《人教版语文河南专版七年级上册作业课件:22.寓言四则 (共28张PPT).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人教版语文河南专版七年级上册作业课件:22.寓言四则 (共28张PPT).ppt(28页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、人教版,22寓言四则,h,b,ki,i j,zhn,ch c,打水浇田,待,等到,听到,讲述,应答,回答,行动,活动,为何,为什么,均为“踩、踏”的意思,3通假字。(2分)(1)身亡所寄()(2)其人舍然大喜(),“亡”同“无”,没有,“舍”同“释”,解除、消除,代词,这件事,表被动,“被”,助词,的,介词,从,在,名词,太阳,名词,一天,告知,开导,天刚亮的时候;知道,第二人称代词,你,好像;如果,伤害,诽谤、诋毁、离间,6重点句子翻译。(6分)(1)求闻之若此,不若无闻也。(2)杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。(3)若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?,像这样以讹传讹、道听途说
2、,还不如什么都没听到的好。,杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,睡不着觉。,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?,7下列表述不正确的一项是()(2分)A寓言往往是以比喻性的故事寄寓深刻的道理。赫耳墨斯和雕像者是以神喻人,蚊子和狮子是以动物喻人。B杞人忧天选自列子。这个故事劝诫人们不要为没有必要或毫无根据的事情而担忧。C寓言在艺术手法上的重要特点是夸张,此外,还多运用拟人、比喻等手法。D本课四则寓言的结构相同,都是先叙述故事,篇末点明寓意。,D,穿井得一人宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一
3、人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。,使唤,不如,9用现代汉语翻译下列句子。(4分)(1)国人道之,闻之于宋君。(2)得一人之使,非得一人于井中也。,居住在国都中的人都在说这件事,使宋国的国君知道这件事。,得到一个人的劳力,不是从井里挖出一个人。,10“穿井得人”的故事告诉我们_的危害。(2分),以讹传讹,B,(一)阅读下面四则寓言,完成25题。(共12分)蚂蚁要搬大象蚁巢里出现了罕有的大饥荒,一时间,蚁心惶惶。蚁巢里的大将军立即挺身而出,登高振臂而呼:“同胞们!你们都听说过,世上有一种巨大的动物叫大象吧?大伙别急
4、,我们窝外就有一头大象,大伙跟我出去把它搬回来,管保我们一百年都不会缺粮!”,在大将军的_下,头脑发热的群蚁几乎倾巢而出,浩浩荡荡跟随大将军去搬大象。只有一只蚂蚁没随大流,他独自出发去找一粒小米。这只蚂蚁深知,一粒实实在在的小米,比一个巨大而虚幻的理想更管用。,占窝鸡花母鸡早已无蛋可下,却总在黑母鸡要下蛋之前抢占了鸡窝,不让黑母鸡进入。黑母鸡忍无可忍,就同花母鸡理论。没想到花母鸡_地说:“下蛋是每只母鸡天赋的神圣权利和义务,难道你要剥夺我的这份权利和义务?告诉你,这会儿我是无蛋可下,但这并不能说明过会儿我也无蛋可下。要是不让我蹲窝,蛋下出来摔破了你能负责?”花母鸡说罢,继续心安理得地趴在窝里。
5、可怜有蛋的黑母鸡,被憋得在窝外团团乱转,蜗牛争名一只蜗牛爬到农民脚边,探头探脑质问农民:“我的名字里也有个牛字,你们为什么不给我牛的荣誉,牛的地位,牛的礼遇?”农民笑呵呵地说:“好啊,蜗牛先生,我们可以给你所要的一切。可为了让你_,还是先请你下田来拉拉犁吧!”蜗牛灰溜溜地逃走了。,生活涨水了,浮萍随水四处飘散,浮萍说:“跟着感觉走。”起风了,灰尘凭风纷纷扬扬,灰尘说:“轻轻松松过一生。”云在碧空里悠游,无忧无虑,无牵无挂,云说:“何不潇洒走一回。”田野里,一头牛在躬耕:埋着头,倾着身躯,鼓凸着肌腱。牛说:“活着,就_忘记肩上的责任。”,2从下面词语中选择恰当的填入各则寓言的横线上。(4分)鼓励
6、理直气壮不会认真坦率名副其实鼓动不该尝尝滋味依次填:_、_、_、_。3“蜗牛”与“耕牛”都是“牛”,本质上有什么不同?(2分),鼓动,理直气壮,名副其实,不该,蜗牛重名利,耕牛重责任。,4生活运用_的写法,把_作为歌颂对象。(2分)5下面是四则寓言的启示,请你根据理解将寓言的名字填入对应横线中。(4分)(1)_:讽刺了不做实际工作还强词夺理的人。(2)_:不讲奉献,永远得不到人们的尊重。(3)_:抛却不切实际的幻想,提倡务实精神。(4)_:人生应该有目标,并为之努力奋斗。,对比,牛,占窝鸡,蜗牛争名,蚂蚁要搬大象,生活,(二)阅读下面的文言文,完成68题。(共10分)眉眼口鼻之争眉、眼、口、鼻
7、四者,皆有神也。一日,口谓鼻曰:“尔何能,而位居吾上?”鼻曰:“吾能别香臭,然后子方可食,故吾位居汝上。”鼻谓眼曰:“子有何能,而位在吾上也?”眼曰:“吾能观美丑,望东西,其功不小,宜居汝上也。”鼻又曰:“若然,则眉有何能,亦居吾上?”眉曰:“吾也不能与诸君厮争得,吾若居眼鼻之下,不知你一个面皮安放哪里?”(选自罗烨醉翁谈录)【注释】神:灵性。厮:相互。,都,全,辨别,应当,假如,7用现代汉语翻译下列句子。(4分)(1)鼻谓眼曰:“子有何能,而位在吾上也?”(2)吾若居眼鼻之下,不知你一个面皮安放哪里?,鼻子对眼睛说:“你有什么本领,可以在我上面?”,如果我在眼睛、鼻子下面,不知道你的脸放到哪里?,8从这则寓言中,你得到了怎样的启示?(2分),在现实生活中,不要一味强调个人的能力与作用,只有把自己置身于团结和谐的群体之中,才能发挥应有的作用。,