大学体验英语2翻译.docx

上传人:小飞机 文档编号:3095331 上传时间:2023-03-10 格式:DOCX 页数:11 大小:43.88KB
返回 下载 相关 举报
大学体验英语2翻译.docx_第1页
第1页 / 共11页
大学体验英语2翻译.docx_第2页
第2页 / 共11页
大学体验英语2翻译.docx_第3页
第3页 / 共11页
大学体验英语2翻译.docx_第4页
第4页 / 共11页
大学体验英语2翻译.docx_第5页
第5页 / 共11页
亲,该文档总共11页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《大学体验英语2翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学体验英语2翻译.docx(11页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、大学体验英语2翻译Unit 1 7.Translate the following sentences into English. 1任何年满18岁的人都有资格投票(vote)。(be eligible to) Anyone over the age of 18 is eligible to vote. 2. 每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学。(apply for, scholarship) A form to apply for these scholarships is sent by the university to each student before th

2、e start of each semester. 3. 遵照医生的建议,我决定戒烟。(on the advice of) On the advice of my doctor, I decided to give up smoking. 4. 公园位于县城的正中央。(be located in) Answer:The park is located right in the center of town. 5. 这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。(facilities) The university provides all the materials and facilities w

3、e desire. 15.Translate the following sentences into English. 1. 他内心深处知道,他们永远也不会再见了。(in ones heart) He knew in his heart that they would never meet again. 2.他们同意出版他的第一本书后,他终于感到自己快要成功了。(on the road The big project engages us so much that we cant manage to take a holiday this year. 3.他停下来喝了一口(a sip of)

4、水,然后继续讲话。(resume) Just as water is the most important of liquids, oxygen is the most important of gases 4.这个大项目使我们忙得今年都无法安排一次度假了。(engage; so much that) He finally felt that he was on the road to success after they agreed to publish his first book. 5.氧气(oxygen)是气体中最重要的一种,正如水是液体中最重要的一种一样。(just as) Jus

5、t as water is the most important of liquids, oxygen is the most important of gases Unit2 7.Translate the following sentences into English. 1. 警察们正忙着填写关于这场事故的各种表格。(fill out) The policemen are busy filling out forms about the accident. 2.我想在还车之前把油箱(fuel tank)加满。(fill up) I want to fill up the fuel tan

6、k before returning the car. 3.如果你要投诉,最好遵循正确的程序。(follow the procedure) If you want to make a complaint, youd better follow the correct procedure. 4.要不是约翰帮忙,我们绝不会这么快就完成实验。(without) We couldnt have finished the experiment so soon without Johns help. 5.暴风雨之后,岸边的人们焦急地搜索湖面以期发现小船的踪迹。(scan for) After the st

7、orm, the people on the shore anxiously scanned the lake for any sign of the boat. 15.Translate the following sentences into English. 1. 没有身份证(ID card)我不能放任何人进来,但对你来说是例外(exception)。(in ones case) Im not supposed to let anyone in without an ID card, but Ill make an exception in your case. 2.他已经从失败中汲取教

8、训,不会犯同样的错误。(learn a lesson from) :He has learned his lesson from the failure and wont repeat the mistake. 3.我对你的能力很有信心,相信你一定能成功。(have faith in) I have great faith in your ability Im sure youll succeed. 4.即使下着雨,我们还是继续比赛。(even though) Even though it was raining, we still went on with our match. 5.我醒过来

9、时,发现自己躺在医院的床上。(find oneself doing) I woke up to find myself lying on a hospital bed. Unit 3 7.Translate the following sentences into English. 1. 我们需要通过减少道路上的车辆以降低燃料消耗。(consumption) We need to cut down on our fuel consumption by having fewer cars on the road. 2.电费上涨增加了我们的负担。(add to) The rise in power

10、 costs has added to our burden. 3. 你应该自己判断行事,别总是跟在你哥哥的后面。(follow the lead) You should judge by yourself, and not always follow your brothers lead. 4.那种发型今年很流行,但是我想明年就会过时。(in fashion) That hairstyle is in fashion this year, but I am afraid it will be out of fashion next year. 5.在追求真理的过程中,我们注定(fate to

11、)要遭受失败的痛苦。(in ones quest for) We are fated to suffer from many failures in our quest for truth. 15.Translate the following sentences into English. 1. 我发现量入为出地过日子越来越难了。(increasingly) I find it increasingly difficult to live within my income. 2.现代政治家们都试图以电视讲话来影响普通百姓。(reach out) Modern politicians try

12、to reach out to ordinary people in their TV speeches. 3.应该帮助学生对人生采取积极的态度。(adopt) Pupils should be helped to adopt a positive attitude to life. 4.希望全班同学参加这些讨论。(participate in) Everyone in the class is expected to participate in these discussions. 5.如果你犯了罪就必须受到惩罚。(crime) If you commit a crime you must

13、 expect to be punished. Unit 4 7.Translate the following sentences into English. 1. 她在公共汽车站一直等到末班车进站。(come in) She waited at the bus stop until the last bus came in. 2.如果我们能帮得上忙,尽管和我们联系。(contact) If there is any way we can be of assistance, please do not hesitate to contact us. 3. 他需要多少船务人员才能使他的游艇(y

14、acht)航行?(crew) How many crew does he need to sail his yacht? 4.虽然她的新书没有上一本好,但是我还是喜欢它。(not quite as) I enjoyed her new book though its not quite as good as her last one. 5.我从未遇到过如此善良的人。(never before) Never before have I met such a kind person. 15.Translate the following sentences into English. 1. 公共汽

15、车放慢速度并停下,让那位乘客上车。(slow down) The bus slowed down and stopped to allow the passenger to get on board. 2.许多车子都驶过去了,可是没有一辆愿意让我们搭便车。(roll by) Many vehicles rolled by, but no one offered us a ride. 3.请勿践踏草地。(get off) Please get off the grass. 4.他按妻子的吩咐,一下班就去了市场。(make ones way) He made his way to the mark

16、etplace right after work, as his wife had asked him to do. 5.值得庆幸的是,史蒂夫(Steve)从自行车上摔下来时没有摔断骨头。(luckily) Luckily, Steve didnt break any bones when he fell off his bike Unit 5 7.Translate the following sentences into English. 1. 我们得把感情放在一边,从专业的(professional)角度来对待这件事。(from a.standpoint) We have to put

17、aside our emotions and take it from a professional standpoint. 2.这部戏非常精彩,我很快就沉浸于激动人心的剧情之中。(lose oneself in) The play was so wonderful that I soon lost myself in the excitement of it. 3. 她没有什么爱好 除非你把看电视也算是一种爱好。(unless) She hasnt got any hobbies unless you call watching TV a hobby. 4.他说他是直接从市长本人那里得到这个

18、信息的。(first-hand) He said that he had got the information first-hand from the Mayor himself. 5.既然你不能回答这个问题,我们最好问问别人。(since) Since you cant answer the question, perhaps wed better ask someone else. 15.Translate the following sentences into English. 1. 由于公共汽车司机突然刹车(brake),旅客们都不由自主地向前摔倒。(pitch forward)

19、All the passengers pitched forward because the bus driver braked sharply. 2.这个协议将冲破对自由贸易设置的障碍。(break through; obstacle) This agreement will break through the obstacles to free trade. 3.我刚放下叫出租车的电话,车就来了。(soon after) The taxi arrived soon after I rang for it. 4.在过去不管我什么时候到家,我父母总会等我。(no matter) My pare

20、nts always waited up for me no matter what time I got home. 5.由于没有一方愿意让步,两个公司之间的对话完全破裂了。(break down) Talks between the two countries completely broke down, because neither of them wanted to give in. Unit 1 1 Oxford University is the oldest university in Britain and one of the worlds most famous inst

21、itutions of higher learning. 牛津大学是英国最古老的大学,也是世界最著名的高等学府之一。 2 Most fellows are college instructors called tutors, and the rest are university professors and lecturers. 大部分管委会成员都是学院教师或称“导师”,其余的是大学教授和讲师。 3 Students choose which lectures to attend on the basis of their own special interests and on the a

22、dvice of their tutors. 学生选听什么课程是根据自己的兴趣和导师的建议而定的。 4 The Rhodes scholarship program enables students from the United States, Canada, and many other nations to study at Oxford for a minimum of two years. 罗德奖学金面向美国、加拿大和很多其他国家的学生,为其提供至少两年的牛津学习费用。 5 should check carefully that they are eligible to apply

23、for a particular scholarship before making an application as most of the schemes are restricted to certain nationalities and/or programs. 学生们在申请某一项奖学金之前应仔细核查是否有资格,因为多数奖学金对学生国籍和课程都有限制。 Unit 2 1 He had just been promoted to director of marketing for a company that produces tradeshow exhibits and wasnt

24、 looking for a job. (para.5) 他在一家生产商展展品的公司工作,刚被提升为营销总管,并不想换工作。 2 Two interviews later he jumped to a new job1. (para.6) 他去了两家公司面试,然后就找了份新工作。 3 Most major newspapers and trade publications have online versions of their classified listings, enabling job-seekers to scan for work available across town,

25、in another state, or around the world. (para.7) 大型报纸和专业出版物的分类广告大多都有在线版,求职者能搜索到市内、国内甚至国外的一些工作机会。 4 With a click of her mouse, Mello sent her rsum to the company via e-mail and soon received an invitation for an interview. (para.13) 梅洛鼠标一点,用电子邮件把简历寄到了该公司,很快就收到面试通知。 5 By accessing an online real estate

26、 service, she saw color photos of rental properties, including detailed floor plans. (para.16) 通过上网进入一家在线房地产服务公司网站,她看到了可供租用的房子的彩色照片,包括很详细的楼面格局图。 Unit 3 1 Ive never stopped to question whether Im getting what Im paying for, though Ive always been a smart shopper, a sale shopper. (para. 1) 我从不考虑我买的东西是

27、否物有所值,虽然我买东西一直都很“精明”,买的都是打折的商品。 2 All the things I want and buy are influenced by what magazines, television, and other advertisers tell me I need to buy. (para. 1) 我想要的,我所买的,都受到杂志、电视或别的广告商的影响,它们在告诉我该买些什么。 3 College is a place where typically no one knows you at first, so you can be whoever you want

28、 to be. (para. 4) 大学里,最初通常没有人认识你,所以你想怎样穿戴都行。 4 Although I look to ads for the upcoming styles, I am still affected by the underlying images behind them. (para. 5) 虽然我看广告的目的是想了解最新潮流,可我还是会受到广告的隐含信息的影响。 5 Because human nature makes us want to be popular and glamorous, we follow the lead ads give us. (p

29、ara. 6) 我们都想出名,富有魅力,这是人性使然,所以我们会对广告言听计从。 Unit 4 1 Never before had anything so tragic happened in their sport. (para.9) 这是滑冰界以前从来没有发生过的惨剧。 2 “The plane appeared to be making a normal approach to land when it suddenly reared up into the sky,” he said. (para.7) “飞机好像准备正常着陆,突然又攀升到天空,”他说。 3 It was 10:05

30、 A.M. when the Sabena jet hit the ground and exploded in a ball of flames. (para.8) 10点05分,飞机撞到地面爆炸了,燃成了一团火球。 4 All 72 people on board were killed, including 49 Americans and 11 members of the crew. (para.8) 机上72人全部遇难,其中包括49名美国人和11名机组人员。 5 All that remained as rescuers combed through the wreckage we

31、re three pairs of melted skates dangling from one of the wings. (para.9) 救援人员仔细搜寻了遇难现场,只找到三双已经烧焦的冰鞋,在残留的机翼上摇曳。 Unit 5 1 How can we steer our child toward success? they ask. 他们问:“我们怎样才能把孩子引向成功之路?” 2 Its true that I dropped out of college to start Microsoft, but I was at Harvard for three years before

32、 dropping out-and Id love to have the time to go back. 不错,为创建微软,我未完成大学学业,不过辍学之前我已经在哈佛呆了三年,而且我真心希望有一天能重返校园。 3 In high school there were periods when I was highly focused on writing software, but for most of my high school years I had wide-ranging academic interests. 读高中时,我有一段时间醉心于软件编写,但大部分时间里,我的学习兴趣相当广泛。 4 College isnt the only place where information exists. 不一定只有在大学才能获取信息。 5 Getting real expertise in an area of interest can lead to success-unless the specialty ends up being a dead end or youre not good at. 深入掌握自己感兴趣的领域的专业知识,能够引导你走向成功,除非这个专业没有发展前途,或者你并不很擅长这个方面。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号