文学论文入世后我国广播电视经营体制的改革评述.doc

上传人:laozhun 文档编号:4013826 上传时间:2023-04-01 格式:DOC 页数:3 大小:24.50KB
返回 下载 相关 举报
文学论文入世后我国广播电视经营体制的改革评述.doc_第1页
第1页 / 共3页
文学论文入世后我国广播电视经营体制的改革评述.doc_第2页
第2页 / 共3页
文学论文入世后我国广播电视经营体制的改革评述.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《文学论文入世后我国广播电视经营体制的改革评述.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文学论文入世后我国广播电视经营体制的改革评述.doc(3页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、入世后我国广播电视经营体制的改革评述 入世后我国广播电视经营体制的改革评述是小柯论文网通过网络搜集,并由本站工作人员整理后发布的,入世后我国广播电视经营体制的改革评述是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,入世后我国广播电视经营体制的改革评述的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。 一、节目内容娱乐化、社会化首先,娱乐性节目增长势头更加强劲。而原本严肃的新闻类节目也加进了一些娱乐元素。我国入世后,在全球经济一体化的影响下,人们

2、的生活节奏越来越快,每天都得在信息高速公路上开足马力向前冲,需要通过娱乐来宣泄情感、松弛神经,来消除精神紧张和焦虑情绪。需求的空白点造就了市场。必须有大量的娱乐产品来满足人们娱乐需求,许多地方台的民生新闻从“播”新闻到“说”新闻,如湖南卫视的晚间新闻,打破了传统的“八股腔”,用富于幽默和悬念的导语,亲切质朴的语气,把自己先感知的消息“说”给大家听,沟通了感情,唤起了受众的心灵共鸣,收视率长期居高不下被许多台效仿。其次,节目的来源更加社会化,多元化。成为WTO的一员后,境外传媒可以通过合作制作节目和人员交流等形式参与境内节目制作,国外的一些节目制作理念也流人人国内,对许多国外优秀节目的引进和创新

3、也成了广播电视媒体的经营方式之一。生存者(Smvivor)是一个野外生存节目,由美国哥伦比亚广播公司制作播出,一度成为美国最火爆的电视节目之一。广东电视台购买其创意自制了生存大挑战,赢得了良好的收视效果。同样,效仿美国偶像的真人秀节目超级女声不仅给湖南卫视带来了巨大的收益,更是掀起了各电视台的选秀狂潮。此外,力求创新的媒体开始采纳受众的建议,并与各种文教机构和社会团体进行合作。再次,节目越来越注重观众的互动和参与。WTO一个很重要的原则就是平等原则。在广播电视业中就体现为平民媒体,电视台、广播台意欲往电视平台、广播平台发展。超级女声开启了平民偶像新时代,开心辞典等益智节目也旨在实现普通百姓的家

4、庭梦想,而中央教育台第三套的60分钟日播节目看今天中。有14的素材是观众拍的。总之,内容为王,归根结底是因为受众的中心地位进一步巩固。但是不能忽视的是,入世后我国许多广播电视媒体因追求娱乐化而步入低俗化甚至恶俗化的怪圈,表面上看是应受众的需求实则却弱化了受众的思维能力和判断能力。而且,人世带来的大量外来文化的冲击正在逐渐淹没我们的本土文化。因此,广播电视媒体在满足受众需求时首先要尽好把关人的职责,坚守住我们的文化阵脚,保证社会的文明与和谐。一、频道专业化入世以后广播电视资源变得丰富,广播电视频道增加的速度惊人,正由稀缺变为过剩。资源重复使用造成浪费,有时候本地的同一条新闻会在电视台的几个频道重

5、复播出;而个性化的受众也开始有目的地根据自己的需要选择频道收听或收看,他们希望随时都能看到新闻或者随时都能看电视剧,频道专业化已成为不可逆转的趋势。从中央到各地方台,都产生了大批的专业频道如电影频道、体育频道、新闻频道等等。更是产生了诸如经济、财经等分众频道和机场、高尔夫的小众频道。但是当前专业频道面临的最大诟病是“专业”频道不“专业”,除了我国的专业频道发展尚未成熟的原因之外,受众的分众化不明显也是一个客观原因。二、节目类型化、特色化,重在打造品牌效应它与专业频道的特性形成一定的对应关系,让受众形成一定的“频道记忆”和“节目联想”。湖南卫视虽为综合频道,但其理念却是“快乐中国”,突出娱乐的特

6、色,而其娱乐性节目诸如快乐大本营、谁是英雄、越策越开心都做成了自己的特色品牌,也推销出了大批的地方主持人。三、跨媒体合作实现多重收益国内的广播电视台以往都以广告收入为主要来源,这样不仅单一而且极其不稳定,在信息化时代跨媒体合作既能实现收益的多样化,又能在更广的范围内宣传自己,是一种新兴的盈利模式。例如上海东方卫视的加油!好男儿和舞林大会,将电视、电台、报纸、杂志等媒体充分融合,并运用收集、网络等新媒体,使节目的影响力辐射至全国,更是取得了不俗的收视率和收益。四、制播分离自由平等的市场一直是WTO奉行的准则,同样我们也必须重视广播电视这个市场,未来,各种广播电视节目都将作为商品在这个市场上买卖。

7、于是。制播分离成为必然趋势,它以集约化方式制作节目,人员精于,受市场规律制约,避免了过去台内从业人员制作的质量不过关的节目同样能上电视的弊病。北京光线传媒公司制作的娱乐咨询节目娱乐现场一度在全国500多个电视台播出。五、走向国际全球化时代来临,在外来文化入侵中国时我们也需要把自己的文化宣扬出去,作为宣传工具的广播电视要担起重大责任。节目中不仅要体现先进的全球化文化,更要突出我们的民族特色。2003年,中央电视台第九套国际频道开始在美国本土播出,作为一个向美国以及世界展示中国的窗口,西游记、红楼梦等中国名著,展现我国悠久文化历史的纪录片故宫在国外播出,赢得不少好评。其他参考文献Baker, Sh

8、eridan. The Practical Stylist. 6th ed. New York: Harper & Row, 1985.Flesch, Rudolf. The Art of Plain Talk. New York: Harper & Brothers, 1946.Gowers, Ernest. The Complete Plain Words. London: Penguin Books, 1987.Snell-Hornby, Mary. Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam: John Benjamin

9、s, 1987.Hu, Zhuanglin. 胡壮麟, 语言学教程 M. 北京: 北京大学出版社, 2006.Jespersen, Otto. The Philosophy of Grammar. London: Routledge, 1951.Leech, Geoffrey, and Jan Svartvik. A Communicative Grammar of English. London: Longman, 1974.Li, Qingxue, and Peng Jianwu. 李庆学、彭建武, 英汉翻译理论与技巧 M. 北京: 北京航空航天大学出版社, 2009.Lian, Shun

10、eng. 连淑能, 英汉对比研究 M. 北京: 高等教育出版社, 1993.Ma, Huijuan, and Miao Ju. 马会娟、苗菊, 当代西方翻译理论选读 M. 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.Newmark, Peter. Approaches to Translation. London: Pergmon P, 1981.Quirk, Randolph, et al. A Grammar of Contemporary English. London: Longman, 1973.Wang, Li. 王力, 中国语法理论 M. 济南: 山东教育出版社, 1984.Xu, Jianping. 许建平, 英汉互译实践与技巧 M. 北京: 清华大学出版社, 2003.Yan, Qigang. 严启刚, 英语翻译教程 M. 天津: 南开大学出版社, 2001.Zandvoort, R. W. A Handbook of English Grammar. London: Longmans, 1957.Zhong, Shukong. 钟述孔, 英汉翻译手册 M. 北京: 商务印书馆, 1983.Zhou, Zhipei. 周志培, 汉英对比与翻译中的转换 M. 上海: 华东理工大学出版社, 2003.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其他范文


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号