《木兰诗》原文,解释,注音.docx

上传人:牧羊曲112 文档编号:3181600 上传时间:2023-03-11 格式:DOCX 页数:7 大小:40.42KB
返回 下载 相关 举报
《木兰诗》原文,解释,注音.docx_第1页
第1页 / 共7页
《木兰诗》原文,解释,注音.docx_第2页
第2页 / 共7页
《木兰诗》原文,解释,注音.docx_第3页
第3页 / 共7页
《木兰诗》原文,解释,注音.docx_第4页
第4页 / 共7页
《木兰诗》原文,解释,注音.docx_第5页
第5页 / 共7页
亲,该文档总共7页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《木兰诗》原文,解释,注音.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《木兰诗》原文,解释,注音.docx(7页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、木兰诗原文,解释,注音唧(j)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zh)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wi)市鞍(n)马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(j)鸣啾啾(ji ji)。 万里赴戎(rng)机,关山度若飞。朔,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,明堂。二转,千强ng)。可汗问天子坐策勋十赏赐百(qi所欲,木兰不用尚书郎,

2、愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(hu hu)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著。当窗理云鬓(bn),对镜帖(ti)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bng)地走,安能辨我是雄雌? 木兰诗诗意画 译文 叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰没有兄

3、长,木兰愿意为此到上去买和马匹,始替代去征战。 在集市马鞍就开父亲 集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。 不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。 胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。 父母听说女儿回来了,互相

4、搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。 雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢? 注释 1. 唧唧:纺织机的声音 2. 当户 声:布机发出 zh指织布机。杼:织布梭子。 4. 惟:只。 5. 何:什么。 忆:思念,惦记 6. 军帖:古代西北地区民族对君主的称呼

5、8. 军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的十二转、十二年,用法与此相同。 9. 爷:和下文的阿爷一样,都指父亲。 10. 愿为市鞍(n)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。 11. 鞯:马鞍下的垫子。 12. 辔:水流激射的声音。 15. 旦:早晨。 16. 但闻:只听见 17. 胡骑:胡人的战马。 胡,古代对北方少数民族的称呼。 18. 啾啾:马叫的声音。 19. 天子:即前面所说的可汗。 20. 万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。 21. 关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。 22. 朔(shu)气传金柝:北方的寒气传

6、送着打更的声音。朔,北方。金柝,即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。 23. 光照铁衣:冷的月光在将士们铠甲上。 24. 寒冰照的 明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿 25. 策勋十二转(zhun):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。 26. 赏赐百千强(qing):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。 所欲:兰)么。 用:27. 问:姐姐。 34 理:梳理。 35. 红妆:指女子的艳丽装束。 36. 霍霍:模拟磨刀的声音。 37. 著(zhu):通假字 通着,穿。 38. 云鬓:像云那样的鬓发,形容好

7、看的头发。 39. 帖花黄:帖通假字 通贴。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。 40. 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,爬搔。迷离,眯着眼。 41. 双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? 42. 火:通伙。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。 43. 行:读hng。 44. 傍(bng)地走:贴着地面并排跑。 注:木兰诗已成为语文出版社语文版七年级上第24课.八年级下第8课、人民教育出版社七年级下第10课及湖北教育出版社鄂教版七年级上第28课。 字词

8、句 A.字音:机杼“zh” 鞍鞯“n jin” 辔“pi”头 鸣溅溅“jin” 金柝“阿姊“霍霍“可汗“n”tu” z” hu” k h 贴:军帖“ti”;贴“ti”黄花;字帖“ti” 通假字: .对镜帖花黄:帖通贴,贴,粘贴。 古今异义: 爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。 走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走。 但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词。 郭:古义为外城,e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏。 户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第。 迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚。 十二:古义为虚多,今义词,十二。 一词义:

9、 市:数数 多a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马。 买:a.买, e.g.:东市买骏马;b.雇,租,e.g.:欲买舟而下。 愿:a愿意,e.g.:愿为市鞍马;b希望,e.g.:愿驰千里足。 词语活用: 何疑问代词作动词,是什么。问女何所思。 策名词作动词,登记。策勋十二转。 骑动词作名词,战马。但闻燕山胡骑鸣啾啾。 成语:扑朔迷离 原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。现指形容事情错综复杂,难于辨别。 特殊句式及重点句子翻译 省略句:愿为市鞍马。 愿意为此去买鞍马。 倒装句:问女何所思 问一声闺女想的是什么? 赴戎机,度若飞。传金柝,照铁衣。万里关山朔气寒光将军百战死,壮士十年归: 不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯旋。 当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号