《廉颇蔺相如列传》虚实词及翻译.ppt

上传人:小飞机 文档编号:5898184 上传时间:2023-08-31 格式:PPT 页数:27 大小:315.61KB
返回 下载 相关 举报
《廉颇蔺相如列传》虚实词及翻译.ppt_第1页
第1页 / 共27页
《廉颇蔺相如列传》虚实词及翻译.ppt_第2页
第2页 / 共27页
《廉颇蔺相如列传》虚实词及翻译.ppt_第3页
第3页 / 共27页
《廉颇蔺相如列传》虚实词及翻译.ppt_第4页
第4页 / 共27页
《廉颇蔺相如列传》虚实词及翻译.ppt_第5页
第5页 / 共27页
点击查看更多>>
资源描述

《《廉颇蔺相如列传》虚实词及翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《廉颇蔺相如列传》虚实词及翻译.ppt(27页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、高考考试说明三、古代诗文阅读 能阅读浅易的古代诗文。1.理解 B理解常见实词在文中的含义 理解常见文言虚词在文中的用法常见文言虚词:而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之。*理解与现代汉语不同的句式和用法不同的句式和用法:判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用。理解并翻译文中的句子2分析综合 C筛选并整合文中的信息 归纳内容要点,概括中心意思 分析概括作者在文中的观点态度3鉴赏评价 E鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧评价文学作品的思想内容和作者的观点态度,廉颇蔺相如列传司马迁,完璧归赵,文言实词,文言实词 负:均之二策,宁许以负秦曲 秦贪,负其强 相如度

2、秦王虽斋,决负约不偿城 臣诚恐见欺于王而负赵 廉颇闻之,肉袒负荆,文言实词,负:均之二策,宁许以负秦曲(使 承担)秦贪,负其强(依仗,凭借)相如度秦王虽斋,决负约不偿城(违 背)臣诚恐见欺于王而负赵(辜负,对不起)廉颇闻之,肉袒负荆(背 着),文言虚词,文 言 虚 词以:以勇气闻于诸侯 愿以十五城请易璧以此知之,故欲往 臣窃以为其人勇士严大国之威以修敬也传之美人,以戏弄臣指从此以往十五都予赵 相如度秦王特以诈佯为予赵城 且以一璧之故逆强秦之欢今以秦之强而先割十五都予赵,以,以:以勇气闻于诸侯(凭,介词)愿以十五城请易璧(用,拿,介词)以此知之,故欲往(凭,介词)臣窃以为其人勇士(与“为”结合,

3、表示认为)严大国之威以修敬也(来,连词)传之美人,以戏弄臣(来,连词)指从此以往十五都予赵(表示方位,助词)相如度秦王特以诈佯为予赵城(用,介词)且以一璧之故逆强秦之欢(因为,介词)今以秦之强而先割十五都予赵(凭,介词),如:秦城恐不可得,徒见欺,译成:秦国的城池恐怕不能得到,白白地看着别人欺骗,(),如:臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南。鸿门宴,译成:我与将军合力攻打秦军,将军您在河北作战,我在河南作战。,(),如:欲勿予,即患秦兵之来。译成:想不给秦国和氏璧,就担心 秦国的士兵来犯。,(),如:先帝不以臣卑鄙。出师表译成:先帝(刘备)不认为我卑 鄙无耻。,(),1.不要把今义当古义

4、,有的词语随着社会的发展,意义已经变化了,有的词义消失,有的词义扩大,有的词义缩小,有的词义转移,有的词感情色彩发生变化,有的名称说法改变。因此,要根据原文的语境确定词义,切不可以今义当古义。,例如:秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁译成:秦王非常高兴,把璧传给妃嫔和侍从,侍从都高呼希望大王万寿无疆。,(),.不需翻译的词不要强行翻译,在文言文中凡是国名、地名,人名,官名、帝号,年号、器物名、度量衡、特定礼仪等,在翻译时,可以原封不动地保留下来,不用翻译,因为这些词一般都无法与现代汉语对译。,例如:今大王亦宜斋戒五日译成:现在大王应该斋戒五天,(),3该翻译的词要翻译出来,例如:相如持其

5、璧睨柱,欲以击柱译成:蔺相如捧着那和氏璧斜眼看着柱子,想要撞击柱子,(),4该增添的内容要增添 有时为了文句符合现代汉语习惯,必须增添一些内容。省略句就更要把内容补充完整。,例如:乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵译成:于是派他的随从故意穿着粗布衣服装作乞丐,怀揣那和氏璧,偷偷地从小路逃走,把璧送回到赵国。,(),5 不是非加不可的内容不要胡乱增添,例如:求人可使报秦者,未得 译成:找人可以出使秦国,没有找到,(),例如:其李将军之谓也?(2002年高考题)译为:大概是李将军说的吧?,(),6.译句要符合现代汉语语法规则,翻译中必须注意的六点:,1.不要把今义当古义 2.不需翻译的词不

6、要强行翻译 3.该翻译的词要翻译出来 4.该增添的内容要增添 5.不是非加不可的内容不要胡乱增添 6.译句要符合现代汉语语法规则,1.王必无人,臣愿奉璧往使2.舍相如广成传舍3.乃设九宾礼于廷4.臣请就汤镬,唯大王与群臣孰计议之5.不如因而厚遇之,使归赵6.使不辱于诸侯,拜相如为上大夫7.君何以知燕王8.臣尝从大王与燕王会境上9.而君幸于赵王,故燕王欲结于君10.赵王于是遂遣相如奉璧西入秦,文言文翻译的要求和方法,要求:直译为主,意译为辅,准确规范方法:通读全句,标注要点;关注全文,准确理解;按照词序,对应翻译;调整全句,符合规范。,太史公曰:知死必勇,非死者难也,处死者难。方蔺相如引璧睨柱,及叱秦王左右,势不过诛,然士或怯懦而不敢发。相如一奋其气,威信敌国。退而让颇,名重太山。其处智勇,可谓兼之矣!,司马迁:其处智勇,可谓兼之矣!,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号