英汉翻译常见错误.ppt

上传人:牧羊曲112 文档编号:6340442 上传时间:2023-10-18 格式:PPT 页数:20 大小:725KB
返回 下载 相关 举报
英汉翻译常见错误.ppt_第1页
第1页 / 共20页
英汉翻译常见错误.ppt_第2页
第2页 / 共20页
英汉翻译常见错误.ppt_第3页
第3页 / 共20页
英汉翻译常见错误.ppt_第4页
第4页 / 共20页
英汉翻译常见错误.ppt_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

《英汉翻译常见错误.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英汉翻译常见错误.ppt(20页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、英汉翻译常见错误,Chinese-English translation mistakes,“Public”or“male”?,business service 对公业务,警jing,小心地滑:Carefully slide,BE CAREFULBE CAREFUL OF THE WAY,小心地在地上滑?!,staff only:宾客止步,Passenger Entrance 进站口,Exit 出口,Parking 停车处,Mans toilet“男厕所”译成MENS ROOM即可,”TOILET“是指那种没有水冲、没有独立蹲位的茅厕,是个连外国人都很少使用的词,“使用在公用牌子上,实在不雅”

2、!Restroom厕所,Translate server error:“服务器错误”,霸王别姬vs“farewell my concubine”-再见了,我的小老婆,烈火金刚vssteel meets fire刚遇上了火,东邪西毒VSashes of time时间的灰烬,唐伯虎点秋香vs flirting scholar正在调情的学者,三国演义vs Romantic of Three Kingdoms三个王国的罗曼史,1.Entrance入口2.Exit出口3.Shut此路不通4.Open营业5.Pause暂停6.Stop关闭7.Closed下班8.Menu菜单9.Wet Paint油漆未干10.Danger危险11.No Smoking禁止吸烟12.No Photos请勿拍照13.No Visitors游人止步14.No Entry禁止通行15.No Admittance闲人免进16.No Parking禁止停车,Thank you!,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号