浅谈市场营销专业双语教学.doc

上传人:文库蛋蛋多 文档编号:3714754 上传时间:2023-03-16 格式:DOC 页数:4 大小:15.50KB
返回 下载 相关 举报
浅谈市场营销专业双语教学.doc_第1页
第1页 / 共4页
浅谈市场营销专业双语教学.doc_第2页
第2页 / 共4页
浅谈市场营销专业双语教学.doc_第3页
第3页 / 共4页
浅谈市场营销专业双语教学.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《浅谈市场营销专业双语教学.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《浅谈市场营销专业双语教学.doc(4页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、浅谈市场营销专业双语教学浅谈市场营销专业双语教学 摘要:由于全球化的进程背景、市场营销专业的前沿性等原因,市场营销专业的双语教学显得非常重要。但是目前市场营销专业的双语教学在实际教学过程中存在着一些问题,本文针对这些问题进行深入探讨,并提出相应的建议:一方面要加强学生的英语思维能力,另一方面也要加强教师的师资力量的培养。 关键词:双语教学 市场营销探讨 2001年8月17日国家教育部颁发了关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见的通知明确要求“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学”。接着在年l月,国家教育部又发布关于进一步加强高等学校本科教学工作的若干意见,其中指出

2、“要提高双语教学课程的质量,继续扩大双语教学课程的数量”。 随着我国经济的发展和全球化进程的加速,现在越来越多的高校纷纷继续开展与国际接轨的双语课程。笔者所在的广东外语外贸大学更是如此。广东外语外贸大学本身就具备着强大的外语教学能力,并且将外语教学的优势从外语类的专业扩展到非外语类的专业。 笔者所在的管理学院的市场营销专业早在2002年就开设了市场营销专业的全英班,全英班的学生从大学一年级开始就接受双语教学,一些核心课程如营销管理、品牌管理、消费者行为学、战略营销、分销管理等更是采用全英教学。笔者根据在市场营销专业教学的实践和体会,对市场营销专业课程的双语教学提出一些设想和建议。 一、市场营销

3、专业实行双语教学的意义 1、全球化的背景随着全球化进程的加速,出现了越来越多的跨国公司,甚至是全球性公司,比如在广州的宝洁公司,这些全球公司每年在招聘中都对英语有所强调,而且越来越多的国内企业走向国际市场,同样也要求具备国际化的人才。而国际化的人才的一个最主要的体现就是英语水平上。这些都要求高等院校能够培养具备国际化视野、复合性的全球性人才。因此双语教学成为必然,通过双语教学,引用国外原版教材,运用全球性思维,与国际先进教学模式接轨,研究和借鉴西方先进管理思想、方法和国际惯例,能够使学生具备同国际竞争对手、合作伙伴沟通和对抗的能力,真正成为“而向全球市场竞争、具备全球经营头脑”的国际商务参与者

4、和管理者。 2、市场营销专业的前沿性市场营销专业作为管理学科的一个分支,是应用性极强的一个专业。该专业的课程涉及的范围很是广泛,并且这个专业应用性要求学生不仅掌握相关的营销知识和理论体系,更要结合实践,了解社会和市场的发展动向,自觉掌握灵活分析和处理具体问题的能力。因此,营销专业的教学十分强调创新与实践,同时重视营销基本素质的培养,营销思维方式方法的训练,营销操作能力的开发和培养及获取营销新知识能力的锻炼。 而市场营销作为一门科学来研究其历史还是比较短暂的,国内的市场营销专业课程的教材建设起步更是较晚,在市场营销课程开展双语教学,直接使用国外原版教材,一方面可以让教师有效地了解和吸收国外市场营

5、销领域的最新学术动态和研究成果,加快学科的建设和发展,同时可以积极地借鉴原版教材中所反映的先进教学思想和方法,促进教学改革;另一方面使学生通过英文教材的学习,培养他们在市场营销领域的英语听说读写能力,直接地学习和掌握国际上通用的市场营销理论和游戏规则,可以快速适应全球化的社会,更好的满足国际化企业的需求。 但难以成为优秀的双语教师。一个好的双语教师,必须同时精通外语和一至两门专业,是两个方面的专家。而外语教师从事双语教学的局限性在于难以打通学科,缺少载体,因此在实践中发现很多外语教师在教授专业课只停留在纯语言教学的层次。 二、市场营销专业实行双语教学中存在的问题笔者在实践教学过程中发现存在着一

6、些问题: 1、原版教材案例的不适应性市场营销专业,特别是在本科教学中,案例教学是一个重要的环节。通过案例教学可以直接加深学生对于营销理论的理解,并能够提高学生的分析和思考问题的能力。但是在实践教学过程中,我们发现:第一,国内的学生大多对书本中广泛涉及西方国家特别是美国的文化背景、公司品牌以及营销事件缺乏了解,从而不能够达到通过案例理解理论的目的。根据我对学生的调查,有46%的学生表示大部分书本中的案例不足以帮助他们理解相关理论。第二,完全原汁原味的外国案例在某些方面和中国市场上的实际情况大相径庭。比如在涉及消费者行为学的时候,原版教材大篇幅地介绍了美国文化和社会阶级的分布,虽然具有很强的知识性,学生却认为更渴望深人中国文化的核心价值、社会阶层的分布以及这些因素对中国消费者行为的影响。第三,由于高校的扩招,现在的学生对于毕业之后的发展非常的关注。由于大部分的毕业学生仍会在中国工作,接触中国的同业人员,今后要和本土人士交流,只知道英文还是不够的。有70%的学生希望教师将课本中的重点词汇翻译成中文,或者希望教师能够告诉在中文中对应的词汇是什么。 2、专业知识不扎实在对全英班的教学的同时,笔者也给市场营销专业的普通班学生教授中文的专业课。在教学中,发现一个明显的问题,全英班的学生对于营销的知识理解和认识程度远远低于用中文授课的班级。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 教育教学 > 成人教育


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号