实用日语翻译.ppt

上传人:牧羊曲112 文档编号:6269701 上传时间:2023-10-12 格式:PPT 页数:14 大小:367.32KB
返回 下载 相关 举报
实用日语翻译.ppt_第1页
第1页 / 共14页
实用日语翻译.ppt_第2页
第2页 / 共14页
实用日语翻译.ppt_第3页
第3页 / 共14页
实用日语翻译.ppt_第4页
第4页 / 共14页
实用日语翻译.ppt_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《实用日语翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《实用日语翻译.ppt(14页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、第二讲 简称和数词缩语的翻译,2011-03-18,词语的简称是把一个较大的语言单位简化或紧缩成一个较小的语言单位,简缩以后的内容不变,形成一个特殊形式的词语。词语简缩的原因是表达上避繁趋简的要求,如果用到某些冗长的专用名词,一句一个全称,说起来不方便,听起来也觉得啰嗦。汉语里有许多简称。有些简称用多了,用久了,人们便忘记了它原来是一个简称。甚至使用上完全取代了全称,如“流感”,“外贸”,“科技”,“外教”等。,当然,日语里面也有很多简称(略語、省略語),高等学校高校日本放送協会万博博覧会万博中毒中世界保健機関WHO,对同一事物,要从汉语和日语中找到完全对应的译词,除少数英文简称(如:ip,f

2、ax,mvp,dna)以外。几乎是不可能的,如“联合国安全保障理事会”的简称,汉语是“安理会”,而日语则是【安保理】;汉语里的“裁减军备”一词简称为“裁军”而日语【軍備縮小】简称为【軍縮】。所以,汉语的简称翻译成日语时,一般都要还其本来面目。在汉语的简略式表达方式当中,还有一种数词形式的浓缩。所谓数词形式的浓缩是从联合词组中,抽出联合的词和语的共同成分,用数词加以概括来代表联语,如:,通航,通邮,通商-“三通”合资,合作,独资-“三资企业”废水,废气,废渣-“三废”百花齐放,百家争鸣-“双百”,西化:西洋流,、我们在欧洲做学生的时代,因为穷,大家也主张“西化”,饭馆里吃饭,各自付各自的钱,相约

3、不抢着付钱。私学生貧、西洋流言、各自分分払、争食事代払互申合。,万国博覧会:万博,2,2008年北京的奥运会和2010年的上海世博会,对北京,上海两个城市的交通发展来说无疑是一个契机,我国这两个最有影响力的城市的交通状况一定会大为改善。2008年北京五輪2010年上海万博、北京上海両市交通、間違一契機。中国最影響力二都市交通状況、大改善。,、听说汽油要提价,今天赶紧去看了看,没想到加油站车多得走不动了。明日値上、今日急行見、車動。,网友:友,4,现在的年轻人喜欢和网友聊天儿,很多人一坐到电脑前会聊上一整天。今若者友好、前座、一日中人少。,百元店:100円二,、神户“百元便利店”营业员平均年龄6

4、2岁,最大的70岁。顾客中有一半也是上了岁数的,老主顾称赞说:“这家店待人很亲切。”平均62歳、上70歳神戸100円二。客半分年寄。常連客感。,网上直销:直販,、网上直销不仅运用在物品上,还扩展到了机票的服务领域。直販、航空券分野。7,现在哪里都很注重售后服务,出售的商品如出现什么问题,都会按照“三包”规定处理。今大事。販売商品何問題三保証(修理、交換、返品)決応対処。,实战练习,翻译下列句子A:外面的鞭炮声真够热闹的。B:是啊,中国人喜欢在鞭炮声中辞旧迎新。A:外爆竹音賑。B:。中国人爆竹音中旧年送出、新年迎入好。,便利店盒饭:弁,2,最近工作很忙连吃饭的时间也没有,经常买便利店盒饭吃。近頃、仕事忙、食事時間、弁買食。、昨天和朋友去迪斯尼乐园玩了,中午在麦当劳吃的。昨日、友達遊行。昼取。,正装:服,4,学长,能告诉我面试的时候什么最重要呢?首先,不要错过预约时间。再就是面试要着正装,这是基本的礼节。先輩、面接何大切、教。時間遅。面接時、服出基本的。,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号