《苦斋记》注释详解ppt课件.ppt

上传人:牧羊曲112 文档编号:1381265 上传时间:2022-11-16 格式:PPT 页数:19 大小:228KB
返回 下载 相关 举报
《苦斋记》注释详解ppt课件.ppt_第1页
第1页 / 共19页
《苦斋记》注释详解ppt课件.ppt_第2页
第2页 / 共19页
《苦斋记》注释详解ppt课件.ppt_第3页
第3页 / 共19页
《苦斋记》注释详解ppt课件.ppt_第4页
第4页 / 共19页
《苦斋记》注释详解ppt课件.ppt_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
资源描述

《《苦斋记》注释详解ppt课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《苦斋记》注释详解ppt课件.ppt(19页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、苦 斋 记,苦 斋 者,章 溢 先 生 隐 居 之 室 也。,者,也:古汉语判断句的典型结构。“者”用于主语后表提顿,“也”用于谓语后表判断。章溢(13141369),明初大臣,字三益,号匡山居士,龙泉(今浙江省龙泉县)人。元末组织地主武装,助元将石抹宜孙,镇压农民起义军。以功授浙东都元帅府佥事,辞不赴,退隐匡山。朱元璋取处州后,与刘基、宋濂、叶琛同被聘请重用。授营田司佥事,巡行江东、两淮等地,按田定租,民以为便。继为湖广按察佥事,兴办屯田。后调往浙东,使其子存道率旧部助李文忠取福建。官至御史中丞兼赞善大夫。隐居:退居乡野,不出来作官。室:房屋。,起笔紧扣文题,点明苦斋之所属。,室十有(yu)

2、二楹(yng),覆之以茆(mo),在匡(kung)山之巅(din)。,有:同“又”。用在整数与尾数之间的连词。楹:厅堂前的柱子。又为计算房屋的单位,房屋一间称一楹。覆:盖。茆:通“茅”,茅草。匡山:山四面高中间低,其形似匡,故名匡山。匡,古代盛饭用具,通作“筐”。巅:山顶。,写苦斋坐落之匡山的位置。“二百里”,见离县城之僻远,其“苦”意亦含其中。,匡山在处之龙泉县西南二百里,剑溪之水出焉。,处:处州府,治所在括苍(今丽水县)。辖境相当今浙江省丽水、缙云、青田、遂昌、龙泉、云和等县地区。剑溪:匡山下的一条小河。出:发生,发源。焉:于是,这里。,写苦斋的格局与坐落。,山四面峭(qio)壁拔起,岩崿

3、()皆苍石,岸外而臼(ji)中。,峭壁:象墙一样陡的山崖。峭,陡直。拔起:高起,突起。岩崿:山崖。“岩”与“崿”同义复用。苍:青色。即“外岸而中臼”,外面高,中间低。岸,高貌。臼,舂米的器具,用石或木凿成,中部凹下,此指其形如臼。,写匡山气候之恶劣与所生植物之特征,直接点出“苦”意。“而物性之苦者亦乐生焉”一语,既收束上文,又开拓下文。,其下惟白云,其上多北风。风从北来者,大率(shui)不能甘而善苦,故植物中(zhng)之,其味皆苦,而物性之苦者亦乐生焉。,其:它的,代词。惟:只有。大率:大抵,大概。不能甘而善苦:意思是不能使受它吹拂的植物长出甜味而容易使它们长出苦味。善,容易。故:因此,连

4、词。中:受到。乐生:乐于生长。焉:于是,在这里。,此写匡山之地势形貌,见苦斋环境险恶之“苦”。,起笔交代苦斋之所属,并从其环境、气候与植物特性的简略介绍中,说明“苦”的由来。,于是鲜支、黄蘖(b)、苦楝(lin)、侧柏之木,,鲜支:文选司马相如:“鲜支黄砾。”李善注引司马彪曰:“鲜支支子也。”按支子即今之栀(zh)子树,亦称黄栀子、山栀。常绿灌木。果实黄褐色,可入药,性寒味苦。黄蘖:亦称黄柏、蘖木、黄桉椤、黄皮树。落叶乔木。树皮厚,外皮灰白色,内皮黄色,可供药用,性寒味苦。苦楝:即“楝树”,落叶乔木,种子、花、树皮、根皮均可入药,性寒味苦。侧柏:亦称扁柏,常绿乔木。嫩枝与叶可以入药,性微寒,味

5、苦涩。之:助词,这里用于和中心词具有同一性的定语之后,可译为“这一类的”,下文“之草”、“之菜”、“之实”、“之笋”的“之”与此同。,以“于是”二字紧衔上段末旬之意,写乐生于此的味苦之木。,黄连、菩杕(d)、亭历、苦参(shn)、钩夭之草,,黄连:多年生草本,地下有长根状茎,色黄,故得名。根状茎可入药,性寒味苦。苦杕:不详。亭历:即“葶苈”,现称蔊(hn)菜,草药上称江剪刀草。一年生草本,为原野杂草。果为短角果,矩圆形或椭圆形。种子扁小如黍粒,可入药,称葶苈子,性寒,味苦辛。苦参:落叶亚灌木。此处作者误为“草”。根黄色,可入药,性寒、味苦。钩夭:又名钩芙(f)、苦芙,一种菊科宿根草。初生嫩苗可

6、食,长大后称苦藉,味苦。尔雅释草“钩芙”,郭瑾注:“大如拇指,中空,茎头有台似蓟,初生可食。”无花无实者名地胆草,汁苦如胆。,写乐生于此的味苦之草。,地黄、游冬、葴(zhn)、芑(q)之菜,,地黄:多年生草本,根状茎黄色,肉质肥厚。根和根状茎可以入药,新鲜者称鲜地黄或鲜生地,性寒、味甘苦;干燥后称干地黄或生地,性寒、味甘苦;经加工蒸制看称熟地黄或熟地,性微温,味甘。游冬:一种苦菜,菊科植物,茎叶折断有苦乳汁。始生于秋末,明春茎高三四尺,经历冬春,故名游冬。葴:即“酸浆草”。尔雅释草:“葴,寒浆。”郭璞注:“今酸浆草,江东呼日苦葴。”酸浆草又别名挂金灯,红姑娘。茄科,一年生或多年生(栽培)草本。

7、浆果包藏在鲜艳的囊状花萼内,成熟时橘红色或深红色,可入药,有清热化痰的功用。芑:野菜,象苦菜。,写乐生于此的味苦之菜。,槠(zh)、栎(l)、草斗之实,楛(k)竹之笋,,槠:常绿乔木。果实球形,褐色,有光泽,可食,分甜苦两种。甜槠子粒小,俗名面槠;苦槠子粒大,俗名血槠,可制苦槠豆腐。栎:落叶乔木,通常见麻栎、自栎。麻栎坚果卵圆形,顶端圆,脱涩后可作饲料。白栎坚果长卵形,脱涩后可作饲料或食用。草斗:不详。一说,栎树的果实。楛竹:即“苦竹”,亦称伞柄竹,秆可作造纸原料和制伞柄等;笋味苦,不可食。楛,同“苦”。,总括一笔,概言物性之苦的植物皆乐生于此苦地。,莫不族布而罗生焉。,莫不:没有一种不。莫,

8、无指代词,没有哪一种。族布:同类植物一丛丛地到处分布。族,丛聚。罗生:罗列生长。,写乐生于此的味苦之实和味苦之笋 。,野蜂巢其间,采花髓(su )作蜜,味亦苦,山中方言谓之黄杜,初食颇苦难,久则弥(m)觉其甘,能已积热,除烦渴之疾。,巢:做窝。用如动词。花髓:指花蜜,花朵分泌出来的甜汁,能引诱蜂蝶等昆虫来传播花粉。髓,此指象骨髓似的蜜汁。方言:一种语言中跟标准语有区别的、只在一个地区使用的话。此处犹言土话或土语。谓之:称它,叫它。初:开始,刚。颇:很,极。苦难:指味道苦涩难于入口下咽。 则:就,连词。弥:更加,越发,副词。已:止,治,消散。积热:中医称长久积聚体内的炎热。烦渴之疾:燥热心烦的病

9、。,写本该是甜的蜜也苦,但苦有其用,可治病除疾,不同一般。,其槚(ji)荼(ch)亦苦于常荼。,槚荼:苦茶。荼:古“茶”字。陆羽茶经一之源:“其名一曰荼,二曰横,三曰蔎(sh),四曰茗,五曰荈(chun)。”尔雅释木:“槚,苦荼。刀郭璞注:“今呼早采者为荼;晚取者为茗,一名荈,蜀人名之苦荼。”郝懿行义疏:“今茶字古作荼至唐陆羽著茶经,始减一画作茶。”于:比,介词。,写茶也苦得异样。,其洩(xi)水皆啮(ni)石出 ,其源沸沸汩汩,洩水:指瀑布。啮石出:意思是从石缝间冲刷而出。 啮:咬,引申为侵蚀,此处为冲刷之意。沸沸汩汩:水翻腾的样子。沸沸,水腾涌的样子。汩汩:水流急的声音。,写恶水中之鱼亦苦

10、,但可“清酒”,又不同一般。,瀄滵(ji m)曲折,注入大谷。其中多斑文小鱼,状如吹沙,味苦而微辛,食之可以清酒。,瀄滵:水流急的样子。注入:流入。谷:两山之间的流水道。斑文:条状花纹。文,同“纹”。吹沙:古代小鱼,口大,常张开吹沙,故名。微辛:稍微有点辣味。清酒:醒酒。,此段文字由上段末句生发而来,具体写乐生于此地的“物性之苦者”木、草、菜、果、蜜、茶、鱼等物之苦,从实物方面说明苦斋命名之来。,山去人稍远,惟先生乐游,而从者多艰其昏晨之往来,遂(su)择其窊(w)而室焉。,去人:指离开人居住的地方。去,距离。艰:以为艰,形容词的意动用法。昏晨:早晚。遂:就,于是,副词。窊:地势陷下,此指低洼

11、的地方。室:筑室,用如动词。,启:开,扫开,扫除。陨:坠落,脱落。箨:笋壳的俗称。蓺:种植。粟:北方通称谷子,去壳后叫小米。古代也称禾、稷、谷、亦为粮食的通称。菽:本谓大豆,引申为豆类的总称。茹啖:吃。二字同义。荑:茅草的嫩芽。,携童儿数人,启陨(yn)箨(tu)以蓺(y)粟菽(s sh),茹啖(r dn)其草木之荑(t)实。,言主人亦喜苦中之乐,承首段补说建苦斋于此的原因。“从者艰其昏晨之往来”与前文“匡山在处之龙泉县西南二百里”呼应。,写其种植吃食之乐。,间(jin)则蹑(ni)屐(j)登崖,倚(y)修木而啸,,间:间或,有时。蹑:踏,穿着。屐:鞋的一种,通常指木底的,或有齿,或无齿;也有

12、草制或帛制的。此处指登山用的木底有齿的鞋。宋书谢灵运传:“灵运常著木屐,上山则去前齿,下山则去后齿。”倚:靠着。修木:高大的树。修,长,高。啸:此指啸咏,啸歌,吟咏,歌唱。,降:向下走。临:到。清泠:清爽寒凉之意,此处指清凉的溪水。樵歌:此指打柴人唱的山歌。出林:指樵歌的声音传出树林。拊:击,拍。和:跟着唱。,或降而临清泠(lng )。樵(qio)歌出林,则拊(f)石而和(h)之。,写其游山玩水之乐。,莫:没有谁,代词。,人莫知其乐也。,总写一笔,直以“乐”字点出。,承前段补述建苦吝的由来和记述苦斋生活的概况与乐起。前段写“物性之苦者亦乐生焉”,此段就有点“人性之苦者亦乐生焉”的意味了。,先生

13、之言曰: “乐与苦,相为倚伏者也,,相为倚伏:互相依托转化。相为,同“相与”,副词性结构,互相。老子:“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。”倚,依托;伏,隐藏。意思是说,祸是福依托之所,福又是祸隐藏之所,祸福可以互相转化。,乐之为乐:乐是乐。主谓短语作“知”的宾语。“之”用于短语的主谓间以取消其独立性。而:却,连词。乐其乐:把他的乐当作乐。前一个“乐”用为动词,意动用法。苦生于乐:苦从乐中产生,意谓乐极生苦。则:那么,连词。相去:相距,相隔。去,距离。几何:多少。,人知乐之为乐,而不知苦之为乐,人知乐其乐,而不知苦生于乐,则乐与苦相去能几(j)何哉!,承上引苦斋主人之言发表议论。, 阐明“苦与乐,相

14、为倚伏”的关系,颇带有辩证观点。,今夫(f)膏粱之子,燕(yn)坐于华堂之上,,夫:那些,代词。用在作主语的名词短语之前,起指示作用。膏粱之子:富贵之家的人。膏粱,精美的食品。孟子告子上:“所以不愿人之膏粱之味也。”赵歧注:“细粱如膏者也。”按朱熹注,以膏为肥肉,粱为美谷,亦通。子,泛指人。燕坐:闲坐,安坐。燕,通“宴”,安闲。华堂:华丽的厅堂。,荼:苦菜。蓼:一年生草本植物,茎叶有辣味,俗名蓼辣,也称水蓼。历:经历。农亩:农田。重:多,多层,厚。褥:寝卧垫身使温软之具。珍美:精美的食品。舆隶:仆役。舆和隶,都是我国古代对一种奴隶或差役的称呼。,口不尝荼(t)蓼(lio)之味,身不历农亩之劳,

15、寝必重(chng)褥(r),食必珍美,出入必舆(y)隶(I),,是人之所谓乐也,一旦运穷福艾(i),颠沛生于不测,而不知醉醇(chn)饫(y)肥之肠,不可以实疏粝(l),,是:这,这些,代词。一旦:有一天。运穷:运尽。运,命运,气运。艾:止,尽。颠沛:跌倒,引申为处境狼狈,生活困顿。不测:意外。醉醇饫肥:酣饮味道浓厚的酒,饱餐肥美的肉食。醉,酣饮。饫,饱食。醇,酒质浓厚。肥,肥美。“醇”和“肥”在这里都用作名词。实:装满。疏粝:粗劣的饭食。疏,糙米。粝,粗米。,籍柔覆温:铺着柔软的垫褥,盖着温暖的被子。籍,通“藉”,以物铺垫。柔、温,都用如名词。御:用。蓬藋:此处指用蓬草、藿草编的衣物。虽:即

16、使,连词。效:摹仿,师法。野夫:指农夫。古时称四郊之外为“野”,野夫是指在“野”的农业生产者。,籍柔覆温之躯,不可以御蓬藋(dio),虽欲效野夫贱隶,,踞(j)跳窜(cun)伏,偷性命于榛(zhn)莽而不可得,,跼跳:指避难时的慌张样子。跼,曲身,弯腰。窜伏:奔逃隐藏。偷:苟且。榛莽:此指草木丛生之地。榛,树丛。莽,密生的草。,庸:岂,难道,副词,表示反问。昔日:往日,从前。也耶:吗。语气词连用,表示加强反问的作用。,庸(yng)非昔日之乐,为今日之苦也耶?,批评膏粱之子只求安逸享乐,一旦遇到逆境就不能生活;承上文之议论,说明“人知乐其乐,而不知苦生于乐”之意。,故孟子曰:天之将降大任于是人也

17、,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤。,降:降下,交给。大任:重任。是人:这个人。是,这。这是一个表时主谓短语,用作状语。“之”用于短语的主谓间以取消其独立性。心志:心意。苦:使困苦,使动用法。劳:使劳累,使动用法。饿:使饥饿,使动用法。体肤:身体。,忠言:忠诚正直之言。逆耳:刺耳,不顺耳,听起来不好受。逆,抵触,不顺。再引赵子之言,说明接受苦口之药、逆耳之言,“知苦之乐”,亦可去苦就乐。彼:他,他们,指膏粱之子,代词。,赵子曰:良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。彼之苦,吾之乐;而彼之乐吾之苦也。,引孟子之言,说明在困境中经受磨练,可以去苦就乐。,直接表明自己与膏粱之子相对立的苦乐观。,吾闻井以甘

18、竭,李以苦存,夫(f)差(chi)以酣(hn)酒亡,而勾践以尝胆兴,无亦犹是也夫?”,井以甘竭:庄子山木:“直木先伐,井甘先竭。”以,因为,介词。竭,干涸。李以苦存:刘义庆世说新语雅量第六:“王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子,折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答日:树在道边而多子,此必苦李。取之,信然。”酣:畅饮,痛饮,此指饮酒作乐过度。犹:如,同。是:指示代词,这。也夫:语气词连用,表示在感叹中带有反问的语气。,刘子:刘基自称。子,先生。名:命名,取名,动词。,刘子闻而悟之,名其室曰苦斋,作苦斋记。,连引数典,一反一正,形成强烈对比,阐明自己苦乐观的正确。,收结全文,说明作记原因。,深入一层,在前面叙事的基础上发表议论,从事理方面阐明苦与乐的相为倚伏,互为转化的辩证关系。此为全文的重点之所在。,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号