歌中的“及时行乐”思想 以Flea和To His Coy Mistress为例 摘要 通过具体分析Flea和To His Coy Mistress两首诗, 浅谈其中表达的“及时行乐”思想,并与当时的文艺复兴所宣扬的“人文主义”思想相联系。关键词:文艺复兴, 及时行乐, 人性人文 一文艺复兴中的“及时行乐”产生渊源及其联系文艺复兴是14世纪至16世纪在欧洲兴起的一场思想文化运动,首先在意大利发生,然后波及到欧洲各国。文艺复兴运动的影响是深刻的,在文化领域对诗歌的影响尤为明显。文艺复兴运动的指导思想是人文主义,“人文主义”最显著的特征是主张以人为中心,强调人生的价值和意义、人

2、的尊严等,它标志着人类自我意识的觉醒。通过分析文艺复兴时期的英国诗歌,我们不难发现,“及时行乐”这一思想得到了集中的体现。作为文学中的一种主题以及文学作品中所表现的一种思想,“及时行乐”在其发展和演变过程中与欧洲以及世界各个时期的思想潮流有着密不可分的关联,也历来受到西方文学界的关注。有的文学者认为:“及时行乐”主题是欧洲文学中最伟大的传统事物之一。也有学者认为,“及时行乐”主题广泛流传于所有的时代,是一个具有普遍意义的概念,反映了人类世界的一个重要的哲学问题。综上所说,我们可以认为,“及时行乐”这一主题思想的内涵并不是一般意义上人们所理解的消极的处世态度,而是积极的哲理人生的具体反映,它甚至

3、超出了文学的范围,在人类思想史上的人学与神学、现世主义与来世主义以及封建意识与人文主义思想的冲突中发挥了应有的作用,有着重要的意义。那么“及时行乐”这个词是怎么来的呢?其产生其实是有一定的历史渊源的。我们此处所论及的“及时行乐”,源自拉丁语“carpe diem”,英语通译为“seizethe day”。该词组本是一个中性词组。汉语中也有人将此直译为:“捉住这一天”, 另有人译为:“把握今天”、“珍惜时光”等等,甚至有人将此译成“只争朝夕”。“及时行乐”这一主题的盛衰和发展与各个时期的思想思潮密切相关。在古希腊罗马及其以前的文学中,由于受到朴素的唯物论的影响,以及最初的现实主义的影响,“及时行

4、乐”这一主题得以产生。但是,这一时期的“及时行乐”的主题仍缺乏深刻的哲理性,主要是局限于享受爱情、美酒,突出现世生活的意义,虽然也具有一定的进步性,但主要是充满着悲观主义的色彩,其基本定义仍然局限于:“吃喝玩乐吧,因为你明天就会死去。”而在随后的中古时期,由于宗教神权统治一切,成了时代的基本特征,因此,来世主义等思想占据了决定性的地位,这样,以反映现世生活幸福为前提的“及时行乐”的主题,在此期间也就极少有所体现了。即使是个性解放色彩较浓的“普罗旺斯抒情诗”等作品,虽以情爱与教会神权进行抗争,但多半是抒写对女性的赞美和崇拜。到了文艺复兴时期,由于自然科学的成就以及人文主义思想的发展,强调现世生活

5、意义的“及时行乐”的主题从而有了人文主义的内涵。因此,尽管仍是“及时行乐”的主题,但思想却显得更为深沉,具有了强烈的反封建、反教会神权、反禁欲主义的进步意义。与此同时,表现手法也有所改变,尤其是到了17世纪,一些诗人的表现手法已经显得十分新颖奇特。接下来我将通过两位著名的英国诗人John Donne 和Andrew Marvell写的Flea和To His Coy Mistress为例, 具体阐释其诗歌中的“及时行乐”思想。二分析两首诗中所包含的“及时行乐思想”待添加的隐藏文字内容3 1.Flea中的“及时行乐”思想分析: 在本诗的第一节中, 诗人看见了那只先后叮过诗人和女友的跳蚤, 便向女友

6、证明两人的鲜血已通过这只跳蚤融为一体。按照 17 世纪的科学观,血的交融就是性的结合, 由此看来两人的生命就已经结合在一起了。诗人将圣洁美好的爱情比喻为跳蚤,男女通过一种特殊的方式结合在一起,因为“Me it sucked first, and now sucks thee, And in this fl ea our two bloods mingled be”,跳蚤的体内就成了恋人秘密举行婚礼的场所, 而跳蚤由于吮吸了两人的血液而膨胀, 这象征着这对情侣没有正式结婚就已享受了肉体之欢,是一种“a sin or shame”,而跳蚤在求爱之前尽情享乐, “And t hi s, alas,

7、is more than we would do”。诗人的意图是力劝其情人丢掉贞操观, 勇敢地去爱, 接受自己的请求,及时行乐。接下来,诗人发现情人正欲抬手向跳蚤打去,便急忙劝阻,说要赦免跳蚤中的三条性命” Oh, stay,three lives in one flea spare”和“This flea is you and I”因为这只跳蚤就是你和我,是我们的婚床和我们举办婚礼的殿堂”and this our marriage bed, and marriage temple is”, 我们已经隐居在跳蚤黑色的躯体之内, 跳蚤的黑色躯体就是我们结婚的洞房。 如果你杀死这只跳蚤,你就会增加

8、“let not to that, self-murder added be, and sacrilege, three sins in killing three”。最后,情人突然“残忍”地掐死了这只跳蚤,诗人说,你” purpled thy nail in blood of innocence”。而情人表示虽然我的血也在跳蚤体内,但我并没有因为它的死而有半分虚弱。诗人这时乘势而上,将全诗推向高潮,”Tis true, then learne how false, feares be; Just so much honor, when thou yeeldst to mee, Will wa

9、st, as this fleas death tooke life from thee.”(既然如此,你答应我的求爱对你的名誉也不有丝毫的损失,那我们为什么还不及早享乐呢?) 同时,通过通读全诗,我们也可以发现,原文中有几个性暗示很强的词:suck(吸,啜), loss of maidenhead(失去贞操), enjoy(享受), we are met(相聚), yeeldst to mee(委身屈服), 诗人大胆的用这些具有性暗示的词语,强烈的表达了“及时行乐”的思想。这首诗更重要的意义在于:由于诗人特别的陌生化思维,这完全世俗的爱被赋予了神性,他们成了三位一体。在这个三位一体中,损害任

10、何一部分都是对神的不敬,对上帝的不恭。世俗之爱是通往神圣之爱的一个重要步骤,按文艺复兴时期普遍流行的生存之链这一理论来讲,跳蚤所反映的是一个由低级向高级发展的过程,先是动物性,其次是人性,最后是神性,达到了神圣与世俗的完美结合。诗人通过“及时行乐”表达更深层次的“以人为本”,强调了人性,与当时的文艺复兴的主旨相契合。 2.To His Coy Mistress中的“及时行乐”思想分析: To His Coy Mistress一诗以 极强调演绎推理的结构方式,一层一层地揭示出享受生活,及时行乐的重要性。该诗在 第一诗节中声称,”Had we but world enough, and time,

11、”一直到”An hundred years should go to praise”意为那么我们就可以花上成千上万个“春 冬”来进行赞美、膜拜,让恋爱慢慢地展开;其中”Two hundred years to adore each breast” 我认为此处的breast以局部代整体,指代“His Mistress”或者是指女性,诗人表达出对女性的热爱及推崇;到了第二诗节,Marvell笔锋突然一转,说年华易 逝,岁月不饶人, “Times winged chariot hurrying near”,无论是荣誉还是情欲,都将”Turn to dust, and into ashes all m

12、y lust” ; 这些都将化作尘土。于是,在第三诗节中自然而然得出应当“及时行乐”的结论: “Therefore, while the youthful hue, Sits on thy skin like morning dew, and while thy willing soul transpires At every pore with instant fires”因此啊,趁那青春的光彩还留驻 在你的玉肤,像那清晨的露珠, 趁你的灵魂从你全身的毛孔 还肯于喷吐热情,像烈火的汹涌, 让我们趁此可能的时机戏耍吧, 像一对食肉的猛禽一样嬉狭, 与其受时间慢吞吞地咀嚼而枯凋, 不如把我们的时

13、间立刻吞掉。 到最后,诗人发出内心的呐喊”Let us roll all our strength, and all Our sweetness, up into one ball, and tear our pleasures with rough strife.Stand still, yet we will make his turn”让我们把我们全身的气力,把所有 我们的甜蜜的爱情糅成一球, 通过粗暴的厮打把我们的欢乐 从生活的两扇铁门中间扯过。 这样,我们虽不能使我们的的太阳 停止不动,却能让它奔忙。(注:飞白主编:世界诗库第2卷,花城出版社,1994 年 ,第204,167页。)

14、(杨周翰译) 虽然这是献给“娇羞的女友”的诗,但是,该诗却是对生命的意义的沉思,正如有的 论者所说:“这一首以及时行乐为主题的诗所要表现的不是一种爱情的关系,也不是马 韦尔的激情,而是他对处于时间支配下的生命的感受。”(注:David Reid,The Metaphysical Poets,London:Long man,2000,p.226.). 整首诗时空跨度也非常之大, 从印度恒河到作者家乡的亨柏河,从辽阔的爱情帝国一直到永恒的沙漠,上下几千年, 纵横数万里, 表现了诗人对情人的爱恋,为读者展现了一幅无限宇宙的宏大场面。整首诗用词夸张,艳情,如“花两百年枕着酥胸”,其追求肉欲和及时享乐的思想充分地表达了出来。也体现了当时的文艺复兴的人文精神。 三总结概括 通过对比上述两首文艺复兴时期比较典型的英国诗歌,可以分析得出:及时行乐主题是那个时代的脉搏, 是当时上层社会生活糜烂的写照, 也是文艺复兴时艳丽、 享乐的宫廷诗歌传统精神的体现。 通过诗歌宣扬“及时行乐”思想,进而讴歌人性的解放,摆脱人性的枷锁,解放肉体,解放精神,也有力鞭挞了当时的宗教禁欲思想。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/施工/环境 > 项目建议


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号