《Manhunt《追捕刺客(2024)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Manhunt《追捕刺客(2024)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx(27页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、(曼哈顿周报斯坦顿布斯)(刺杀达尔格伦丑闻)我希望你能写一份回应Iwouldlikeyoutowritearesponse.你是否担忧关于你试图刺杀戴维斯总统AreyouconcernedtherumorthatyoutriedtoassassinatePresidentDavis以终结战争的传闻启发了布斯去刺杀林肯总统toendthewariswhatinspiredBoothtokillPresidentLincoln?你读了我据称签署的那份快报吗ThisdispatchwhichIsupposedlysigned,wereyouabletoreadit?当然现在每个人都读过了Ofcour
2、se.Everyonehasnow.你是否曾问过自己为什么Doyoueveraskyourselfwhy?因为快报没有加密Becauseitsunencrypted.如此事关重大的军令直接发自我的办公室Amilitaryorderofthatmagnitude?Directfrommyoffice?刺杀达尔格伦的命令上确实有你的签名ItisafactthatyoursignatureisontheassassinationorderonDahlgrensbody.所以你希望我说那是伪造的Soyouwantmetosayit,saforgery?这可以成为你的头条Theresyourheadli
3、ne.国务卿Secretary.你是否曾下令刺杀戴维斯总统didyouorderanassassinationOfPresidentDavis?达尔格伦刺杀令是联盟国的宣传TheDahlgrenorderisConfederatepropaganda.为了我的报酬我会以伪造签名的角度来报道llpitchtheforgeryangleformyfee.印刷吧今晚这一♥期♥Getitprinted.Tonightsedition.我得把桑德斯逼到墙角而且让他没有还击的空间IneedtocornerSandersinawaythatswatertight.不能有任何能钻的
4、漏洞Icanthaveanyholes.桑德斯是我们找到布斯和联盟国之间联♥系♥的机会不能有漏洞SandersisourchancetotieBoothtotheConfederacy.Noholes.莫贝里巷破防了给我做杯咖啡我会回来1.eveesbreachedonMulberryLane.MakemeacoffeeandIllgoback.我注意到你没有每天清洁镜子Inoticedyouhaventbeencleaningthemirrorsdaily.我需要你复活节也来干活所以除非我不需要用你你不能再放假了AndIneededyouonEaster,sono
5、moreholidaysunlessIknowIcanspareyou.莫德医生我不做了我辞职Dr.Mudd,mdone.Iquit.很好笑玛丽辞职的话你还能去哪里Veryfunny,Mary.Wherewouldyouevengo?联邦政♥府♥给了我一块土地Igotalandgrantfromthefederalgovernment.土地是美国♥军♥队从一个奴隶主那里征收的他们说这可弥补USArmyseizeditfromaslaveowner,andtheysaythatthisisgonnamakeup你掳走我和我的家人并殴打我们f
6、oryoutakingmeandmyfamilyandbeatingus,让我们当奴隶多年一分钱都不给我们andkeepingusherealltheseyearsandnotgivingusadime!终于我有了自己的我有了属于自己的土地Ifinallygotmyown-Ihavemyownland.你不能就因为获得了一些资产而辞职Youcantquitjust,causeyougotyourselfsomeproperty.我曾是你的资产你不想放我走所以我想Iwasyourproperty,andyouaintwannaletmego,soitgotmethinking你一定有些不愿承认的
7、事theremightbesomethingyou,renotadmittingto.姑娘土地不会让一切都好起来1.anddontmakeeverythinghunkydory,girl.也许你是对的莫德医生但可能你也说错了Maybeyouright,Dr.Mudd,butmaybeyouwrongtoo.而且我要成为社区的一份子Andmabeapartofacommunity.我要做大事所以你.mabesomebody,soyou-窗户你自己清洁吧我不干了Cleanyourowndamnmirrors.mdone!玛丽Mary!立即给我回来玛丽Youcomebackherenow!Mary!
8、(解放奴隶宣言)(李投降了)(举国哀悼)(十万美元赏金谋杀者)(总统)(根据同名著作改编)追捕刺客第一季第四集(火烧曼哈顿计划之夜)但你要知道林肯只以1%的优势赢下纽约的选票Butknowthis.LincolnwontheNewYorkvotebyonly1%.(刺杀前五个月)雪城有一些农夫ThatsafewfarmersinSyracuse阿尔巴尼有一些废除派的混♥蛋♥andsomeabolitionistsonsofbitchesinAlbany.大家都说林肯的第二个任期意味着解放奴隶会持续下去EverybodyssayingLincolnssecondter
9、mmeansemancipationsgonnalast.但很快美国百姓为了重建计划被迫承担的.ButsoonthetaxburdenonregularAmericansforcedtopay(黑火♥药♥).税务负担加上战争债务forReconstruction,ontopofthewardebt,会让人们明白他的卫道纲领带来的经济代价willbringtolighttheeconomiccostofhismoralagenda.为什么我们这些打造出曼哈顿的人要失去我们的一席之地WhyshouldthoseofuswhomadeManhattanwhatitislo
10、seourfoothold?我们对棉花黄金弹♥药♥作出大量投资Wemadesoundinvestmentsincotton,gold,munitions.为什么我们要被迫补偿不那么成功的州和教育水平低的人Whyshouldwebeforcedtocompensateforlesssuccessfulstatesandtheuneducated?今晚我们说服纽约民众脱离合众国Tonight,weconvinceNewYorkerstosecedefromtheUnion.(拉法基旅馆)你的武装兄弟们今晚也会出击Yourbrothersinarmswillalsostr
11、iketonight.我们会让北方佬明白看到自己的城市燃烧是什么感觉AndwellmakeNorthernersknowwhatitfeelsliketowatchtheirowncityburn.他袭击了旅馆他是反叛者之一Heattackedthehotel!Hesoneoftheinsurgents!快找卫兵是桑德斯让你这么干的吗Callthebrigade!-DidSandersputyouuptothis?我找到了多名目击者说看到他在旅馆Igotmultipleeyewitnesses,spottin,himatthehotel和一群人一起都要去蒙特利尔withabunchofmena
12、llonthewaytoMontreal.哪个“桑德斯”Sanderswho?搜他的包Searchhisbag.该死的你惹纽约市的麻烦你就惹了我Christcrucified.YoumesswithNewYorkCity,youmesswithme.去蒙特利尔和其他人一样OnhiswaytoMontreal,justlikealltheothers.带他离开-别碰我Gethimoutofhere.-Getthehelloffme.法官大人我在试图跟着钱的线索调查YourHonor,mtryingtofollowthemoney.布斯在一家由联盟国特勤局控制的蒙特利尔银行留了500美元Booth
13、left$500inaMontrealbankcontrolledbytheCSS,我想知道是不是乔治桑德斯把那笔钱转给布斯的and1wannaknowifGeorgeSanderstransferredthatmoneytoBooth.你也知道乔治桑德斯Now,GeorgeSanders,asyouknow,是火烧曼哈顿计划的主要嫌疑人istheprimesuspectintheManhattanFirePlot.他目前在为联盟国逃出境外的人提供资金HeiscurrentlyfundingConfederateescapesoutofthecountry,我们认为他是联盟国特勤局的资深成员a
14、ndWebelievethatheisaseniormemberoftheConfederateSecretService.法官我请求拿到搜查令Judge,maskingforasearchwarrant以调查桑德斯的交易toinvestigateSandersstransactions,搜查他的地♥产♥raidhisproperties.我觉得他可能是我找到布斯希望最大的线索了IthinkhemaybemymostlikelypathtoBooth.贝克找到了六个旅馆主和一个该死的同谋Bakerhadsixhotelownersandadamnconspirato
15、r在11月时作出指控桑德斯的证词whotestifiedagainstSandersinNovember,即使这样贝克都拿不到搜杳令andBakercouldntgetawarrant.我明白本地的法官受桑德斯控制IunderstandthatthelocaljudgesareinSandersspocket.所以我希望这个案件由你们联邦法官审理Thatswhymhopingthatthecasecomestoyourfederalbench.好的林肯也是我支持的总统AllrightLincolnwasmypresidenttoo.那就给我所需的搜查令去找到杀了他的人们Thengivemeth
16、ewarrantIneedtofindthemenwhokilledhim.公义对F百万富翁来说是可以买♥♥到的桑德斯刀枪不入Justiceisacommodityformillionaires.Sandersisuntouchable.这里是美国没有谁是刀枪不入的ThisisAmerica.Nooneisuntouchable.你想扳倒桑德斯那就断了他的财路YouwannagetSanders?Youstophisfinancialstreams.如果你做不到Andifyoucantdothat,那就断了可以阻止他的人的财路stopthefinancialstre
17、amsofthemenwhocouldstophim.好的逮捕尽可能多的反美黑道财阀Allright.Grabasmanyoftheseanti-Americanrobberbaronsasyoucan.(华尔街黄金屋)谢谢你先生Thankyou,sir.(黄金:1491/2棉花:1192/8美元:913/4)(美元:87)(黄金:156)在我出生的地方迪克西的土地上一个霜降的清晨InDixieLandwhereIwasborninEarlyonafrostymornin,看向远方1.ookaway.双手放在背后Handsbehindyourback.别碰我Takeyourhandsoffme
18、.你们是不可能阻止黄金交易的Youllneverstoptheexchangeofgold就如你们也无法成功禁酒anymorethanyoucansuccessfullybanalcohol.扬扬止沸而已Youcanlowerthetide,butitwillrise.我尊重你是为r赚钱而参与这没什么Irespectthatyoureinitforthemoney.Itsfine.但桑德斯把你们的小俱乐邰变成了恐怖牢房♥ButSandershasturnedyourlittlemoneyclubintoacellofterror,等我们确定你和桑德斯之间的联♥系&h
19、earts;andyouwillnotbeabletospendoneredcent沾满了政客的血后onceweestablishthatyourlinkwithSanders你就一分钱也花不出去了issoakedinthebloodofpoliticians.我猜你为埃德温斯坦顿工作我是他的岳父IassumeyouworkforEdwinStanton.mhisfather-in-law.我参加过他的圣诞节派对别说谎了vebeentohisChristmasparties.Stoplying.第一位岳父Firstfather-in-law.是艾迪的外公Eddiesgrandpa.别给自己找难
20、堪结束这闹剧放我走吧Nowstopembarrassingyourselfandreleasemefromthisnonsense.斯坦顿知道你在用美元兑联盟国黄金吗DoesStantonknowthatyouretradingConfederategoldagainsttheUSdollar?我们只在有必要时联络Weonlyspeakwhennecessary.但如果你想问的是我是否相信在合众国美元Butifyou,reaskingifIbelieveinmakingmoneyspeculating对黄金是弱势时应该做空来赚钱我认为是的“whentheUniongreenbackisinaw
21、eakpositionagainstgold,yes.真的我支持以任何货币交易盈利1doindeed.Ibelieveinprofitsinanycurrency.你走吧Go.女士我无意冒犯Idontmeantooffend,miss,但如果你没上过学要怎么教我们buthowareyougonnateachusifyouaintbeentoschool?我有年夏天去我叔叔在宾夕法尼亚的房♥子玩Ispentonesummerfreeatmyuncle,shouseinPennsylvania.我觉得我可以把那个夏天所学到的一切教给你们Ifigureddteachyalleveryt
22、hingIlearnedthatsummer.至于我不知道的我会很努力地自学这计划听起来可好AndwhatIdontknow,Illteachmyselfrealhard.Howthatsoundforaplan?我等不及明天来了我也是走吧Icannotwaitfortomorrow.-Meeither.Comeon.好的大家聚过来Allright.Gatheraround.(西村)听着昨天的葬礼上我给第一家庭派了一支安保队1.ook,IassignedasecurityteamtotheFirstFamilyyesterdayatthefuneral.谁都没到场他们都擅离职守布斯仍然逍遥法外
23、Nooneshowed.TheyreAWOL,andBoothisstillatlarge.他们的缺席事关人身安全说实话这是不可接受的Theirabsenceisamatterofsecurity,andquitefrankly,itsunacceptable.请派遣所有能来的战争部人员向我报道PleasesendalltheWarDepartmentofficerswecanspare.Reportbacktome.玛丽林肯仍然在里面守灵MaryLincolnisstillinsideatthewake.看守好她的马车和周遭区域Securehercarriageandthearea,然后你们
24、会护送第一家庭和棺材前往费城andthenyoullescorttheFirstFamilytoPhiladelphiawiththecoffin.保持警惕-是长官Pleasestayalert.-Yes,sir.(苏拉特布斯赫罗德1865年4月20Fl十万美元赏金)(杀人犯仍然逍遥法外五万美元赏金)(两万五千美元赏金两万五千美元赏金)(埃德温M.斯坦顿战争部长)他的确让我对他说一句话Hedidhavealinethatheaskedmetosaytohim.能告诉你吗MayIshareitwithyou?“人真是一种特别的造物在理性上如此高贵Whatapieceofworkisman.How
25、nobleinreason.在功能上如此多样”Howinfiniteinfaculties.亚伯很喜欢你在哈姆雷特里的表演这件事让他倍感自责AbelovedyourHamletperformance.Itwasagreatweightonhim,派男孩们上战场sendingboystofight.看剧让他放松Theatereasedhim.你丈夫本身也是位出色的演说家Yourhusbandwasagreatoratorhimself.关于我兄弟对他做的事我表达深切的歉意Ideeplyapologizeforwhatmybrotherdidtohim.我的兄弟也是联盟军的我们和他们不一样Mybr
26、othersareConfederatestoo.Werenotourbrothers.我不配得到你的仁慈但多谢你1donotdeserveyourkindness,butthankyou.是他It,shim.你好吗Howareyou?你找到安保队了吗Haveyoulocatedthesecurityteam?正在努力Workingonit.埃德温布斯来这做什么WhatisEdwinBoothdoinghere?林肯太太很喜欢他他曾在驶来的火车前救下罗伯特Mrs.Lincolnisfondofhim.HesavedRobertfromanoncomingtrain.你讯问埃德温没Didyouq
27、uestionEdwin?贝克讯问rBakerdid.听着罗伯特想和你聊聊他在调查机构1.isten,Robertwantstohaveawordwithyou.He,slookingintoinstitutions.什么意思Whatdoyoumean?安置他母亲的精神病机构Mentalinstitutionsforhismother.(刺杀前三个月)抱歉打扰你们开会Iapologizeforinterruptingyourmeeting,但事态紧急我们必须解决关于罗伯特的意见分歧butitsurgentthatweresolveourdisagreementaboutRobert.我不打扰你
28、们谈埃德温请留下你是专家Illleaveyou.-Edwin,pleasestayastheexpert.罗伯特请求为合众国上战场RobertsmadeapleatoservefortheUnion.亚伯和我在他的愿望上持不同意见AbeandIareonoppositesidesofhisaspiration.不能等到晚餐后再解决吗Canthiswaituntilaftersupper?罗伯特今晚不愿回哈佛除非我们做好决定RobertrefusestogobacktoHarvardtonightuntilwevemadeupourmind.我已经因为他的勇气做好决定了我说过我全力支持他Mymi
29、ndwasmadebyhiscourage.Hehasmyfullsupport,Ivesaid.但我不支持Buthedoesnthavemine.你必须让男孩成长为男人Havetoletaboybecomeaman.我想让我们的大儿子能活到成长为男人那天Iwantourfirst-raisedboytolivelongenoughtobecomeaman.我们作为第一家庭有责任树立榜样OurobligationasaFirstFamilytosetanexample.我们珍爱儿子Oursonisnotmoredeartous而其他父母也同样珍爱他们的儿子thanthesonsofothers
30、aretotheirmothersandfathers.我同意我想让你知道我无法再承受一次牺牲Iagreewiththat.mlettingyouknowIcannotbearanothersacrifice.为了我拒绝他Denyhimforme.战神让他的儿子上战场r他也失去了两个孩子Marsletshissonserve.Hesalsolosttwochildren.他为了保护艾迪让他做文书工作他不是真的入伍HeprotectsEddiewithadeskjob.Hesnottrulyenlisted.你们俩都让富人出钱给他们的儿子买♥♥豁免卡Youbothle
31、trichmenbuytheirboysoutofdraftcards而爱尔兰和黑人男孩们则入伍这一切都不公平whiletheIrishandNegroboysserve.Noneofthisisfair.为了当总统这么辛苦到底有什么意义Whatsthepointofworkingsohardtobeinoffice?如果我们不能保护自己的孩子那获得特权的意义在哪Whatsthepointofgainingprivilegeifwecantgiveourchildrentheodds?弗莱德里克道格拉斯让他的儿子入伍FrederickDouglass,heletshisownsonsserve
32、.一些当奴隶的母亲她们的宝宝从隘褓中被夺走Theresmothersinslavery,hadbabespluckedfromtheirbreast,卖♥♥到种植园再也无法相见soldintoplantations,nevertoreunite.也是这些母亲Thosesamemothers,她们让能够留在身边的宝贵儿子们上战场theysenttothefightthoseprecioussonsthattheywereabletokeep.我们怎能剥夺罗伯特加入他们的机会HowcanwedenyRoberttheopportunitytojointhem?所有的母亲
33、都是我的姐妹我不是来这里比谁更痛苦Allmothersaremysisters.mnotheretocomparegrief.我是让你知道我无法再忍♥受哪怕一丝一毫了请站在我这边mlettingyouknowIcannotbearanouncemoreofit.Takemyside,please.我让你与罗伯特解决这件事你尝试吗IaskedyoutoresolvethiswithRobert,andhaveyoutried?我来之前尝试过他对你的论点怎么回BeforeIcamehere.-Andwhatdidhesaytoyourargument-他指责我畏首畏尾焦虑不安Heac
34、cusesmeofcautiousnessandanxiety.我没有数据能支持我的观点Idonthavethefigurestobackupmyclaims.战神如果罗伯特入伍他会有什么风险你有数据吗Mars,whataretheriskstoRobertifheserves?Doyouhavefigures?取决于他在哪里入伍Dependswhereheserves.我可以将他派到格兰特将军的队伍里IcanassignhimtoGeneralGrantscircle.他在那里的存活几率更高Hewouldhavebetteroddsthere.战争意味着在极难的决定中做抉择但我们必须做决定W
35、armeanschoosingbetweenimpossibledecisions,butwehavetomakethem.罗伯特已经为自己做了决定Roberthasmadethisdecisionforhimself.让他去格兰特手下服役吧1.ethimserveunderGrant.但你们俩我有个请求Butbothofyou,Iaskyou.这是代表天下的母亲说的想办法取胜结束这场战争Speakingforallmothers,findawaytowinandendthiswar.如果能赢我们的孩子不应在战场上多留一小时Ourboysshouldntbeatriskanhourmoreth
36、anisabsolutelynecessarytowin.我们向你承诺Wepromiseyouthat.罗伯特你想和我说话Robert.Youwantedtospeaktome?我的母亲情绪崩溃rMymotherishavingemotionalcrises.我都还没念完书而且Ihaventevenfinishedschoolyet,and.罗伯特看着我Robert,lookatme.我也有过同样的经历我理解你vebeeninyourshoes.Iunderstand.但别找借口她现在需要你的支持Butnoexcuses.Sheneedsyoursupportnow.说句话Aword.我要如何
37、修复名誉和格兰特将军合影HowdoIrestoremyname?AphotographwithGeneralGrant?来一场白宫表演AWhiteHouseperformanceperhaps?你和你的弟弟亲近吗Youclosewithyourbrother?我们不再联络了Westoppedspeaking.为什么Whywasthat?因为政♥治♥而且威尔克斯在我面前总是扮演受害者Politics.AndWilkesalwaysplayedavictimtome.你弟弟对总统做的事他选择的地点Whatyourbrotherdidtothepresident,wher
38、ehedidit,以及方式都表明了他视自己为英雄andhow,thattellsmethatheseeshimselfasahero.是的我最后一次见到他时他说Thatstrue.ThelasttimeIsawhim,hesaid,“我唯一爱着的是南方”IhaveIoveonlyfortheSouth.他以为自己能救南方Hethoughthecouldsaveit.你最后一次见他是何时Whendidyoulastseehim?你们打败里士满那天ThedayyoudefeatedRichmond.我想那是大家都明白了联盟军会覆灭的日子Isupposethatsthedaythatweallkne
39、wthattheConfederacywoulddie,但我弟弟无法接受butmybrothertookitsohard.我从没见过他像哀悼里土满战败那样去哀悼一个人HemournedRichmondmorethanveseenhimmournaperson.我们必须今晚撤离但我不会退出Wehadtoevacuatetonight,butmnotleavingtheplay.(纽约市冬园剧场)当你在北方的舞台上演戏WhenyouplaytheNorthernstages,有传言说你为联盟国干活wordspreadsthatyoucontributetotheConfederacy.(火烧曼哈顿
40、计划之夜)我的大部分观众都让儿子投身合众国&hearts库♥队MostofmyaudienceshavesenttheirsonstofightfortheUnion,或是反对奴隶制ortheyreanti-slavery.所以当你以布斯的姓去同一个剧院表演时SowhenyouplaythesametheaterwiththeBoothname,他们可能误以为我是联盟军的你玷污了我的名声theycouldconfusemeforaConfederate.Youstainmyreputation.你无权告诉我可以在哪里工作YouhavenorighttotellmewhereIca
41、nandcannotmakemyliving.我可以去任何你工作的剧院演戏你不能阻止我扬名Icanplayanystagesyoudo.Youwillnotcondemnmetoobscurity.阻止你的是你的演技你只有愤怒或自怜Youractingcondemnsyou.Allyouhaveisrageorself-pity.好吧我不需要纽约波士顿费城Fine.IdontneedNewYork,Boston,Philadelphia.我去弗吉尼亚表演为所有支持我们的观众表演llplayVirginia.Illplaytoalltheaudienceswhosupportthecause.别
42、在这里大声说这话Dontsaythatoutloudhere.怎么了你以为纽约不是遍地都是同情南方派What,youthinkNewYorkisntswarmingwithCopperheads?别自欺欺人了哥哥我们无处不在YoufoolyourselfBrother.Wereeverywhere.你知道吗我不需要你从来都不需要Youknowwhat?Idontneedyou.Ineverhave.你一直都需要我没了我你算哪根葱Youhavealwaysneededme.Whowouldyouevenbewithoutme?拜托了我只说一半的台词都能赢得更多的喝彩Please.Icouldge
43、tmoreapplausewithhalfthelines.你真会异想天开Youbelieveinthingsthatwillneverhappen.能为我签名吗MayIhaveanautograph?好的Youmay.这本书不错Thatwasagoodread.有什么问题What,smissing?其实我很好奇你的童年mcuriousaboutyourchildhood.我的童年Mychildhood?男孩如何成为明星Howtheboybecameastar.很好非常好大卫Thatsgood.Verygood,David.这很傻但它让我想起我从前常和我妹妹玩的一个游戏Itssilly,but
44、itremindsmeofagameIusedtoplaywithmysister.我们会把我父亲的奴隶聚集在盥洗室Wewouldgathermyfathersslavesintothescullery,然后我们把小孩打扮成皇室贵族的模样andwewoulddressthelittleonesupasroyalty.我们会给他们来一场皇家汇演Andwedgivethemacommandperformance.我觉得这是你应得的Ifeelyouveearnedit.我喜欢诗歌♥Ilikepoetry.真不错Goodman.本皇室要求表演我们最爱作家埃德加爱伦坡的作品Icommand
45、aperformancebyourfavoriteauthor:EdgarAllanPoe.我本希望你说莎士比亚IwashopingyoudsayShakespeare.不我要看坡的作品No,IcommandedPoe.你知道当我表演理杳德三世时波士顿的剧评称赞我WhenIgavemyRichardIII,theBostoncriticshailedme说我是我这一代最有潜力的演员asthemostpromisingactorofourgeneration.你记得原话吗Yourememberthewords?“我没有兄弟Ihavenobrother,我不是任何人的兄弟Iamlikenobrot
46、her.爱这个让老人们视为神圣的字Andthiswordlovewhichgraybeardscalldivine,存在于其他人而非我beresidentinmenlikeoneanother,andnotinme.我是唯一的我”Iammyselfalone.够大卫Stop.Stop,David.我没有明星应有的声音或感受我Idonthavethevoiceorthefeelingsofastar.I.说实话如果我不姓布斯那我只是个无名之辈Truthbetold,IdbenooneifmynamewerentBooth.约翰你知道现在你已经远比你的姓更重要了Johnny,youknowthatyouremuchbiggerthanyournamenow.是啊困在这里我是谁Yeah.St