《对外汉语教学与中国文化.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《对外汉语教学与中国文化.doc(4页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、浅析在对外汉语教学中传播中国文化 姓名:孙权专业:中文教育年级:08学号:2084050330浅析在对外汉语教学中传播中国文化摘要:对外汉语教学很重要的一点是促进语言的推行,促进不同文化的交流,但语言是文化的基石,没有语言,同样也就没有文化,从另一个角度看,语言深刻的反映了文化发展,同时也反映了文化的影响。因此,本文就针对在对外汉语教学中传播本国文化教育的必要性,深远意义以及传播教育方式等方面做以简要分析。关键词:对外汉语教学;中国文化;传播Analysis of spreading Chinese culture in foreign language teachingSummary:Tea
2、ching Chinese as a second important point is to promote implementation of the language, promoting cultural exchanges, language is the cornerstone of culture, there is no language, as there would be no culture, from another point of view, the language profoundly reflects the cultural development, but
3、 also reflects the influence of culture. Therefore, this article against the dissemination of national culture and education in the teaching of Chinese need profound significance and the dissemination of education approach has done brief analysis.Key words:teaching Chinese; Chinese Culture; Spread汉语
4、是世界上最古老、最优美、最丰富的语言之一,与人类文明的进程相生相伴。文化与语言有非常密切的关系,对外汉语教学需要承载文化内容,已是毋庸置疑的事实。那么,在对外汉语教学中传播中国文化的具体意义又是什么呢,其必要性和传播方式又该是如何的呢,这是值得我们探讨的问题所在。一 对外汉语教学中融入中国文化的必要性教授语言本身是很重要,但不理解文化含义的语言是苍白的、无用的。文化教学应是一直贯穿于语言教学之中的。让留学生记住一些特定的中国文化现象不难,难就难在要把握汉语语言中的文化含义,并可灵活运用。通过我的教学实践,发现留学生学习汉语最难的是把握相关汉语难词的文化含义,特别是一些生僻词以及成语。为什么会这
5、样呢?因为留学生自己的母语和母语文化对学习我们汉语及汉语文化有一定的影响,从而导致了负迁移作用,这种负作用会让留学生对二外,也就是汉语产生误解和误用。这就迫使我们在对外汉语教学中要有意识的融入并传播中国文化的具体内容,提高留学生的中国文化内容认识。二 传播中国文化意义所在对外汉语教学是为双向交流服务的。从历史的角度来看,虽然西方文化带来了现代化,但也必须与中国的具体国情和文化相结合,才能实现中西文化的交融。改革开放需要我们学习西方文明成果,同时也要求我们继承和发扬中华民族的优秀传统。中华文明曾经为人类文明发展做出巨大贡献,今后还将为人类文明做出独特的贡献。因此,在对外汉语教学中除了要注意吸收外
6、来文化的精华,更要注重传播中华民族的灿烂文化。比如,中国“天人合一”的哲学思想,它反映了中华民族追求自然和谐和人与自然协调的理想。它把人、自然、社会融合为一个整体,以道德化标准规范人类行为。而以实现人的最大利益为驱动力的现代科技在造福人类的同时,也给人类生存的环境带来了难以弥补的负面影响。“天人合一”的思想为现代社会的和谐发展提供了积极的认识前提。再如,1993年,芝加哥世界伦理宣言把孔子“己所不欲,勿施与人”作为人类伦理的基本原则之一。可见中国文化对世界的影响。对外汉语教学一个义不容辞的责任就是要把中华文化的精髓向世界传播,使之发扬光大,造福于全人类。在对外汉语教学中融人中国文化不仅有助于深
7、化学生对中国文化的理解,还有助于学生更好地理解异国文化,增强跨文化意识,提高其对文化差异的敏感性和对不同文化的宽容度。 另外,教授中国文化对提高学生的人文素质也有着十分重要的的意义。 语言是世界观的载体,是思想的化身,任何语言都包含文化背景、意识形态和价值观念。语言是传达信仰、意识、价值观等的基本文化手段。汉语课程蕴含有丰富的人文教育资源,具有进行人文素质教育得天独厚的条件,为进行人文素质培养提供了可行性和便利性。因此,对外汉语教学除了完成基本的语言、文学和文化的教学任务之外,还应该承担起提高学生人文素养的责任。优秀的中国传统文化是我们进行人文素质教育的依墉,在不同文化的比较过程中,培养学生的
8、文化自觉意识,使其对年国文化的历史和现状具有更清醒的认识和判断,以利于各种文化的交融,培养和发展学生的国际视野和跨文化交际能力。那么,在教学过程中,如何恰当的融入并传播中国文化就是非常关键的一步。首先,教师应该对本国文化又十分深入地了解,这样才能不失时机的在教学过程中融入具体内容。所以应该倡导教师在介绍、学习和研究中国文化的同时,也应该学习和研究世界各国的语言、文学、历史、风俗等内容,这样的教师培养出来的学生在跨文化交流中更具优势,会在中西文化碰撞中显示出博大的胸怀和高度的智慧。作为汉语教师,我们有责任和义务了解自己的文化,用汉语传授并且传播我们的优秀文化。汉语教师除了要大量阅读中国文学作品,
9、还应该阅读优秀的各国著作,这样才能具备广博的双语文化知识,才能提高自身的中国文化修养和准确介绍中国文化的能力。只有自身的能力提高了,才能帮助学生打下扎实的语言功底,熟练地掌握语言技能。汉语教师在传授中国文化的同时,应有意识地保持甚至提升学习者对中国传统文化的喜爱和修养。例如,学到“节日”这个词时,就可引出中国的传统节日清明节、端午节、中秋节、重阳节、春节等等,通过对这些传统节日的来历、习俗的介绍,让学生了解到相关的传统文化知识,还可通过与学习者所在国的传统节日的比较,来了解不同地域、不同民族文化的差异,从而加深印象,也拓展了教学的内容。如端午节,是中国古老的传统节日,始于春秋战国时期,至今已有
10、两千多年历史,过端午节,是中国人两千多年来的传统习惯。端午节在阴历五月初五,也叫“端阳节”、“蒲节”、“天中节”、“大长节”、“沐兰节”。关于端午节的由来,传说很多,有纪念屈原说、纪念伍子青说、纪念孝女曹娥说、古越民族图腾祭等,现在普遍认同纪念屈原说。仅仅一个端午节,便可引申出如此丰富的内容,中国文化的浩瀚博大由此可见。 当然,需要提醒的是,引申也要适度,不要拉得太远,教师要能够控制课堂教学的节奏,把握教学内容,尽量做到收放自如。这样,才能避免顾此失彼、主次不清。第二,在教学形式上,也可以多种多样。我们将枯燥的语言和中国传统文化相结合,形成具有中国特色的外语教学模式。在语音初学阶段应着重强调区
11、别。在教学课程中提到的经典笑话以使学生印象深刻,有助于理解和接受。还有相近发音,平卷舌的问题,分配到小组进行培训。 然后游戏的形式来检查实践效果,可以介绍一些绕口令,并解释其含义,在文化渗透和调动学生积极性的同时让学生涉猎中国相声,强化对中国传统文化的了解。 留学生的母语都是26个字母组成的,而汉语是由汉字组成的,是对外汉语教学的一个难点。这时可以通过介绍书法知识来介绍不同字体古代和现代书法名家的作品图片等,以欣赏的方式引导学生,激发他们的学习需求。同时也可以考虑引人我国的篆刻,可以以兴趣小组的形式,培养学生学写汉字,甚至雕刻汉字,让他们觉得,不仅可以写汉字,您还可以享受中华文化。在情景教学的
12、操练中,可以让学生学习说话,走路和行动,甚至方言也可以引进课堂,寓教于乐,创造轻松有趣的教学氛围。同时也可以让学生学习中国的歌曲,与其让学生去死记硬背一篇三百字的文章还不如学习唱一首歌曲,毕竟少花了不少时间,音乐无国界,只要唱对了音律。一节课的时间就可以学下来。而且丰富了教学内容,课堂气氛活跃。语言和文化为内容的手段,最终达到学习语言的目的。结语在对外汉语教学中进行中国文化的融入于传播,不仅能够让学生学到汉语知识,还能够让学生了解中国博大精深的文化,在能力上既培养了留学生跨文化交际的能力,也是发展对外汉语教学,宣传中国文化的要求。总之,文化能力的培养是对外汉语教学中非常重要的组成部分。要想培养留学生较强的汉语语言交际能力,让他们能够流利的进行文化交流,就必须将对外汉语教学与文化教育相结合,这样才能更好的发挥汉语语言的实效性,从而弘扬中国文化。参考文献:1对外汉语教育学引论.刘珣著.北京:北京语言文化大学出版社,2000.012对外汉语文化教学研究.李晓琪著.北京:商务印书馆,2006.73中国文化.郑铁生著.上海:上海外语教育出版社,2011.014对外汉语教学与文化.周思源著.北京:北京语言文化大学出版社,1997.07