《与尹师鲁第一书》ppt.ppt

上传人:牧羊曲112 文档编号:6072468 上传时间:2023-09-20 格式:PPT 页数:39 大小:381.50KB
返回 下载 相关 举报
《与尹师鲁第一书》ppt.ppt_第1页
第1页 / 共39页
《与尹师鲁第一书》ppt.ppt_第2页
第2页 / 共39页
《与尹师鲁第一书》ppt.ppt_第3页
第3页 / 共39页
《与尹师鲁第一书》ppt.ppt_第4页
第4页 / 共39页
《与尹师鲁第一书》ppt.ppt_第5页
第5页 / 共39页
点击查看更多>>
资源描述

《《与尹师鲁第一书》ppt.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《与尹师鲁第一书》ppt.ppt(39页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、,与尹师鲁第一书宋欧阳修,第一课时,教学目标:1、知人论世,了解写作背景;2、分析1-3段;3、注意重点文言词汇。,欧阳修:(1007-1072),吉州庐陵(今江西吉安)人。字永叔,号醉翁,晚号六一居士。北宋政治家,文学家,唐宋古文八大家之一。宋仁宗天圣八年(1030年)进士。嘉佑五年(1060),拜枢密副使。次年任参知政事。以后,又相继任刑部尚书、兵部尚书等职。熙宁四年(1071)六月,以太子少师的身份辞职,居颍州卒谥“文忠”。欧阳修一生博览群书,以文章冠天下。他文史兼通,造诣很深,对宋代文风的改革颇有贡献,名列唐宋古文八大家之一。,一代宗师欧阳修,北宋诗文革新,是中国文学史上继唐代 古文运

2、动以后的又一次文风改革,欧阳修就是这场革新运动的领袖。他主张文章要 切合实用,反对空谈猎奇;文章应当反映现实生活,为政治服务,如醉翁亭记。他的诗也开创了北宋的诗风,诗中抒发议论,很多诗反映人民的痛苦,有现实意义,词风也清新。,题解,这是一封朋友之间的书信。写于宋仁宗景禧三年(1036)秋。这一年因上书论救革新派人士范仲淹,余靖被贬筠州,尹洙被贬至郢州,其后欧阳修也因与高司谏书(见课本P41)获罪,被贬夷陵县。这封信是他到夷陵县后写给尹洙的。,尹洙,字师鲁,欧阳修的挚友,一生怀才不遇,郁郁而终。他们是好友,两人同是被贬,尹洙在欧阳修被贬后,对欧阳修的情况有所不解,就写信询问。于是欧阳修便写下这封

3、信回复他的询问。,注意下列字词的读音,见绐()君贶()惶()迫沿汴()绝淮()郢()柚()茶荈()老婢()鼎镬()烹()斩 愚懦()枕藉()砧()俟(),di,kung,hung,bin,hui,yng,yu,b,hu,png,ji,nu,chun,zhn,s,某顿首,师鲁十二兄书记。前在京师相别时,约使人如河上,既受命,便遣白头奴出城,而还言不见舟矣。其夕,及得师鲁手简,乃知留船以待,怪不如约,方悟此奴懒去而见绐。,第一段字词,顿首:叩头。古时书信开头、结尾使用的致敬词。如:到,往去。而:连词表转折,可是。手:亲手写的。以:连词表目的,来。如:依照,遵从。而:连词表结果,所以。见:副词,用于

4、动词前表对他人动作的承受,含称代作用,常译为“我”。,某顿首,师鲁十二兄书记。前在京师相别时,约使人如河上,既受命,便遣白头奴出城,而还言不见舟矣。其夕,及得师鲁手简,乃知留船以待,怪不如约,方悟此奴懒去而见绐。,我顿首请安,师鲁十二兄书记:前不久在京城分手的时候,你吩咐我派人到河边相送。我接受你的嘱托,派了一个老仆人出城相送,他回来却说没有见到你乘的船只。当天晚上,(我)收到了你亲手写的便条,才知道你停船在河边等待,怪我不按照约定。我这才知道是那个仆人懒得前去送行,用谎话来欺骗我。,第一段译文,临行,台吏催苛百端,不比催师鲁人长(zhng)者有礼,使人惶迫不知所为。是以又不留下书在京师,但深

5、托君贶(kung)因书道修意以西。,第二段字词,催苛百端:用各种苛刻手段催促(我)动身。长者:有德行。是以:因此,所以。因:趁着。书:书信。以:相当“而”,顺承。西:名作动,西行。,临行,台吏催苛百端,不比催师鲁人长者有礼,使人惶迫不知所为。是以又不留下书在京师,但深托君贶因书道修意以西。,我动身之时,御史台的官员使出各种苛刻手段来催促我动身,比不上催你动身的人那么宽厚懂礼,使得我惶恐急迫,不知如何是好。因此,我没有在京城给你留下书信,只好再三托付王君贶给你写信顺带告之我的情况,接着就向西出发了。,译文,以:因为,始谋陆赴夷陵,以大暑,又无马,乃作此行。沿汴绝淮,泛大江,凡五千里,用一百一十程

6、,才至荆南。在路无附书处,不知君贶曾作书道修意否?,开始我想走陆路去夷陵,因为天气太热,又没有马匹,才只好走水路。我沿汴河前进,再渡过淮河,泛舟长江,一共五千里,经过一百一十天才到达江陵。途中没有寄信的地方,不知道君贶是否曾给你写信说明我的情况。,译文,陆:名作状。从陆路。,奉:敬辞,用于自己的举动涉及对方时,以:连词,而,来。,及来此,问荆人,云去郢(yng)止两程,方喜得作书以奉问。又见家兄,言有人见师鲁过襄州,计今在郢久矣。师鲁欢戚不问可知,所渴欲问者,别后安否?及家人处之如何,莫苦相尤否?六郎旧疾平否?,等我来到荆南后问明当地人,他们说距离郢州只有两天的路程,我这才得以赶忙给你写信加以

7、问候。又见到我哥,说有人见到师鲁你经过襄州,算起来你已到达郢州很久了。师鲁你现在是高兴还是忧愁这不问我便能知道,急于问候的是,你分别后身体是否平安?以及家里人如何看待这件事,不会有人苦苦埋怨你吧?六郎的病好了吗?,译文,渴:急切地。,得:得以。,达标测试:正音,见绐()君贶()沿汴()郢()茶荈()老婢()鼎镬()烹()斩砧()俟(),di,kung,bin,yng,b,hu,png,ji,chun,zhn,s,第二课时,教学目标:1、串讲第4-6段,注意重点文言词汇;2、理清文章思路;3、注意重点句子翻译。,亲旧:形作名。亲戚和老朋友,修行虽久,然江湖皆昔所游,往往有亲旧留连,又不遇恶风水,

8、老母用术者言,果以此行为幸。,我虽然在路上走了好久,但这些水路都是我往日曾游历过的,处处有老朋友和亲戚加以款待,难舍难分,又没有遇见大风大浪。我的老母亲很相信算命先生的话,认为此次旅途一定是安宁顺利的,结果真是如此。,译文,为:是。,又闻夷陵有米、面、鱼,如京洛,又有梨、栗、橘、柚、大笋、茶荈(chun),皆可饮食,益相喜贺。昨日因参转运,作庭趋,始觉身是县令矣,其余皆如昔时。,又听说夷陵出产稻米、麦子、鲜鱼,就像开封、洛阳一样;还出产梨、栗子、柑橘、柚子、竹笋、茶叶等,都非常好吃,更加感到庆幸欣慰。昨天,因为去拜见转运使,行了下级对上级的参拜礼节,才觉得自己确实被贬为县令了。其他的倒是和过去

9、的都一样。,译文,可:适合,直:形作名,正直的名声。,切:严厉地。,之:助词,起凑足音节作用,不译。,以:连词,而,来。,盖:连接上文,表原因。,暗:糊涂,不明事理。,书:名作动,写信。,师鲁简中言,疑修有自疑之意者,非他,盖惧责人太深以取直尔,今而思之,自决不复疑也。然师鲁又云暗于朋友,此似未知修心。当与高书时,盖已知其非君子,发于极愤而切责之,非以朋友待之也,,深:重。,盖:句首助词,无实意。,者:分句末助词,无实义。,以:凭身份。,师鲁简中言,疑修有自疑之意者,非他,盖惧责人太深以取直尔,今而思之,自决不复疑也。然师鲁又云暗于朋友,此似未知修心。当与高书时,盖已知其非君子,发于极愤而切责

10、之,非以朋友待之也,,你给我的便条说,担心我对自己的行为有些怀疑,其实倒没有别的事,唯一担心的是对高司谏的责备是否太重来博取忠直名声的动机。现在我想清楚了,不再怀疑自己的所作所为。但是你又说我对朋友的为人不清楚,你的这种着法好像不了解我的心。当我给高某写信的时候,已经知道他不是一个有道德的人,我从极度的愤怒出发来深刻责备他,并不是把他当作朋友看待的。,译文,以:因为,其所为何足惊骇?路中来,颇有人以罪出不测见吊者,此皆不知修心也。师鲁又云非忘亲,此又非也。得罪虽死,不为忘亲,此事须相见,可尽其说也。,他后来的所作所为怎么值得我吃惊?沿途有不少人对我获罪感到意外而安慰我,其实他们都不了解我的心。

11、你又说我此举不能称作不孝,这又错了。即使获罪被杀,也不是不孝,这事应该见面说清楚。,译文,说:想法,观点,全文结构,第一段:遗憾不得相送。第二段:心中挂念,不得修书。第三段:喜得作书奉问。第四段:此行甚幸,让朋友勿挂。第五段:答尹师鲁三疑。,五六十年来,天生此辈,沉默畏慎,布在世间,相师成风。忽见吾辈作此事,下至灶间老婢,亦相惊怪,交口议之。不知此事古人日日有(之)也,但问所言当否而已。又有深相赏叹者,此亦是不惯见事人也。,五六十年来,上天造就了这么一批人,身为官吏却小心畏惧,(这些人)遍布全国,互相模仿形成风气。忽然见到我们几个人的所作所为,以至就连做饭的老妪,都感到很惊异,互相议论。却不知

12、道这种事古人天天都在做,(他们)仅仅关注是对还是不对罢了。还有人深深地赞叹我的行为,其实是他们见识不多。,译文,的人,意动用法,以为惊怪,就:靠近,引申为“触犯”。,让人叹息的是如今世人已很久没有见到过古人那样所作所为了。古时砧板、斧头、大鼎、大锅来烹煮杀害直言的人,但那些正直敢言的人宁可死也不牺牲道义,他们走向这些刑具就像去赴宴、睡觉那样从容。坚持正义的人在旁边看到有人慷慨就义,知道这是应该做的,并不十分惊讶感叹。,而:连词,表承接。就、接着,可嗟世人不见如往时事久矣!往时砧斧鼎镬,皆是烹斩人之物,然士有死不失义,则趋而就之,与几席枕藉之无异。有义君子在傍,见有就死,知其当然,亦不甚叹赏也。

13、,译文,之:(于)之。(在)刑具上。,当然:应当这样。,傍:通“旁”。,史书上写下他们的行为也只不过是为警戒后世愚蠢软弱的人,使人知道这些事应该承担而不能逃避,绝不是认为他们的行为奇特,写下来令人惊诧用的。幸亏现在朝廷用刑十分仁慈,不再用这类刑具,假如仍有这类刑具,有一个人敢于触犯,不知大家要惊奇到什么地步。,而:因而。,译文,所以者:的原因。,盖:大概。,诧:使动用法。,史册所以书之者,盖特欲警后世愚懦者,使(之)知事有当然而不得避尔,非以为奇事而诧人也。幸今世用刑至仁慈,无此物,使有而一人就之,不知作何等怪骇也。,怪骇:形作名,怪骇的情状。,然吾辈亦自当绝口,不可及前事也。居闲僻处,日知进

14、道而已,此事不须言,然师鲁以修有自疑之言,要知修处之如何,故略道也。,不过,我们这些人也要闭口再不谈及以往的事了。(我)住在清静偏僻的地方,每天注意加强自身的道德修养。这些事本来是不必说的,不过你信中认为我对自己的行为有所怀疑,需要了解我对于这次贬官的态度,所以略微说说。,译文,全文结构,第六段:表义无反顾之心。,堂清测试,翻译下列句子:1、乃知留船以待,怪不如约,方悟此奴懒去而见绐。译:2、在路无附书处,不知君贶曾作书道修意否?译:,第三课时,教学目标:1、继续串讲7-8段,注意重点文言词汇;2、理解欧阳修对贬官的态度以及对友情的极度珍重。,用来的,安道与予在楚州,谈祸福事甚详,安道亦以为然

15、。俟到夷陵写去,然后得知修所以处之之心也。又常与安道言,每见前世有名人,当论事时,感激不避诛死,,余安道同我在楚州相遇,曾较详尽地讨论了人生的福祸,余安道也认为我们这次的行为是对的。等到到了夷陵后再写信给你,就可以更好地使你知道我对这件事的态度。我又曾对余安道说,每当看到前代某些有名的人物,他们讨论政事慷慨激昂,不怕杀头,,译文,通“尝”,曾经。,穷愁:形作名,失意忧虑情绪。,真若知义者,及到贬所,则戚戚怨嗟,有不堪之穷愁形于文字,其心欢戚无异(于)庸人,虽韩文公不免此累,用此戒安道慎勿作戚戚之文。,真像一个坚持正义之人的样子,等到一到贬谪的地方,却开始悲伤怨悔,那种不能忍受的失意忧虑情绪便表

16、现在文章中,他们的内心喜乐哀伤竟和普通人没什么两样,即使像韩愈这样的人物也免不了这个缺点。(我)用这种情况来提醒余安道,叫他切莫写悲伤的文章。,译文,译文,大,小:形作名,师鲁察修此语,则处之之心又可知矣。近世人因言事亦有被贬者,然或傲逸狂醉,自言我为大不为小。故师鲁相别,自言益慎职,无饮酒,此事修今亦遵此语。咽喉自出京愈矣,至今不曾饮酒,到县后勤官,以惩洛中时懒慢矣。,你考虑一下我这些话,就可以更好地了解我对这件事的态度了。近代也有因为正直敢言而被贬的人,但某些人被贬后便放荡纵酒,自称只为大事而不拘小节。所以,相别时你自我告诫,要勤俭尽本职,不要酗酒。在这件事上,我也遵循你的话。我的咽喉的病

17、出京城后就已经好了,直到现在没喝酒。到夷陵县后,办公事很勤劳,改掉了在洛阳时懒散的毛病。,懒慢:形作名,全文结构,第七段:表露不以迁谪为意的情怀,决心在贬所勤官慎职。,夷陵有一路,只数日可至郢,白头奴足以往来。秋寒矣,千万保重。不宣修顿首。,夷陵有一条路可通郢州,只有几天的路程,老仆人可以为往来(送信)。秋天气候转寒,千万要保重身体,言不尽意。欧阳修拜上。,译文,全文结构,第八段:言轻意重,表达对朋友的关心。,小结全文内容,第一部分(1-4段):从分别时受骗失约说起,叙述离京赴贬途中的情景以及对老朋友的挂念。,第二部分(5-8段):集中写自己被贬之后的思想:其一,把言事得罪朝廷视为固然,不后悔

18、自己“极愤而切责”的行为,认为“得罪虽死,不为忘亲”。其二,决定直面人生,勇对逆境,既不“戚戚怨嗟”,也不“傲逸狂醉”,勤官慎职,坚守正道,始终不渝。,前面四段记叙二人别后情形,作者为何大段叙述家常琐事?,思考,叙家常,显友情,也为后面剖白心机,推心置腹作好感情铺垫。,精华赏读,1、作者高尚的精神境界。,一是表现为对贬官的态度。二是表现为对友情的珍重。,2、笔调平易自然,亲切委婉。,课文小结,欧阳修的这封信是答复尹洙询问的,把言事得罪朝廷视为固然,不以迁谪之情萦怀。在贬所勤官慎职,不作穷愁的文字,更凸现了泰然的心境。全文行文朴实,如同叙家常一般,充满着漫馨和理解,对于同遭贬谪的朋友而言,这便是最好的鼓励和支持了。,堂清测试,1、写出下列加红色字词的活用情况 始谋陆赴夷陵 非以为奇而诧人2、写出下列句子中的句式特点(1)方悟此奴懒去而见绐(2)然师鲁又云暗于朋友(3)其心欢戚无异庸人(4)近世人因言事亦有被贬者,从陆路,名作状使诧异 被动句 状语后置 省略句 被动句,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号