《理工论文如东县观光农业发展现状及思路.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《理工论文如东县观光农业发展现状及思路.doc(4页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、如东县观光农业发展现状及思路 如东县观光农业发展现状及思路是小柯论文网通过网络搜集,并由本站工作人员整理后发布的,如东县观光农业发展现状及思路是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,如东县观光农业发展现状及思路的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。摘要总结了如东县观光农业发展现状,结合区域特点、特色、资源和发展理念,并与南黄海、古河和沿海防护林3条生态主线有机融合,提出了如东县观光农业发展思路。关键词观光农业;发展现状;发展
2、思路;江苏如东中图分类号F327.53文献标识码A文章编号1007-5739(2008)22-0352-01观光农业是以农业景观、农事活动、农展节庆为载体,展示现代农业、传播农耕文化、体验乡村风情、释怀农民情结,集参与性、知识性、趣味性、观赏性于一体的新型生态产业,是农业多功能性的充分体现,是现代农业的重要内涵。目前,观光农业已成为如东县农业和农村经济发展的新的增长点。1发展现状这篇论文转摘小柯论文网,网站地址如东县位于江苏的江淮平原,南部接近长江,北部、东部濒临南黄海,属北亚热带气候区,具有明显的海洋季风气候特征,光、热、水资源充沛,总面积1872.7km2,人口107万,2007年GDP总
3、值220亿元,财政收入30.8亿元。从1998年如东海上迪斯科休闲农庄成立以来,到2007年全县各地已建成10个各具特色和优势的观光农业园区。2007年接待游客近5万人次,直接经济收益达2000多万元。目前,如东县观光农业的主要模式有:观光农园。以兵房镇的梨园、苴镇的大棚西瓜、掘港镇的大棚草莓为主,不仅让游客亲自采摘草莓、梨子、西瓜等,同时还让其享受田园乐趣。休闲度假村。主要有4种类型:一是综合型度假村。座落在金蛤岛的温泉度假村,占地167hm2,是一家集餐饮、住宿、休闲、会务、温泉沐浴、娱乐为一体,充分体现休闲风光、融江海文化精髓的以温泉为主体的综合性度假村。二是农庄型度假村。位于苴镇的刘埠
4、休闲农庄,占地33hm2,是一个以海滨风光为背景,以生态农庄为内涵,以旅游观光为主题,集海水淡水垂钓、泥锹龙虾捕捉、设施农业观赏、海鲜特色餐饮、度假休闲娱乐为一体的休闲农庄。三是海滩型度假村。大豫镇新大新旅游发展有限公司以4000hm2滩涂养殖紫菜和“天下第一鲜”蚊蛤为基地,通过海上迪斯科、放风筝、观赏海洋生物和海产品加工,达到以海为主题的休闲乐趣。四是单一型度假村。如曹埠镇埠北垂钓中心和长沙镇的蒙古风情农庄,是以垂钓和观赏边外草原牧马风情为主题的小规模休闲农庄。农业科技示范园区。岔河镇农业高科技示范园区占地133hm2,引进国内外高新技术和品种进行展示,起到生产经营、生态观光与科普教育一体的
5、作用。兵房镇的果园,春天是花的海洋,夏秋是丰收的季节,车流、客流络绎不绝。苴镇河蟹育苗基地,一个村被白色的大棚所覆盖,全村有80%的农户从事育苗生产,一年三季均呈现繁荣景象。2发展思路2.1指导思想以观光休闲需求为导向,以文化、生态为主题,以观光资源为依托,突出参与性、观赏性、趣味性和知识性,充分发挥农村优势,兼顾经济、社会、生态效益,着力把观光农业培育成新农村建设的增长点。2.2基本原则2.2.1在规划布局上要做到因地制宜。要充分考虑客源市场,考虑农业观光资源的特点,区域布局上做好6个相结合,即与新农村建设规划、农业园区基地建设、农业资源综合开发、港口开发、海洋渔业和当地旅游景点相结合,从而
6、达到景观、生态、产业运作上的和谐与统一。2.2.2在设计上应突出区域个性。设计要以科技为先导,在生产布局、资源配置、环境、经济、生态和社会等诸要素的协调上,注意全方位的综合应用,力求生态环境优美,区域个性明显,生物结构合理,整体协调和谐。2.2.3在经营理念上应凸现特色。特色是核心竞争力,是生命力所在。发展观光农业项目,一般应具有较大规模的自然生态景观可供观赏,有丰富的农业种植经验及农业科技可供参观体验,有当地特色农产品可供销售,有独特的农业文化、民间艺术、民俗和风土人情资源可供赏阅。2.2.4在功能结构上应着力于生产与休闲相融合。观光农业具有双重产业特点,一方面必须充分体现农业特征,将参与性
7、、体验性、释怀性贯穿于农事活动、农展节庆、农技展示;另一方面作为一项旅游品牌,必须将观赏性、娱乐性、休闲性、愉悦性贯穿于活动的全过程,最大限度地满足人们的消费要求。2.3发展目标根据如东县的区域特点,农业、海洋资源分布和开发现状,以海、河、林为主线,重点建设3条休闲观光农业带。2.3.1高效农业观光带。以如泰河为主线,从西向东将开发和完善双甸镇优质富硒大米生产基地、岔河镇大棚高效农业示范园、岔河镇棉纱加工和营销生产基地、曹埠垂钓休闲农庄、掘港镇省级小康示范村、如东紫菜交易市场、如东天一海产品交易市场、兵房镇果园生产基地等8个农业景点,以“生态如东”建设为契机,在如泰河两岸,建设农渔风光区、小康
8、示范观光区、特色蔬菜园区、果品产业园区、农(海)产品特色加工区、轻纺工业加工区、海产品营销区等休闲园区,利用古河文化,结合现代农渔业,形成独具一格的、高品位的观光农业带。2.3.2沿海风景观光带。从小洋口地区到东凌盐场,海岸线全长120km,重点开发和完善金蛤岛温泉度假村、小洋口中心渔港和观海庙、沿海化工园区、洋口港港区和海中太阳岛、长沙海上迪斯科休闲中心、长沙滩涂紫菜、文蛤养殖、东凌滩涂湿地资源等7个观赏景点,最终建立集疗养度假、观港赏景、踩蛤垂钓、海上运动、海鲜品尝为一体的沿海风景观光带。2.3.3森林生态观光带。以如东265km防护林带为主线,重点开发和完善海堤平安公园、刘埠海鲜一条街、
9、洋口港生态旅游休闲农庄、苴镇何丫村中华蟹苗生产基地、大豫镇东凌海产品生产和加工为一体的休闲农庄和十贯海堤森林等6个景点,以构建具有南黄海风情特色,观赏森林各种鸟类、昆虫、花卉、野生植物等资源,充分体验森林氧吧的森林生态休闲观光带。2.4配套措施2.4.1提高认识,加强引导。观光农业是一个朝阳产业、新兴产业,因此要健全组织机构,加强组织引导,强化部门协调与合作,形成管理、协调、指导和服务于一体的工作机制,让观光农业成为农业和农村经济新的增长点。2.4.2科学规划,合理布局。要认真调查,因地制宜,总结经验,把握市场需求,依托当地资源和文化特色,明确发展方向,合理产业布局。2.4.3财政扶持,招商投
10、资。一要争取财政支持;二要重视招商工作,积极引导工商、民间和外商资本开发观光农业项目;三要积极创新融资机制,通过股权转让等方式,广泛向社会各界筹集资金,进行观光农业项目开发。2.4.4加大宣传,创建品牌。以地方特产为媒介,由政府搭建平台的各类节庆(紫菜节、文蛤节、风筝节)活动,吸引游客参与和外商投资;同时加大营销宣传力度,认真规划,优化结构,培育品牌,宣传典型,提高人们的参与热情,在全县掀起观光农业发展热潮。2.4.5争取政策,强化服务。要挖掘政策潜力,努力争取税收、信贷、用水、用地、用电等方面的优惠政策,为观光农业发展提供政策保障。同时要积极转变职能,强化服务意识,努力提高服务水平,营造重商
11、、亲商、富商、安商的良好投资环境。其他参考文献Baker, Sheridan. The Practical Stylist. 6th ed. New York: Harper & Row, 1985.Flesch, Rudolf. The Art of Plain Talk. New York: Harper & Brothers, 1946.Gowers, Ernest. The Complete Plain Words. London: Penguin Books, 1987.Snell-Hornby, Mary. Translation Studies: An Integrated Ap
12、proach. Amsterdam: John Benjamins, 1987.Hu, Zhuanglin. 胡壮麟, 语言学教程 M. 北京: 北京大学出版社, 2006.Jespersen, Otto. The Philosophy of Grammar. London: Routledge, 1951.Leech, Geoffrey, and Jan Svartvik. A Communicative Grammar of English. London: Longman, 1974.Li, Qingxue, and Peng Jianwu. 李庆学、彭建武, 英汉翻译理论与技巧 M.
13、北京: 北京航空航天大学出版社, 2009.Lian, Shuneng. 连淑能, 英汉对比研究 M. 北京: 高等教育出版社, 1993.Ma, Huijuan, and Miao Ju. 马会娟、苗菊, 当代西方翻译理论选读 M. 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.Newmark, Peter. Approaches to Translation. London: Pergmon P, 1981.Quirk, Randolph, et al. A Grammar of Contemporary English. London: Longman, 1973.Wang, Li. 王力, 中国语法理论 M. 济南: 山东教育出版社, 1984.Xu, Jianping. 许建平, 英汉互译实践与技巧 M. 北京: 清华大学出版社, 2003.Yan, Qigang. 严启刚, 英语翻译教程 M. 天津: 南开大学出版社, 2001.Zandvoort, R. W. A Handbook of English Grammar. London: Longmans, 1957.Zhong, Shukong. 钟述孔, 英汉翻译手册 M. 北京: 商务印书馆, 1983.Zhou, Zhipei. 周志培, 汉英对比与翻译中的转换 M. 上海: 华东理工大学出版社, 2003.