《新编简明英语语言学教程》第二 课后习题答案 chapter.docx

上传人:牧羊曲112 文档编号:3180842 上传时间:2023-03-11 格式:DOCX 页数:6 大小:39.41KB
返回 下载 相关 举报
《新编简明英语语言学教程》第二 课后习题答案 chapter.docx_第1页
第1页 / 共6页
《新编简明英语语言学教程》第二 课后习题答案 chapter.docx_第2页
第2页 / 共6页
《新编简明英语语言学教程》第二 课后习题答案 chapter.docx_第3页
第3页 / 共6页
《新编简明英语语言学教程》第二 课后习题答案 chapter.docx_第4页
第4页 / 共6页
《新编简明英语语言学教程》第二 课后习题答案 chapter.docx_第5页
第5页 / 共6页
亲,该文档总共6页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《新编简明英语语言学教程》第二 课后习题答案 chapter.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《新编简明英语语言学教程》第二 课后习题答案 chapter.docx(6页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、新编简明英语语言学教程第二 课后习题答案 chapterChapter 8 Language and Society 1. How is language related to society? 答: There are many indications of the inter-relationship between language and society. One of them is that while language is principally used to communicate meaning, it is also used to establish and main

2、tain social relationships. This social function of language is embodied in the use of such utterances as “Good morning!”, “Hi!”, “Hows your family?”, “Nice day today, isnt it?”. Another indication is that users of the same language in a sense all speak differently. The kind of language each of them

3、chooses to use is in part determined by his social background. And language, in its turn, reveals information about its speaker. When we speak, we cannot avoid giving clues to our listeners about ourselves. Then to some extent, language, especially the structure of its lexicon, reflects both the phy

4、sical and the social environments of a society. For example while there is only one word in English for “snow”, there are several in Eskimo. This is a reflection of the need for the Eskimos to make distinctions between various kinds of snow in their snowy living environment. As a social phenomenon l

5、anguage is closely related to the structure of the society in which it is used, and the evaluation of a linguistic form is entirely social. To a linguist, all language forms and accents are equally good as far as they can fulfill the communicative functions they are expected to fulfill. Therefore, j

6、udgments concerning the correctness and purity of linguistic varieties are social rather than linguistic. A case in point is the use of the postvocalic r. While in English accents without postvocalic r are considered to be more correct than accents with it, in New York city, accents with postvocalic

7、 r enjoys more prestige and are considered more correct than without it. 2. Explain with an example that the evaluation of language is social rather than linguistic. 答: The evaluation of language is social rather than linguistic. This is because every language or language variety can express all ide

8、as that its native speakers want to express. That is to say, language and language variety are equal in expressing meaning. For example, the much-prejudiced Black English can be used by the black people to communicate with each other without feeling any hindrance. But many other people think Black E

9、nglish is not pure English because it does not conform to their grammar and not adopted by educated people. As a result, many people feel shameful to use Black English. From this example we can know that the evaluation of language is social, not linguistic. 3. What are the main social dialects discu

10、ssed in this chapter? How do they jointly determine idiolect? 答: The main social dialects discussed in this chapter are regional dialect, sociolect, gender and age. Idiolect is a personal dialect, of an individual speaker that combines elements regarding regional, social, gender, and age variations.

11、 These factors jointly determine the way he/she talks. While the language system provides all its users with the same set of potentials, the realization of these potentials is individualized by a number of social factors, resulting in idiolects. 4. In what sense is the standard dialect a special var

12、iety of language? 答: First of all, the standard dialect is based on a selected variety of the language, usually it is the local speech of an area which is considered the nations political and commercial center. For example, standard English developed out of the English dialects used in and around Lo

13、ndon as they were modified over the centuries by speakers in the court, by scholars from universities and writers. Gradually the English used by the upper classes in the capital city diverged markedly from the English used by other social groups and came to be regarded as the model for all those who

14、 wished to speak and write well. Second, the standard dialect is not dialect a child acquires naturally like his regional dialect. It is a superimposed variety; it is a variety imposed from above over the range of regional dialects. Some government agency writes grammar books and dictionaries to fix

15、 this variety and everyone agrees on what is correct usage of the language. So it has a widely accepted codified grammar and vocabulary. Once codification takes place, it is necessary for an ambitious citizen to learn to use the correct language and to avoid incorrect language. Therefore, the standa

16、rd dialect is the variety which is taught and learnt in schools. Then the standard dialect has some special functions. Also designated as the official or national language of a country, the standard dialect is used for such official purposes as government documents, education, news reporting; it is

17、the language used on any formal occasions. 5. What is register as used by Halliday? Illustrate it with an example of your own. 答: According to Halliday, “Language varies as its function varies; it differs in different situations.” The type of language which is selected as appropriate to the type of

18、situation is a register. Halliday further distinguishes three social variables that determine the register: field of discourse, tenor of discourse, and mode of discourse. For example, a lecture on linguistics could be identified as Field: scientific (linguistic) Tenor: teacher students (formal, poli

19、te) Mode: oral (academic lecturing) 6. What linguistic features of Black English do you know? Do you think Black English is an illogical and inferior variety of English? Why (not)? 答: (1) A prominent phonological feature of Black English is the simplification of consonant clusters at the end of a wo

20、rd. According to this consonant deletion rule, the final-position consonants are often deleted; thus “passed” is pronounced pa:s, mend men, desk des, and told t?l. A syntactic feature of Black English that has often been cited to show its illogicality is the deletion of the link verb “be”. In Black

21、English we frequently come across sentences without the copula verb: “They mine”, “You crazy”, “Her hands cold”, and “That house big”. In fact, copula verb deletion is not a unique feature of Black English; it is also found in some other dialects of English and in languages like Russian and Chinese.

22、 Another syntactic feature of Black English that has been the target of attack is the use of double negation constructions, e.g. (8 2) He dont know nothing. (He doesnt know anything.) (8 3) I aint afraid of no ghosts. (Im not afraid of ghosts.) Some people consider these sentences illogical because

23、they claim that two negatives make a positive. But in fact such double negative constructions were found in all dialects of English of the earlier periods. (2) (略) 7. What peculiar features docs pidgin have? 答: Pidgins arose from a blending of several languages such as Chinese dialects and English,

24、African dialects and French, African dialects and Portuguese. Usually a European language serves as the basis of the pidgin in the sense that some of its grammar and vocabulary is derived from the European language used by traders and missionaries in order to communicate with peoples whose languages

25、 they did not know. Pidgins typically have a limited vocabulary and a very reduced grammatical structure characterized by the loss of inflections, gender end case, The “simplified” variety performs its functions as trading and employment. 8. How do bilingualism and diglossia differ, and what do they

26、 have in common? 答: Bilingualism refers to the situation that in some speech communities, two languages are used side by side with each having a different role to play; and language switching occurs when the situation changes. But instead of two different languages, in a diglossic situation two varieties of a language exist side by side throughout the community, with each having a definite role to play. The two languages of bilingualism and the two varieties of diglossia each has different role to play as situation changes.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号