大学英语词组翻译和句子翻译.ppt

上传人:小飞机 文档编号:6457689 上传时间:2023-11-01 格式:PPT 页数:16 大小:289KB
返回 下载 相关 举报
大学英语词组翻译和句子翻译.ppt_第1页
第1页 / 共16页
大学英语词组翻译和句子翻译.ppt_第2页
第2页 / 共16页
大学英语词组翻译和句子翻译.ppt_第3页
第3页 / 共16页
大学英语词组翻译和句子翻译.ppt_第4页
第4页 / 共16页
大学英语词组翻译和句子翻译.ppt_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

《大学英语词组翻译和句子翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语词组翻译和句子翻译.ppt(16页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、词组翻译和句子翻译,1.赢得时尚时髦的好名声,1.give sb the reputation of being fashionable and trendy,2.这样做合情合理,2.It is more than possible to do this,3.要小心谨慎,3.display caution,4.得到一堆夸奖,4.receive a lot of compliments,5.着装要求,5.dress code,6.妨碍工作,6.hamper your efforts to work,7.影响工作效率,7.hamper your efforts to be productive,8

2、.最不希望做的事,8.the last thing you want to do,9.考虑,9.take into consideration,10.职场时装潮流,10.workplace fashion trends,Unit1 Useful Expressions,LL-Task 5-1,Task 5 Translate the following into English using the given words or expressions.,Unit 1 Language Lab,公司所有规章制度都应严格遵守。(observe)2.和这些同学在一起我们应随便一些。(casual)3

3、.上述所说的是一些在职场环境中非常有用的交际技能。(setting)4.我们有一个专业的团队来营销我们的产品。(professional),All the company rules and regulations must be strictly observed.We should be casual when we stay with these students.The above-mentioned are some communication skills that are very useful in an office setting.We have a professiona

4、l team to market our products.,LL-Task 5-2,Unit 1 Language Lab,5.你知道今秋流行黑衣服吗?(trendy)6.与其求人,不如求己。(rely on)7.新车必须符合国家标准。(comply with)8.我们公司的一些年轻人可能会来寻求你的建议。(seek),Do you know black clothes will be trendy this fall?We would rather rely on ourselves instead of seeking help from others.New vehicles must

5、 comply with national standards.Some young people in our company may come to seek your advice.,1.召集开会,1.Call a meeting,2.说明切实目的,2.Specify tangible goals,3.布置任务,3.Assign responsibilities,4.评分,4.Assign credit,5.讨论预定方案,5.Communicate a solution,6.叙旧,6.Renew social connections,7.交朋友,7.Establish relations

6、hips,8.归属感,8.The sense of belonging,9.依稀觉得,9.Have a vague feeling,10.负责人,10.The person in charge,Unit 2 Useful Expressions,LL-Task 5-1,Unit 2 Language Lab,Task 5 Translate the following into English using the given words or phrases.,1.我把咖啡洒了一桌。(spill)I spilt coffee all over my desk.2.会上要求我们每个人都提出建议。

7、(contribute)We were all asked to contribute ideas at the meeting.3.水果在运送时容易腐烂。(perishable)Fruits are perishable during transportation.4.负责的军官在战斗中受了重伤。(in charge)The officer in charge was wounded badly in the battle.,LL-Task 5-2,Unit 2 Language Lab,5.显然那间公寓一直没有人住。(apparently)Apparently,no one has bee

8、n living in that flat.6.他在退休之前领到了一笔补偿金。(payoff)He got a payoff before the retirement.7.经理正在把工作分配给几个工作人员。(assign)The manager is assigning the work to several clerks.8.他们正在努力寻找和平解决这种冲突的方法。(solution)They are working hard to find a peaceful solution to the conflict.,1.出发,1.set out,2.领略一下地方特色,2.take in s

9、ome of the local color,3.非常乐意,3.more than happy,4.当地的环境,4.the lay of the land,5.报销经费,5.expense account money,6.放下工作,6.put aside your business,7.当地人常去的地方,7.the local haunts,8.文化艺术小报,8.little local culture or arts papers,9.一段值得长期回味的美好记忆,9.A nice set of new memories to keep for a long time to come,10.向

10、公司交差,10.Come home with successful business to deliver to your company,Unit 3 useful expressions,LL-Task 5-1,Task 5 Translate the following into English using the given words or expressions.,Unit 3 Language Lab,你得确保你已为未来的工作做好了准备。(ensure)2.在他们的帮助下,我们最后完成了我们的任务。(accomplish)3.三个月后,他终于在一家大型的电脑公司找到了一份工作。(

11、secure)4.经理拒绝给他解释的机会。(deny),You need to ensure that you are fully prepared for your future job.With their help,we accomplished our task in the end.Three months later,he finally secured a job with a large computer company.The manager denied him the chance to explain.,LL-Task 5-2,Unit 3 Language Lab,5

12、.我们正要前往机场时史密斯先生来了。(set out)6.玛丽放下手里的工作去帮忙准备明天的会议。(put aside)7.我们都有资格享受同等的法律保护。(be entitled to)8.关于这个项目,他们有不同意见。(regarding),Mr.Smith arrived just as we were setting out for the airport.Mary put aside her work to help prepare for the meeting tomorrow.We are all entitled to equal protection by the law.

13、They had different opinions regarding this project.,1.记账账户,1.Charge account,2.客户忠诚度,2.Customer loyalty,3.令人尴尬的是,3.To ones embarrassment,4.现有,在手头,4.On hand,5.信用卡用户,5.Subscriber to credit card,6.深入人心,6.Take root,7.为了,7.In an effort to,8.年费,8.Annual fee,9.每笔交易,9.Every transaction,10.传遍世界,10.Spread acro

14、ss the world,Unit 4 Useful Expressions,LL-Task 5-1,Unit 4 Language Lab,1.昨天我留下加了一会儿班。(extra)_2.为了赶上她的同学,她学习非常努力。(in an effort to)._3.电视提供大众化的娱乐。(universal)_4.我们怎样才能提高顾客的忠诚度?(loyalty)_,Task 5 Translate the following into English using the given words or phrases.,I stayed and did some extra work yeste

15、rday.,She has been studying very hard in an effort to catch up with her classmates.,Television provides universal entertainment.,How can we improve customer loyalty?,LL-Task 5-2,Unit 4 Language Lab,5.请你方便时给我们寄一份你们最新的产品目录。(convenience)_6.他手头工作太多了,不能跟我们去野餐。(on hand)_7.这则广告会引起各地读者的注意。(capture)_8.新闻节目是通

16、过卫星传送到我们这里来的。(via)_,Please send us a copy of your latest catalog at your convenience.,He has too much work on hand to go picnicking with us.,The advertisement will capture the attention of readers everywhere.,The news program came to us via satellite.,1.零售店,1.Retail store,2.出售特许经营权,2.Offer franchise

17、,3.顶级品牌,3.Super premium brand,4.专营店,4.Dedicated retail store,5.品牌异国化,5.Foreign branding,6.既不同寻常,又要求苛刻,6.As demanding as uncommon,7.有特色的口味,7.Distinctive flavor,8.诸如此类,8.To name just a few,9.成人口味,9.grown-up taste,10.致力于,10.Be committed to,Unit 5 Useful Expressions,LL-Task 5-1,Task 5 Translate the foll

18、owing into English using the given words or phrases.,Unit 5 Language Lab,请通知全体员工参加明天的会议。(notify)2.在展览会上你会看到诸如IBM、Sony、Nokia等许多世界著名公司。(to name just a few)3.东方文化会在这方面起积极作用。(positive)4.我们必须改革并开发更多的产品来满足顾客的需求。(innovate),Please notify all the staff to come to the meeting tomorrow.You can see many world-f

19、amous companies at the exhibition:IBM,Sony,Nokia,to name just a few.Eastern culture can play a positive role in this aspect.We have to innovate and develop more products to meet the needs of our customers.,LL-Task 5-2,Unit 5 Language Lab,5.他们公司将于7月份推出最新的软件产品。(release)6.这一新政策将极大地改变人们在办公室的工作方式。(substantially)7.他的新工作报酬不错,但要求也很高。(demanding)8.她每个月给家里寄500元钱。(remit),Their company will release their latest software in July.This new policy will substantially change the way people work in an office.His new job is well paid,but highly demanding.She remits 500 yuan to her family every month.,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号