实实在在的美国人常用地道英语口语.docx

上传人:小飞机 文档编号:3437179 上传时间:2023-03-13 格式:DOCX 页数:4 大小:39.17KB
返回 下载 相关 举报
实实在在的美国人常用地道英语口语.docx_第1页
第1页 / 共4页
实实在在的美国人常用地道英语口语.docx_第2页
第2页 / 共4页
实实在在的美国人常用地道英语口语.docx_第3页
第3页 / 共4页
实实在在的美国人常用地道英语口语.docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《实实在在的美国人常用地道英语口语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《实实在在的美国人常用地道英语口语.docx(4页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、实实在在的美国人常用地道英语口语有人开会迟到了,你若对他说 You are late 。,听起来象是废话,若说Did you get lost ?,则更能让他歉然,可别说成Get lost!那可是让人滚蛋的意思。 别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说You can do that 。就有点土了,用一句Do you have the time? 实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:May I have you name?要比Whats your name ? 礼貌得多,不过警察例外。 别人问你不愿公开的问题,切勿用Its my secret ,Dont ask such a person

2、al question 。回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说I would rather not say 。(还是别说了吧!)。 有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说Well Let me seeJust a moment 或Its on the tip of my tongue。等,想比之下,最后一个句型是最地道的。 交谈时,你可能会转换话题,不要只说By the way ,实际上,To change the subjectBefore I forgetWhile I rememberMind you 都是既地道有受欢迎的表达。 遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,I

3、know可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍I know可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍I know,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用I know 或I got it 就顺耳得多,要是不懂就说Im not clear about it 。不过如果你会说Its past my understanding或Its beyond me 。你的教师定会惊讶不已的。 要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读: a black sheep 败家子 绵羊一般为白色,一旦成了

4、黑色的绵羊,一定是个败类。 Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years。 艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。 A rough diamond 内秀外粗的人 Rough diamond 指没加工的钻石,用来指内秀外粗的人,真是妙语! 脱口说 The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless 。 这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,

5、虽然他有点大大咧咧的。 Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人 可别以为 level-headed 是小平头,平头的英语说法是crew cut,他留了个平头He wears his hair in a crew cut 。 脱口说 My boss ,John Smith ,is the most level headed man Ive ever known 。 我的老板约翰。史密斯是我见过的头脑最冷静的人。 A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,老油条 Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的

6、球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的嘴太贫的人。 脱口说 Marys boyfriend is such a greaseball , I dont know why she is so crazy about him 。 玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。 Weigh on ones mind 心事重重 脱口说 Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days 你知道她最

7、近发生了什么事吗?她看起来心事很重。 Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的红眼病 源自莎士比亚名剧奥赛罗第3幕第3场中的台词O! be ware , my lord ,of jealousy;/Its the green-eyed monster 中国人嫉妒时,是红眼病,英美国家的人则绿了眼,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。 When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy 。 当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的

8、朋友都有点嫉妒我。 Your doggy looks quite lovely , doesnt he ? (你的狗宝宝看上去真可爱!) Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ? (打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?) 当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说You are so boring 。(你真烦!)。Shut up !(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句Oh, come on .Give me a break ! (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。 要想说人

9、气色好。You look fine !当然不错,可如果你说Youre in the pink !就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。 他精力充沛美国人说:He is bouncy。而不说He is energetic ,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。 如:久仰,I get mind of you 。比I heard a lot about you。轻松得多。 代问他人好当然能用Please remember me to your sister 。 或Please give my best wishes to your father 不过,若是很好的朋友,何不说,Please give my love to Jim。 在中国可不能随便说我想你,然而,当和西方人分手时说I will miss you 。要比说Good-bye或See you soon有趣得多,不妨一试。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号