广汽菲亚特招标.doc

上传人:仙人指路1688 文档编号:2960171 上传时间:2023-03-05 格式:DOC 页数:22 大小:148KB
返回 下载 相关 举报
广汽菲亚特招标.doc_第1页
第1页 / 共22页
广汽菲亚特招标.doc_第2页
第2页 / 共22页
广汽菲亚特招标.doc_第3页
第3页 / 共22页
广汽菲亚特招标.doc_第4页
第4页 / 共22页
广汽菲亚特招标.doc_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
资源描述

《广汽菲亚特招标.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《广汽菲亚特招标.doc(22页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、图书馆图书采购项目 Library Books Purchasing Project采购招标书目录Contents of Purchasing Bidding Document一、招标项目名称Bidding Project Name二、招标标的Bidding Object三、标书有效期Bidding Document Validity Period四、投标要求Bid Requirements4.1 投标文件提交Bid Document Submission4.2 投标人要求Requirements on bidders4.3 投标文件要求Requirements on Bid Document

2、s五、投标书主要内容要求Requirements on Bid Document Content5.1 经济标书内容Content of an Economic Bid Letter5.2 技术标书内容Content of the Technical Bid Letter六、开标、评标与中标Bid Opening, Bid Evaluation, and Bid Winning七、其它要求Other Requirements八、附件Annexes(采购招标书)25th May 20122012年5月25日GAC FIAT AUTOMOBILES CO., LTD广汽菲亚特汽车有限公司BID N

3、UMBER 标号 敬启者:Dear Sir or Madam,贵司已被选定参与本项目的报价,请贵司按本招标书要求在2012年6月5日下午13:30之前提供投标文件,如果报价文件的提交是通过邮寄形式的,需要自行考虑提前寄出,并确保投标文件能够在2012年6月5日下午13:30之前送达,我们有权自行决定对在投标规定最后期限后收到的投标书是否进行审查。Your company has been selected as a bidder for this project. Please submit your bid document in accordance with the present bi

4、dding document before 13:30 of June 5th,2012. If your bid document will be sent to us by post, it shall be mailed as early as appropriate so that it can arrive at us before the deadline. We reserves the right to decide whether to examine bid documents received on the deadline.一、招标项目名称: 广汽菲亚特汽车有限公司图书

5、室图书采购 Bidding project name: Library Books Purchasing Project of GAC FIAT AUTOMOBILES CO., LTD. 二、招标标的: 图书及相应服务 Bidding object: Books and services 三、投标文件有效期:120天。Validity period of a bid document: 120 days四、投标要求:Bid requirements:4.1、投标文件提交:Bid document submission:投标文件提交地点:湖南省长沙经济技术开发区映霞路18号 410100Bid

6、 document receiving address: No. 18 Yingxia Road, Changsha Economic & Technical Development Zone, Hunan Province, P.R.China 410100投标文件接收人: 杨楼 电话: 151 1620 1066 Bid document receiver: Yang Lou Telephone: 151 1620 1066 注意事项:Precautions:投标书必须按照本文件及其附件的要求填写完成(包括目录、顺序、无漏项等);The bid document shall be fill

7、ed out in compliance with the requirements (in terms of contents, sequence, completeness, etc.) provided in the present document and its annexes.投标书必须分“经济标书和技术标书”分开密封包装,包装加贴封条,并在封套的封口处骑缝加盖投标人单位章;经济标书、技术标书均应提交对应的电子版文件(电子光盘或U盘),并分别密封在经济标书及技术标书中;The economic bid letter and technical bid letter shall be

8、 enveloped separately from each other; the envelops shall be sealed; the seals shall be stamped with the bidders company chop. Moreover, the electronic versions (CD-ROM or USB flash disk) of the economic and technical bid letters shall be enveloped respectively. 所有投标文件必须有法定代表人或委托代理人签字和投标人单位公章,否则投标方所

9、提供的投标文件将视为未对招标给予实质性偏离被拒绝。Each bid document shall have the signature of the legal representative or his/her power of attorney and the bidders company chop. Otherwise, the bid document shall be regarded substantially deviating and ineffective and shall be rejected.其它:Miscellaneous:此投标应取消并代替任何以前的投标说明和后

10、续更新,应严格遵守本文件、技术规范和本文件附件的所有条款(包括任何合同和经济方面的内容)。投标单位如要求业主对招标文件的内容进行澄清,应按招标文件中规定的地址电子邮件的方式通知业主采购联系人及技术联系人。凡在2012年5月3日17:00时前提出澄清的问题,业主均将予以答复。业主的答复的副本将交给所有已获得招标文件的投标单位,该部分答复与招标文件具有同等法律效力。如贵司想提交其它解决方案,除按本要求提交标书外,再把与原要求不同的内容强调标出,且标书应仅发给下面列出的采购部门联系人。The bid interpretations in this document cancels and repla

11、ces any previous bid interpretations or future updates. All provisions (including any contractual and economic contents) of this document, relevant technical specifications and the annexes of this document shall be observed strictly. If a bidder requires the bidderee to clarify the content of the bi

12、dding document, the bidder shall send an email to the purchasing coordinator or technical coordinator of the bidderee at the email address specified in the bidding document. The bidderee shall reply on all issues clarified before 17:00(time) of ay. 3th,2012 (date). A copy of the reply shall sent to

13、all bidders that have obtained the bidding document. The reply has the same legal force as the bidding document. If your company wants to submit another solution, besides submitting the bid document according to this requirement, you also need to mark out the content that is different from the origi

14、nal requirement and the bid document shall be sent only to the purchasing coordinator.联系类别Contact Type姓 名Name邮 件Email电 话Telephone采购联系人Purchasing coordinator杨楼yangl+86 731 8998 9680(86) 151 1620 1066技术联系人Technical coordinator程石妮chengsn+86 731 8998 9566(86)180 0841 16974.2、投标人要求:Requirements on bidder

15、s:投标人必须是具有独立法人资格的机构(单位),并对按投标承诺书的内容对本次投标的全部内容承担法律责任。A bidder must be an organization (company) with independent legal representative qualification and shall take all legal responsibilities for all contents regarding this bidding project according to the content of the letter of bid commitment.(不允许)投

16、标方中标后将本次投标的图书供应项目分包给其它企业供货。(Not allowed) The bid winner can subcontract this project to a third party.(允许)联合投标。允许联合投标,必须确定其中一个单位为投标的委托代理人参加投标活动,并承担投标及履约中应承担的全部责任与义务。当联合投标时,须向招标人提交联合各方签订的联合投标协议书,联合投标协议书和招标文件对所有联合投标人在法律上均有约束力。(Allowed) Joint bid. If joint bid of multiple companies is allowed, one comp

17、any shall serve as the power of attorney for the bid and shall take all legal responsibilities and obligations concerning the bid and contract fulfilment. When performing the joint bid, the companies shall submit a Joint Bid Agreement signed by all of them to the bidderee. Both the Joint Bid Agreeme

18、nt and the bidding document have legal binding on all these companies.4.3、投标文件要求:Requirements on bid documents:标书要求的语言为中文(有英文更好)。投标书的正本和副本均需采用A4纸用不褪色的墨水书写或打印并装订成册,每份投标书应加盖有投标人单位公章且经法定代表人或委托代理人签字(或盖章)。投标文件的书写应清楚工整,凡修改处由投标委托代理人盖章。A bid document shall be in Chinese (Including English is preferred). The

19、 original and copy of the bid document shall be A4 paper with contents written by using fadeless ink or printed and bound in a volume. Each bid document shall be stamped with the bidders company chop and signed (or sealed) by the legal representative or his/her power of attorney. The handwriting of

20、the bid document shall be legible and neat; alterations shall be affixed with seal by the bidders power of attorney. 投标文件应准备一式四份书面文件及一份电子文件标书:四份完整的没有价格的技术标书和四份完整的经济标书。电子标书文件通过电子光盘或U盘提交,电子标书文件与书面文件应该一致,不一致时,以书面文件正本为准。The bid document shall be in in quadruplicate (four complete technical bid letters w

21、ithout prices and four complete economic bid letters) and shall be attached with one electronic version (CD-ROM or USB flash disk) of the document. The printed version and the electronic version shall be consistent with each other; otherwise, the printed version prevails.五、投标书主要内容要求Requirements on b

22、id document content5.1、经济标书内容:Content of an economic bid letter:1)投标函:(见附件1)Bid letter (see Annex 1)2)投标报价表:(见附件2)Bid quotation table (see Annex 2)报价内容包括不限于:付款方式、交付条款等,本次报价币种为 人民币 ,单位为 元 ,投标报价序号须与招标采购明细表中的分项内容的序号一致,同一规格型号投标报价只能有一个确定的金额(包含相关税费等)且报价完整(即不能出现项目遗漏)。投标人应保证投标总价与投标单价数目对应无误,招标人在评标时以投标总金额为准进行

23、评标。A bid quotation includes but is not limited to: terms of payment, terms of delivery, etc. The quotation shall be in CNY (currency), expressed in Yuan (unit). The quotation number shall be consistent with the item number in the purchasing BOM table. The quotation of the bid with the same specifica

24、tions shall be a fixed amount (containing all tax and related cost) and the quotation shall be complete (no items shall be omitted). The bidder shall ensure that the total bid price equals the unit price multiplies the number of items. When evaluating the bid, the bidderee shall evaluate the bid bas

25、ed on the total bid price. Payment Schedule & Terms 付款时间及条款Invoicing Plan: 付款计划o 分批次到货,每批验收合格(包含图书和售后服务)后支付当批金额的100%;100% shall be paid about each batch;o 发票类型:13% VAT;should be with 13% VAT;o 付款条款:货物验收合格及收到有效增值税专用发票后30天内Payment Terms: 100% shall be paid within 30 days after final acceptance and rec

26、eiving the commercial invoiceDelivery terms:交付条款o DDP Changsha 完税交货到长沙o Transport, Insurance, Packaging and installation,debugging included 包含运费,保险,包装和安装调试。3)法定代表人身份证明书和授权委托书:(见附件3和4)Identity Certificate of Legal Representative (see Annex 3) and Power of Attorney Authorized by the Legal Representati

27、ve (see Annex 4).如投标方代表是法定代表人的应提供法定代表人身份证明书及身份证复印件;投标方代表不是法定代表人本人的,还须另外提供授权委托书和委托代理人身份证复印件。If the bidders representative is the bidders legal representative, he/she shall provide his/her Identity Certificate of Legal Representative and a carbon copy of ID card. If the bidders representative is not t

28、he legal representative, he/she shall also provide the Power of Attorney Authorized by the Legal Representative and a carbon copy of ID card of the power of attorney.4)投标承诺书:(见附件5)Bid commitment letter (see Annex 5)5)商务偏离及差异表:(见附件6),条件和需在投标书中明确的事项。Table of commercial deviations and differences (see

29、Annex 6): terms and the issues that need to be clarified in the bid document.5.2、技术标书内容:Content of the technical bid letter:1)技术规格或质量检验标准。(见附件 7)Technical specification or quality inspection standard (see Annex 7)2)偏离及差异表。(见附件8)Table of commercial deviations and differences (see Annex 8)六、开标、评标与中标:B

30、id opening, bid evaluation, and bid winning1、招标方将于2012年6月5日13:30在 采购部会议室召开开标会议,要求投标方法定代表人或其委托代理人按时出席。每个投标方出席开标会议人数不超过3人。The bidder will hold the bid opening meeting on June.5th 2012 at 13:30 (time) in purchasing meeting room of GAC FIAT, which requires the on-time presence of each bidders legal repr

31、esentative or his/her power of attorney. The number of persons present in this meeting from each bidder shall not exceed three.2、招标方可按采购物资的规格型号综合评议并按适当分拆比例确定多家中标单位。如投标方的投标价格明显与市场价格不符且不能做出合理说明,或投标方提供的物资不能满足招标方的要求,招标方可将该投标人的投标做废标处理。The bidderee shall, according to the specification/model of the suppli

32、es to be purchased, comprehensively evaluate the bids and determine multiple bid winners on a segmental basis. If a bidders quotation varies from market prices drastically while the bidder cannot explain the reason or the bidders supplies cannot meet the bidderees requirements, the bidderee can reje

33、ct the bidders bid.3、招标方在评标过程中,评标委员会可随时要求投标人对投标书进行答疑和说明。During bid evaluation, the bid evaluation committee can, at any time, ask a bidder to answer questions or explain.4、招标方确定中标单位,并发出中标通知书,同时将结果通知其它投标单位。After having determined the bid winners, the bidderee shall send bid winning notices to the bid

34、 winners and shall also inform the other bidders of the bidding result.5、中标通知书发出之日起10个工作日内,中标人须与招标人签订正式的买卖合同及相应的技术、质量、保密和服务协议。Within 10 working days after the bid winning notices are sent, each bid winner shall sign with the bidderee a formal sales contract and relevant technology, quality, non-disc

35、losure, and service agreements.七、其它要求:Other requirements:1、答疑:招标书发出后,投标人可以书面提出疑问,招标人将在接到质疑的1个工作日内以书面形式答疑。书面答疑也将成为招标书的构成部分。Answering questions: After the bidding document is sent, each bidder can ask questions in writing. The bidderee shall answer the questions in writing within one working day after

36、 the receipt of the questions. The answers to such questions are also part of the bidding document.2、标书中如有未尽事宜,招标人将在投标书投递截止时间的24小时前,以招标书补遗的方式,书面通知投标人,招标书补遗也是招标书的一部分。If any necessary information is not provided in the bidding document, the bidderee shall, within 24 hours before the deadline of bid do

37、cument submission, inform each bidder of the supplemented information in writing. The supplemented information is also part of the bidding document.3、本报价要求文件必须被严格保密。The quotation mentioned in the bidding document shall be kept highly confidential.4、供应商未经书面许可而泄露这份文件的内容,将导致其失去投标资格。If a supplier disclo

38、ses the content of the bidding document without written consent of the bidderee, the supplier shall be disqualified for the bid.5、我们要求,供应商必须归还或者销毁此报价文件。此文件为我司专有,未经我方书面许可,不得向任何第三方泄露其中的内容。We require that each supplier shall return or destroy the quotation file. This file is GAC FIATs proprietary asset

39、s and shall not be disclosed to the third party without GAC FIATs written permission.6、我司相信本文件中的信息应该是正确的。但是对文件中出现任何差异、缺失和不准确,我们将不承担责任。We deem that the information in this document is correct but we are not liable for any difference, missing or inaccuracy of the information.7、我们保留与任何或所有投标者谈判和不谈判的权利;我

40、们保留接受或者拒绝投标的唯一决定权。We reserve the right to negotiate or to refuse negotiation with any or all bidders. We reserve the right to exclusively decide whether to accept or reject a bid.8、我们将不承担供应商在为投标准备或者其他相关工作中的任何费用。We shall not bear any expenses that occur in suppliers preparation for the bid or other r

41、elevant work.9、文件所附采购标准条款适用于此份报价要求。The purchasing standard provisions annexed apply to the present quotation requirements.10、招标办公地点:采购部Bidding office: Purchasing Department Office八、附件(附件16应密封在经济投标书中提交,附件7、8、9应密封在技术投标书中提交)Annexes (Annexes 16 shall be enveloped together with the economic bid letter; A

42、nnexes 78 shall be enveloped together with the technical bid letter.)附件1:投标函Annex 1: Bid Letter附件2:投标报价表Annex 2: Bid Quotation Table附件3:法定代表人身份证明书Annex 3: Identity Certificate of Legal Representative附件4:授权委托书Annex 4: Power of Attorney Authorized by the Legal Representative附件5:投标承诺书Annex 5: Bid Commi

43、tment Letter附件6:商务偏离及差异表Annex 6: Table of Commercial Deviations and Differences附件7:技术规格或质量检验标准Annex 7: Technical Specification or Quality Inspection Standard附件8:技术偏离及差异表Annex 8: Table of Technical Deviations and Differences附件9:图书书目附件1Annex 1Bid Letter (Mandatory)投标函(必须)To GAC FIAT Automobiles Co., L

44、td致: 广汽菲亚特汽车有限公司我方确认收到贵方的 项目及相关服务的招标文件(招标编号: ),(投标人名称)作为投标人已正式授权(被授权代表全名、职务)代表我方提交投标文件,正本 份,副本 份;并在正本内附有对应于投标文件各册内容的电子文件一套(光盘形式,文件格式采用贵方认可的办公软件制作)。我方已完全明白招标文件的所有条款要求,并重申以下几点:We are fully understand the clause and requirements of the bidding files, and would like to reaffirm the following points:1. 我

45、方所提供的全部货物和相关服务的投标总价折扣为 (详见投标报价表);The total amount discount of all the goods and relevant service is ( ) (See details in the quotation paper) 2. 本投标文件的有效期为开标之日起120天内有效;Tender validity: 120 days after tender opening.3. 我方已详细研究了招标文件的所有内容,包括修改文件(如果有)和所有已收到的参考资料以及有关附件,并完全明白。我方放弃在此方面提出不明或误解的一切权力。Our party

46、 have studied and fully understand all the contents of the bidding file, including correction file (if exist) and all the reference files and annexes we have received. We hereby to abandon the rights to raising unknown and misunderstanding points. 4. 我方同意按照贵方可能提出的要求而提供与投标有关的任何其它数据或信息。Our party agree

47、 to provide any other data or information related to the tender upon your partys request whatsoever possible.5. 我方理解贵方不一定接受最低投标价或贵方收到的任何投标。Our party understands that your party may not accept the lowest tender price or any tender you have received.6. 我方如果中标,将按照招标文件及其修改文件(如果有的话)的要求及我方投标承诺,按质、按量、按期履行全部合同责任和义务。In case our party win the bid, we will fulfill all our charges and obligations in the contract, guaranteeing quality and quantity and meeting the deadline in accordance with bidding documents and the altered documents

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 教育教学 > 成人教育


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号