标准制修订培训.ppt

上传人:小飞机 文档编号:5077271 上传时间:2023-06-02 格式:PPT 页数:343 大小:730KB
返回 下载 相关 举报
标准制修订培训.ppt_第1页
第1页 / 共343页
标准制修订培训.ppt_第2页
第2页 / 共343页
标准制修订培训.ppt_第3页
第3页 / 共343页
标准制修订培训.ppt_第4页
第4页 / 共343页
标准制修订培训.ppt_第5页
第5页 / 共343页
点击查看更多>>
资源描述

《标准制修订培训.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《标准制修订培训.ppt(343页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、标准化工作导则、指南要点,一、概述二、基本概念三、基本原则四、结构五、要素的起草六、要素的表述 七、其他规则 八、编排格式及幅面九、“采标”标准的编写规则 十、标准制定程序,一、概述,我国支撑标准制修订工作的系列国家标准GB/T 1.12009与GB/T 1.12000相比的主要技术变化GB/T 16733的主要内容,(1-1)我国支撑标准制修订工作的系列国家标准,标准化工作导则、指南、标准编写规则和标准中特定内容的起草系列国家标准:GB/T 1(2个部分)GB/T 20000(7个部分)GB/T 20001(5个部分)GB/T 20002,a)GBT 1标准化工作导则,第1部分:标准的结构和

2、编写(GB/T 1.1-2009,ISO/IEC导则第2部分-2004年版,代替GB/T 1.12000、GB/T 1.22002);第2部分:标准制定程序(ISO/IEC导则第1部分,代替GB/T 167331997)。,b)GBT 20000标准化工作指南,第1部分:标准化和相关活动的通用词汇(GB/T 20000.1-2002,ISO/IEC指南2,代替GBT 393511996);第2部分:采用国际标准(GB/T 20000.2-2009,ISO/IEC指南21);第3部分:引用文件(GB/T 20000.3-2003,ISO/IEC指南15,代替GBT 1.221993);第4部分:

3、标准中涉及安全的内容(GB/T 20000.4-2003,ISO/IEC指南51:1999);第5部分:产品标准中涉及环境的内容(GB/T 20000.5-2004,ISO/IEC指南64:1997);第6部分:标准化良好行为规范(GB/T 20000.6-2006,ISO/IEC指南59:1994);第7部分:管理体系标准的论证和制定(GB/T 20000.7-2006,ISO指南72:2001)。,c)GBT 20001标准编写规则,第1部分:术语(GB/T 20001.1-2001,ISO 10241,代替GBT 1.61997);第2部分:符号(GB/T 20001.2-2001,代替

4、GBT 1.51988);第3部分:信息分类编码(GB/T 20001.3-2001代替GBT 70261986);第4部分:化学分析方法(GB/T 20001.4-2001,ISO 78-2,代替GBT 1.41988);第5部分:强制性标准。,d)GB/T 20002标准中特定内容的起草,(1-2)GB/T 1.12009与GB/T 1.12000相比的主要技术变化,以GB/T 1.12000为主,整合了GB/T 1.22002的部分内容,其中最主要的是增加了“技术要素的选择”,即确定标准中规范性技术要素内容的原则(目的性原则、性能原则、可证实性原则)。其次,还增加了“数值的选择”、相关专

5、利的说明和标准化项目标记的规定。,其它主要的技术变化还有:增加了“应避免无标题条再分条”的规定;增加了可强调无标题条和列项中关键术语或短语的表述形式;在前言的规定中,不再分为特定部分和基本部分,删除了附录性质的陈述,增加了标准编制所依据的起草规则、涉及专利的相关说明;增加了“技术要素的表述”;增加了说明相关专利的要求,除在前言中,还包括在引言中和封面上予以说明;,在规范性引用文件清单的规定中,增加了列出在线文件的规则;明确了仅在起草的我国标准与国际文件存在一致性程度时,才需标示引用文件与国际文件的对应程度;修改了规范性引用文件、术语和定义的引导语;删除了附录“术语和定义的起草和表述”,将与编写

6、非术语标准中的“术语和定义”有关的内容移入正文中;删除了规范性技术要素中与产品标准有关的内容(抽样、试验方法、标志、标签和包装);修改了目次的编排格式;删除了列项中再分段和多个附录接排的规定;增加了表示可能性的助动词,修改了助动词的等效表述形式。,增加的内容,.3.1 技术要素的选择6.3.1.1 目的性原则标准中规范性技术要素的确定取决于编制标准的目的,最重要的目的是保证有关产品、过程或服务的适用性。一项标准或系列标准还可涉及或分别侧重其他目的,例如:促进相互理解和交流,保障健康,保证安全,保护环境或促进资源合理利用,控制接口,实现互换性、兼容性或相互配合以及品种控制等。在标准中,通常不指明

7、各要求的目的(尽管标准和某些要求的目的可以在引言中阐述),但重要的是在工作的最初阶段(不迟于征求意见稿)确认这些目的,以便决定标准包括哪些要求。在编制标准时应优先考虑涉及健康和安全的要求。6.3.1.2 性能原则只要可能,要求应由性能特性来表达,而不用设计或描述特性来表达,这种方法给技术发展留有最大的余地。如果采用性能特性的表述方式,要注意保证性能要求中不疏漏重要的特征。6.3.1.3 可证实性原则不论标准的目的如何,标准中应只列入那些能被证实的要求。标准中的要求,应定量并使用意义明确的数值表示。不应仅使用定性的表述,如“足够坚固”或“适当的强度”等。,增加的内容,8.5 数值的选择8.5.1

8、 极限值根据特性的用途可规定极限值最大值和(或)最小值。通常一个特性规定一个极限值,但有多个广泛使用的类型或等级时,则需要规定多个极限值。8.5.2 可选值根据特性的用途,特别是品种控制和某些接口的用途,可选择多个数值或数系。适合时,数值或数系应按照GB/T 321(进一步的指南参见GB/T 19763和GB/T 19764)给出的优先数系,或者按照模数制或其他决定性因素进行选择。当试图对一个拟定的数系进行标准化时,应检查是否有现成的被广泛接受的数系。采用优先数系时,宜注意非整数(例如:数3.15)有时可能带来不便或要求不必要的高精度。这是,需要对非整数进行修约(参见GB/T 19764)。宜

9、避免由于同一标准中同时包含了精确值和修约值,而导致不同使用者选择不同的值。,增加的内容,5.2.4 条 应避免对无标题条再分条。,增加的内容,5.2.4 条 可将无标题条首句中的关键术语或短语标为黑体,以标明所涉及的主题。这类术语或短语不应列入目次。5.2.6 列项 在列项的各项中,可将其中的关键术语或短语标为黑体,以标明各项所涉及的主题,增加的内容,7.1.3 技术要素的表述标准名称中含有“规范”,则标准中应包含要素“要求”以及相应的验证方法;标准名称中含有“规程”,则标准宜以推荐和建议的形式起草;标准名称中含有“指南”,则标准中不应包含要求型条款,适宜时,可采用建议的形式。在起草上述标准的

10、各类技术要素时,应使用适当的助动词,以明确区分不同类型的条款。,增加的内容,C.1 专利信息的征集所有征求意见稿和送审稿的封面显著位置应有如下说明:“在提交反馈意见时,请将您知道的相关专利连同支持性文件一并附上。”C.2 尚未识别出涉及专利如果标准编制过程中没有识别出标准的技术内容涉及专利,标准的前言中应有如下内容:“请注意本文件的某些内容可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别这些专利的责任。”C.3 已经识别出涉及专利如果标准编制过程中已经识别出标准的某些技术内容涉及专利,标准的引言中应有如下内容:“本文件的发布机构提请注意,声明符合本文件时,可能涉及到条与内容相关的专利的使用。本文件的发

11、布机构对于该专利的真实性、有效性和范围无任何立场。该专利持有人已向本文件的发布机构保证,他愿意同任何申请人在合理且无歧视的条款和条件下,就专利授权许可进行谈判。该专利持有人的声明已在本文件的发布机构备案。相关信息可以通过以下联系方式获得:专利持有人姓名:地址:请注意除上述专利外,本文件的某些内容仍可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别这些专利的责任。”,增加的内容,如果引用的文件可在线获得,宜提供详细的获取和访问路径。应给出被引用文件的完整的网址。为了保证溯源性,宜提供源网址。示例:可以从以下网址获得:http:/。凡起草与国际文件存在一致性程度的我国标准,在其规范性引用文件清单所列的标准中

12、,如果某些标准与国际文件存在一致性程度,则应按照GB/T 20000.2的规定,标示这些标准与相应国际文件的一致性程度标识。,增加的内容,7.3.7 图的接排如果某幅图需要转页接排,在随后接排该图的各页上应重复图的编号、图题(可选)和“(续)”。续图均应重复关于单位的陈述。7.3.10 分图分图宜尽量避免使用,只有当分图对理解标准的内容必不可少时才可使用。零、部件不同方向的视图、剖面图、断面图和局部放大图不应作为分图。只准许对图作一个层次的细分。分图应使用字母编号(后带半圆括号的小写拉丁字母),不应使用其他形式的编号。如果每个分图中均包含了各自的说明、图注或图的脚注,则不应作为分图处理。,增加

13、的内容,附录E(规范性附录)标准化项目标记E.1 概述标准化项目既可指有形的项目(例如:材料或成品),也可指无形的项目(例如:过程或系统、试验方法、字符集,或有关标志和交货要求)。在许多场合,用唯一识别某项目的简短的标记代替对该项目的描述是较为方便的。例如,在标准、目录、信函、科技文献,或者货物、材料和设备的订单,以及展销物品的赠品中引用某项目时。本附录描述的标记体系不是商品代码(商品代码是指具有特定用途的类似产品所具有的相同的代码),也不是普通的产品代码,给任何产品赋予产品代码时,均不考虑该产品是否已经被标准化。相反,标记体系提供了该项目已经标准化的标记样式,因此在信息交流中能方便地对某项目

14、进行快速和简洁的说明。这里描述的体系只用于国家标准或行业标准,如果国家标准或行业标准与相关国际标准等同,则应给出相应标记,不但意味着符合国家标准或行业标准,还意味着符合国际标准。因此,它为声明符合国家标准、行业标准或国际标准要求的项目的相互理解提供了方便。标记不能代替标准的全部内容,要全面理解标准的内容,需要阅读有关标准。特别注意,不必每项标准都含有标记体系,虽然对于产品和材料标准标记体系特别有用。在具体的标准中是否需要含有标记体系,由相应的标准化技术委员会或有关机构确定。E.8 国际标准化项目标记的采用E.8.1 当国家标准或行业标准等同采用ISO标准、IEC标准时,应使用国际标准化项目标记

15、。这时,应将国家标准或行业标准的代号和顺序号插入描述段和ISO标准、IEC标准代号之间,并加分隔符。示例:螺钉的ISO标准化项目标记是:“Slotted pen screw ISO 1580-M520-4,8”如果GB/T 67等同采用ISO 1580,则标准化项目标记为:“开槽盘头螺钉 GB/T 67-ISO 1580-M520-4,8”E.8.2 如果国家标准或行业标准中的一个特定项目与规定在相应国际标准(国家标准或行业标准与之不等同)中的项目相同,则允许使用该项目的国际标准化项目标记。如果一个特定的项目已在国家或行业层面上被标准化,并且该项目与相应的国际标准中的项目相关但不相同,则我国的

16、标准化项目标记不应包含国际标准代号和顺序号,即不准许使用国际标准化项目标记。,增加的内容,3.1规范 specification规定产品、过程或服务需要满足的要求的文件。3.2 规程 code of practice为设备、构件或产品的设计、制造、安装、维护或使用而推荐惯例或程序的文件。GB/T 20000.12002,定义2.3.53.3指南 guideline给出某主题的一般性、原则性、方向性的信息、指导或建议的文件。,增加的内容,8.10 重要提示特殊情况下,如果需要给标准使用者一个涉及整个文件内容的提示,以便引起使用者注意,则可在标准名称之后,要素“范围”之前以“重要提示”或“警告”开

17、头,用黑体字给出相关内容。重要提示经常涉及人身安全或健康的内容,或者在涉及安全或健康的标准中给出。,删除的内容,6.3.4 抽样抽样为可选要素,它规定抽样(取样、采样)的条件和方法,以及样品保存方法。6.3.5 试验方法试验方法为可选要素,它给出与下列程序有关的所有细节:测定特性值,检查是否符合要求,以及保证结果的再现性。如果适合应指明试验是型式(定型)试验、常规试验还是抽样试验等等。适合的情况下,有关试验方法的细节可按下列顺序给出:a)原理:b)试剂或材料;c)装置:d)试样和试件的制备和保存;e)程序;f)结果的表述,包括计算方法以及测试方法的精密度;g)试验报告。化学分析方法的起草和编写

18、见GB/T 20001.4,该标准的大部分内容也适用于非化学品的产品试验方法。6.3.7 标志、标签和包装标志、标签和包装为可选要素,它可规定如何标注产品的标志(例如生产者或销售商的商标;型式或型号),该要素可包含对产品的标签和(或)包装上标志的要求(例如储运说明、危险警告、生产者名称和地址、生产日期等)。所规定的标志符号应符合有关国家标准或行业标准的规定。,删除的内容,7.7 列项第一层次列项中的段空四个字起排,回行时应置于版心左边五个字的位置,修改内容对照,GB/T1.1-2009目次中所列的前言、引言、章、附录、参考文献、索引、图、表等均应顶格起排,第一层次的条以及附录的章均空一个汉字起

19、排,第二层次的条以及附录的第一层次的条均空两个汉字起排,依此类推。,GB/T1.1-2000目次中所列的前言、引言、章、附录、参考文献、索引、图、表、条以及附录的章、条等均顶格起排,前言应视情况依次给出下列内容:a)标准结构的说明。对于系列标准或分部分标准,在每一项标准或标准的第1部分中说明标准的预计结构;在系列标准的每一项标准或分部分标准的每一部分中列出所有已经发布或计划发布的其他标准或其他部分的名称。b)标准编制所依据的起草规则,提及GB/T 1.1。c)标准代替的全部或部分其他文件的说明。给出被代替的标准(含修改单)或其他文件的编号和名称,列出与前一版本相比的主要技术变化。d)与国际文件

20、、国外文件关系的说明。以国外文件为基础形成的标准,可在前言中陈述与相应文件的关系。与国际文件的一致性程度为等同、修改或非等效的标准,应按照GB/T 20000.2的有关规定陈述与对应国际文件的关系。e)有关专利的说明。凡可能涉及专利的标准,如果尚未识别出涉及专利,则应按照GB/T 1.1-2009附录C的有关规定,说明相关内容。f)标准的提出信息(可省略)或归口信息。使用以下表述形式:“本标准由提出。”“本标准由归口。”g)标准的起草单位和主要起草人,使用以下表述形式:“本标准起草单位:。”“本标准主要起草人:。”h)标准所代替标准的历次版本发布情况。,前言由特定部分和基本部分组成。在特定部分

21、应视情况依次给出下列信息:对于系列标准或由多个部分组成的标准,在每一项标准或标准的第1部分的前言中应说明标准的预计结构。在系列标准的每一项标准或标准的每一部分的前言中,应列出所有已知的其他标准或其他部分的名称;说明与对应的国际标准、导则、指南或其他文件的一致性程度,写出对应的国际文件的编号、文件名称的中文译名,并列出与所采用的国际标准的技术差异和所作的主要编辑性修改。具体方法按GB/T 20000.2的规定(见第七章);说明标准代替或废除的全部或部分其他文件;说明与标准前一版本相比的重大技术变化;说明标准与其他标准或文件的关系;说明标准中的附录哪些是规范性附录,哪些是资料性附录。在基本部分应视

22、情况依次给出下列信息:本标准由提出;本标准由批准(适用于非国务院标准化行政主管部门批准的国家标准);本标准由归口;本标准起草单位(需要时,可指明负责起草单位和参加起草单位);本标准主要起草人;本标准所代替标准的历次版本发布情况。,规范性引用文件清单应由下述引导语引出:“下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。”术语条目应由下述适当的引导语引出:仅仅标准中界定的术语和定义适用时,使用:“下列术语和定义适用于本文件。”其他文件界定的术语和定义也适用时,使用:“界定的以及下列术语和定义

23、适用于本文件。”仅仅其他文件界定的术语和定义适用时,使用:“界定的术语和定义适用于本文件。”,规范性引用文件一览表应由下述引导语引出:“下列文件中的条款通过本标准的引用而成为本标准的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准。然而,鼓励根据本标准达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本标准。”应使用下述适合的引导语:“下列术语和定义适用于本标准”;“确立的以及下列术语和定义适用于本标准”。,6.3.2 术语和定义术语和定义为可选要素,它给出为理解标准中某些术语所必需的定义。术语宜按照概念层级进行分

24、类和编排,分类的结果和排列顺序应由术语的条目编号来明确,应给每个术语一个条目编号。对某概念建立有关术语和定义以前,应查找在其他标准中是否已经为该概念建立了术语和定义。如果已经建立,宜引用定义该概念的标准,不必重复定义;如果没有建立,则“术语和定义”一章中只应定义标准中所使用的并且是属于标准的范围所覆盖的概念,以及有助于理解这些定义的附加概念;如果标准中使用了属于标准范围之外的术语,可在标准中说明其含义,而不应在“术语和定义”一章中给出该术语及其定义。如果确有必要重复某术语已经标准化的定义,应在标明该定义所出自的标准,并将该标准列入参考文献。如果不得不改写已经标准化的定义,则应加注说明。定义既不

25、应包含要求,也不应写成要求的形式。定义的表述宜能在上下文中代替其术语。附加的信息应以示例或注的形式给出。适用于量的单位的信息应在注中给出。术语条目应包括:条目编号、术语、英文对应词、定义。根据需要可增加:符号、概念的其他表述方式(例如:公式、图等)、示例、注等。术语条目应由下述适当的引导语引出:仅仅标准中界定的术语和定义适用时,使用:“下列术语和定义适用于本文件。”其他文件界定的术语和定义也适用时,使用:“界定的以及下列术语和定义适用于本文件。”仅仅其他文件界定的术语和定义适用时,使用:“界定的术语和定义适用于本文件。”,附录C(规范性附录)术语和定义的起草和表述C.1 总则C.1.1 制定规

26、则 除本附录的规定外,其他规则见术语编写规则国家标准。电工词汇的制定规则参见其他有关标准。C.1.2 标准的类型术语可制定成术语标准(词汇、术语集或多语种术语对照表)或其他标准中的“术语和定义”一章中。C.1.3 选择需定义的概念在不同的语境中有不同的解释,或者不是一看就懂的术语,均应通过定义有关概念予以明确。对于通用词典中的词或通用的技术术语,只有在用于特定含义时,才应对它下定义。应避免给商品名(品牌名)、旧称和俗语下定义。在优先术语后可列出拒用术语,但应指明其状态(见)。在术语标准中,应在标准的范围所限定的领域内定义概念。在其他标准中,应只定义标准中所使用的概念,以及有助于理解这些定义的附

27、加概念及其术语。C.1.4 避免重复和矛盾对某概念建立有关术语和定义以前,要查明在其他标准中该概念是否已有术语和定义。如有关电工技术术语,需要查阅GB/T 2900(所有部分)电工词汇。如果某概念用于几项标准,宜在其最通用的标准中,或在术语标准中下定义。而其他标准宜引用对该概念下定义的标准,不必重复该概念的定义。当有必要重复某概念的定义,则应在参考文献中列出该定义所出自的标准(见)。如果在一项标准中对某概念确立了术语和定义,则不应在其他标准中对所定义的概念引入不同的指称(指概念的任何表达形式)或同义词。C.1.5 定义的起草C.1.5.1 在术语标准编写规则国家标准中给出了起草定义的规则。C.

28、1.5.2 定义既不应采用要求的形式,也不应包含要求。C.1.5.3 定义应能在上下文中代替其术语。附加的信息应仅以示例或注的形式给出(见C.3.9)。C.1.5.4 不标明适用范围的定义可看作术语的一般含义。在特殊语境中的特定含义应标明其所属的专业领域(见C.3.6)。,层次部分章条段列项附录,层次部分章条段附录,每个附录均应另起一面,。,如果有较短的附录,也可接排。,助动词 特殊情况下的等效表述a要求应 应该 只准许 不应 不得 不准许 b推荐宜 推荐 建议 不宜 不推荐 不建议 c允许可 可以 允许不必 无须 不需要 d能力和可能性能 能够 不能 不能够 可能 有可能不可能 没有可能,助

29、动词 特殊情况下的等效表述a要求应 有必要 要求 要 只有才允许不应 不允许 不准许 不许可 不要b推荐宜 推荐 建议不宜 推荐不 推荐不 建议不 建议不c允许可 允许 许可 准许不必 不需要 不要求d可能和能够能 能够 有的可能性 可能 不能 不能够 没有的可能性 不可能,(1-3)GB/T 16733的主要内容,国家标准GB/T 167331997规定国家标准制定程序的阶段划分采用ISO/IEC导则的九个阶段,即预阶段、立项阶段、起草阶段、征求意见阶段、审查阶段、批准阶段、出版阶段、复审阶段和废止阶段。该标准以世界贸易组织(WTO)关于标准制定阶段划分的要求为基础,参考国际标准化组织(IS

30、O)和国际电工委员会(IEC)的ISO/IEC导则 第1部分:技术工作程序提出了我国国家标准的阶段划分及代码。GB/T 167331997对快速程序做了规定,提出了“国家标准化指导性技术文件”(GB/Z)的概念。,GB1.1 和GB1.2简要历史,1.编写国家标准草案暂行办法2.GB 1.11981标准化工作导则 编写标准的一般规定3.GB 1.11987标准化工作导则 编写标准的基本规定4.GB/T 1.11993标准化工作导则 第1单元:标准的起草与表述规则 第1部分:编写标准的基本规定5.GB/T 1.12000标准化工作导则 第1部分:标准的结构和编写规则 GB 1.31987标准化工

31、作导则产品标准编写规定GB/T 1.31997标准化工作导则 第1单元:标准的起草与表述规则 第3部分:产品标准编写规定GB/T 1.71988标准化工作导则 产品包装标准的编写规定GB/T 1.22002标准化工作导则 第2部分:标准中规范性技术要素内容的确定方法,二、基本概念,规范性要素和资料性要素必备要素和可选要素条款(陈述/指示/推荐/要求),(2-1)“规范性要素”与“资料性要素”,规范性要素 normative elements 声明符合标准而需要遵守的条款的要素。规范性一般要素:描述标准的名称、范围,给出对于标准的使用必不可少的文件清单等要素(名称、范围、规范性引用文件)。规范性

32、技术要素:规定标准技术内容的要素(术语和定义、符号和缩略语、要求规范性附录)。资料性要素 informative elements 标示标准、介绍标准,提供标准附加信息的要素。资料性概述要素:标示标准,介绍内容,说明背景、制定情况以及该标准与其他标准或文件的关系的要素(封面、目次、前言和引言等)。资料性补充要素:提供有助于标准的理解或使用的附加信息的要素(资料性附录、参考文献和索引等)。,(2-2)必备要素与可选要素,必备要素 required elements 在标准中不可缺少的要素。可选要素 optional elements 在标准中存在与否取决于特定标准的具体需求的要素。标准的必备要素

33、仅有封面、名称、前言和范围。其它要素均为可选要素。,(2-3)条款,条款 provision 规范性文件内容的表述方式,一般采取要求、推荐或陈述等形式。注:条款的这些形式以其所用的措辞加以区分,例如:推荐用助动词“宜”,要求用助动词“应”。要求 requirement 表达如果声明符合标准需要满足的准则,并且不准许存在偏差的条款。推荐 recommendation 表达建议或指导的条款。陈述 statement 表达信息的条款。,三、编写标准的基本原则,(1)明确性(2)完整性(3)统一性(协调性、一致性)(4)先进性(5)适用性(6)规范性,(3-1)明确性,标准所规定的条款应明确而无歧义,

34、能被未参加标准编制的专业人员所理解。标准的条款的表述应用词准确、逻辑严谨。禁忌模棱两可,防止不同的人从不同的角度对标准内容产生不同的理解。为使标准使用者易于理解标准的内容,在满足对标准技术内容的完整和准确表述的前提下,标准的语言和表述形式应尽可能简单、明了、通俗易懂,避免使用深奥的词汇和方言,还应注意避免使用口语化的措辞。,(3-2)完整性,在其范围所规定的界限内按需要力求完整。应与范围所划定的界限相一致。不应只规定了部分内容,其他需要的内容却没有规定,或规定在另外的标准中,这样将不利于标准的实施。具有相同目的或需要的标准使用者应该能够通过同一项标准满足其需要。一项标准的内容是否完整应与标准的

35、专业体系表项目(个性标准)设置密切相关。,(3-3)统一性(协调性、一致性),1.统一性标准内的协调一致性 在每项标准或系列标准内,标准的结构、文体和术语应保持一致。系列标准的结构及其章、条的编号应尽可能相同。类似的条款应使用类似的措辞来表述;相同的条款应使用相同的措辞来表述。在每项标准或系列标准内,某一给定概念应使用相同的术语。对于已定义的概念应避免使用同义词。每个选用的术语应尽可能只有唯一的含义。,2.协调性标准间的协调一致性 为了达到所有标准整体协调的目的,每项标准应遵照现行基础标准的有关条款,尤其涉及:标准化术语、术语的原则和方法,量、单位及其符号、缩略语、参考文献、技术制图和图形符号

36、。对于特定技术领域,还应考虑涉及诸如下列内容的标准中的有关条款:极限和配合、尺寸公差和测量的不确定度、优先数、统计方法、环境条件和有关试验、安全化学。标准间的协调一致性,应包括同级或不同级标准间的协调,如行业标准之间的协调,企业标准与国家标准、行业标准的协调等。,其中几项基础国家标准的简介:GB/T 2900(所有部分)电工术语 GB/T 2900 电工名词术语 共有30多个部分。其中第1部分为GB/T 2900.11992 电工名词术语 基本名词术语。,GB 31003102 量和单位 GB 31003102 的总名称为“量和单位”,包括:GB 3100 国际单位制及其应用 GB 3101

37、有关量、单位和符号的一般原则 GB 3102.1 空间和时间的量和单位 GB 3102.2 周期及其有关现象的量和单位 GB 3102.3 力学的量和单位 GB 3102.4 热学的量和单位 GB 3102.5 电学和磁学的量和单位 GB 3102.6 光及有关电磁辐射的量和单位 GB 3102.7 声学的量和单位 GB 3102.8 物理化学和分子物理学的量和单位 GB 3102.9 原子物理学和核物理学的量和单位 GB 3102.10 核反应和电离辐射的量和单位 GB 3102.11 物理科学和技术中使用的数学符号 GB 3102.12 特征数GB 3102.13 固体物理学的量和单位,S

38、Y/T 6580-2004 石油天然气勘探开发常用量和单位 根据GB 31003102对石油勘探开发中重要常用的量的名称、量的符号、单位名称和符号,按油气勘探、油气藏工程、钻井工程和采油气工程四个专业做了规定,是石油工业一项重要的基础标准,是标准起草人在编写石油工业技术标准时使用量、单位和符号时应首先遵循的重要基础标准。,GB/T 20000.1 标准化工作指南 第1部分:标准化和相关活动的通用词汇 GB/T 20000.12002修改采用ISO/IEC指南2:1996标准化和相关活动的通用词汇。该标准从标准化、标准化的目的、规范性文件的种类、标准和法规的负责机构、标准的种类、标准的协调、规范

39、性文件的内容、规范性文件的结构、规范性文件的制定、规范性文件的实施、在法规中对标准的各种引用、合格评定、特性的测定、合格评价、合格保证、批准和承认的协议、合格评定机构和人员的认可等17个方面,给出130多个标准化领域重要的通用术语及其定义,如“标准化”、“标准”、“协商一致”等。,GB 321 优先数和优先数系 优先数系适用于能用数值表示的各种量值的分级,特别是产品的参数系列,凡在取值上具有一定自由度的参数系列,都应最大限度的选用优先数系。并尽可能选用基本系列。GB 2822 标准尺寸 GB 2822 标准尺寸 规定0.01 mm20000 mm范围内机械制造业中常用的标准尺寸(直径、长度、高

40、度等)系列。是根据GB321 选用的优先数及其化整值系列。,3.一致性与相应国际文件的协调一致性 如果有相应的国际文件,起草标准时应以其为基础并可能保持与国际文件相一致。与国际文件有一致性程度的我国标准的起草应符合GB/T 20000.2的规定。,(3-4)先进性,充分考虑最新技术水平。为未来技术发展提供框架。最新技术水平(state of the art)的定义:“根据相关科学、技术和经验的综合成果判定的在一定时期内产品、过程和服务的技术能力的发展程度。”在制定标准时,标准中所规定的各种技术内容应具有一定的“先进性”,即是在充分考虑技术发展的最新水平之后确定的。所谓要“充分考虑”,即不是要求

41、标准中所规定的各种指标或要求都是最新的、最高的。但是,它们应是在对最新技术发展水平进行充分考虑、研究之后确定的。然而,在充分考虑最新技术水平的同时,也要为未来技术发展提供框架。,(3-5)适用性,标准的内容应便于实施,并易被其他标准引用。标准应具备适用性,有时亦称其为“可操作性”。编制不同的标准可以有各种不同的目的,但所有的标准都应有一个共同的目的,即为了“用”。为了“用”,标准的条款应明确、统一、协调,理解不出现岐义;为了“用”,标准的内容应完整;为了“用”,标准的内容应先进合理。,可操作性便于实施和引用 用,(3-6)规范性,在起草标准之前应确定标准的预计结构和内在关系,尤其应考虑内容的划

42、分。如果标准分为多个部分,则应预先确定各个部分的名称。为了保证一项标准或一系列标准的及时发布,从起草工作开始到随后的所有阶段均应遵守GB/T 1.1规定的规则以及标准制定程序,根据编写标准的具体情况还应遵守GB/T 20000、GB/T 20001和GB/T 20002的相应规定。,四、结构,(1)按内容划分标准(或部分)的通则(2)“部分”的划分(3)单独标准的内容划分(4)层次的描述和编号(5)列项(6)标准层次、结构常见问题,(4-1)按内容划分一项标准(或部分)的通则,在一般情况下,针对一个标准化对象应编制成一项标准并作为整体出版。特殊情况下,可编制成若干个单独的标准或在同一个标准顺序

43、号下将一项标准分成若干个单独的部分。标准分成部分后,需要时,每一部分可以单独修订。,(4-2)“部分”的划分,一项标准分成若干个单独的部分时,通常有诸如下列特殊需要或具体原因:1)标准篇幅过长;2)后续部分的内容相互关联;3)标准的某些部分可能被法规引用;4)标准的某些部分拟用于认证。如果标准化对象的不同方面有可能分别引起各相关方(例如:生产者、认证机构、立法机关等)的关注时,最好将这些不同方面分别编制成一项标准的若干个单独的部分或若干项标准。例如,这些不同方面有:1)健康和安全要求;2)性能要求;3)维修和服务要求;4)安装规则;5)质量评定。一项标准划分成若干部分,可有两种方式:每个部分涉

44、及对象的一个特定方面,并且能够单独使用。通用方面作为第1部分,特殊方面作为其他部分,不能单独使用(是第1部分的补充)。,(4-3)单独标准的内容划分,划分一项单独标准的内容有两种方式:按规范性要素或资料性要素及其在标准中的位置来划分;按必备要素或可选要素来划分。,规范性技术要素典型编排信息分类编码,术语和定义分类原则和方法编码方法分类与代码表规范性附录,规范性技术要素典型编排符号,术语和定义符号编号符号符号名称符号说明图形符号注册号规范性附录,规范性技术要素典型编排化学分析方法,术语和定义原理反应式试剂与材料仪器采样(取样)分析步骤结果计算精密度质量保证和控制特殊情况试验报告规范性附录,(4-

45、4)层次描述和编号,标准的结构即标准中章、条、段和附录及表、图的排列顺序。标准的结构可以分为主体和附加要素。主体即构成标准实质内容的一组条款,也就是规范性要素,由规范性一般要素和规范性技术要素组成;标准主体的某些部分可以采用附录的形式(规范性附录),但其它附录(资料性)只可以作为附加要素。附加要素即包括在标准中而不影响其实质内容的资料,也就是资料性概述要素和资料性补充要素。标准中的章、条、段和附录统称为“层次”。,层次及其名称,部分 1.1章 3条 3.1条 段 无编号列项附录 A,1.部分应使用阿拉伯数字从1开始对部分编号,部分的编号应置于标准顺序号之后,并用下脚点与标准顺序号隔开,例如,9

46、999.1、9999.2等。不应将部分再分成分部分。部分的名称的组成方式应符合标准名称起草规则,同一标准的各个部分的名称应有相同的引导要素(如果有)和主体要素,而补充要素应不同,以便区分各个部分。在每个部分的名称中,补充要素前均应标明“第部分:”(为阿拉伯数字)。,2.章章是标准内容划分的基本单元。在每项标准或每个部分中,应使用阿拉伯数字从1开始对章编号。编号应从“范围”一章开始,一直连续到附录之前。每一章均应有标题。标题应置于编号之后,并与其后的条文分行。,3.条条是章的细分。应使用阿拉伯数字对条编号。第一层次的条(例如5.1、5.2等)可分为第二层次的条(例如、等),需要时一直可分到第五层

47、次(例如、等)。同一层次中有两个以上(含两个)的条时才可设条。例如,没有10.2就不要设10.1。第一层次的条宜给出标题。在某一章或条中,同一层次的条有无标题应统一,例如,10.1有标题,则10.2也应有标题。,4.段段是章或条的细分。段不编号。尽量不用“悬置段”。以避免在引用这些段时产生混淆。,5.附录附录分为规范性附录和资料性附录,关于这两类附录的说明见(5-30)和(5-31)。应按条文中提及附录的先后次序编排附录的顺序。每个附录应有一个编号。附录编号由“附录”和随后表明顺序的大写拉丁字母组成,字母从“A”开始,例如“附录A”。如果只有一个附录仍应标为“附录A”。附录编号下方应标明附录的

48、性质,即“(规范性附录)”或“(资料性附录)”,再下方是附录标题。每个附录中章、图、表和数学公式的编号应重新从1开始,编号前应加上附录编号中表明顺序的字母,字母后跟下脚点。例如:附录A中的章用“A.1”、“A.2”、“A.3”等表示;图用“图A.1”、“图A.2”等表示。,(4-5)列项,列项应由一段后跟冒号的文字(一个句子;一个句子的前半部分,该句子由分行列举的各项来完成)引出。列项中各项之前应使用列项符号(“破折号”或“圆点”),在一项标准的同一层次的列项中使用的列项符号应统一。列项中的项如果需要识别,则应使用字母编号(后带半圆括号的小写拉丁字母)在各项之前进行标示。在字母编号的列项中,如

49、果需要对某一项进一步细分成需要识别的若干分项,则应使用数字编号(后带半圆括号的阿拉伯数字)在各分项之前进行标示。在列项的各项中,可将其中的关键术语或短语标为黑体,以标明各项所涉及的主题。这类术语或短语不应列入目次。,示例1:下列各类仪器不需要开关:在任何正常条件下,功耗不超过10W的仪器;在任何故障条件下使用2min,测得功耗不超过50W的仪器;用于连续运转的仪器。示例2:仪器中的振动可能产生于:转动部件的不平衡;机座的轻微变形;滚动轴承;气动负载。,示例3:标准中使用的量和单位:a)小数点符号为“,”;b)标准应只使用:1)GB 3101、GB 3102各部分所给出的单位;2)GB 3101

50、给出的可与国际单位制并用的我国法定计量单位,如分(min)、小时(h);3)GB 3102给出的单位,如奈培(Np)、贝尔(B);,示例4:前言应视情况依次给出下列内容:a)标准结构的说明。对于系列标准或分部分标准,在每一项标准或标准的第1部分中说明标准的预计结构;在系列标准的每一项标准或分部分标准的每一部分中列出所有已经发布或计划发布的其他标准或其他部分的名称。b)标准编制所依据的起草规则,提及GB/T 1.1。c)标准代替的全部或部分其他文件的说明。给出被代替的标准(含修改单)或其他文件的编号和名称,列出与前一版本相比的主要技术变化。d)与国际文件、国外文件关系的说明。以国外文件为基础形成

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号