《定之方中作于楚宫揆之以日作于楚室诗经课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《定之方中作于楚宫揆之以日作于楚室诗经课件.ppt(5页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、定之方中,诗经 国风 鄘风,定之方中定之方中,作于楚宫.揆之以日,作于楚室.树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟.升彼虚矣,以望楚矣.望楚与堂,景山与京.降官于桑,卜云其吉,终焉允臧.灵雨既零,命彼倌人,星言夙驾,说于桑田.匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千.,注释,定:星宿名,又名营室星,共由四星组成.春秋战国时期,当此四星黄昏时出现在天空正南方,正是农事已毕,建造房屋之时,故称其为营室.方中:正中,即正南方.郑玄笺:“定星昏中而正,于是可以营制宫室,故谓之营室”。尔雅释天曰:“营室谓之定”,郭璞注:“定,正也,作宫室皆以营室中为正。”作于:建造。楚:楚丘,地名。宫:宫殿或宗庙。郑玄笺:“楚宫,谓宗庙也。
2、”揆之以日:用日影定方位。揆:度量。虚:一说故城,一说大丘。景山:大山。京:高丘。终焉:终于。允:果然。臧:善,好。灵:好。零:落雨。倌人:驾车之小臣。星:雨停星现,指天晴。夙:早。说:游说,却说。匪:通“彼”。塞:实,满。渊:深远。騋:古代称七尺以上的大马。牝:雌性鸟兽。三千:表示众多。郑玄笺:“国马之制,天子十有二闲(关养马的场地),马六种,三千四百五十六匹。邦国六闲,马四种,千二百九十六匹。卫之先君兼邺、鄘而有之,而马数过礼制。今文公灭而复兴,徙而能富,马有三千,虽非礼制,国人美之。 ”,译文,定星悬挂天正中,楚丘动土筑新宫。测量日影定方位,楚宫建造就开工。栽上榛树与栗树,还有梓漆和椅桐
3、,成材伐作琴瑟用。登临那片城墟上,把那片楚丘来眺望。望了楚丘望堂邑,测量山陵与高冈,走下田地看农桑。求神占卜显吉兆,结果必然很安康。绵绵细雨淅沥沥,吩咐驾车之小臣:天晴早早把车赶,去到桑田劝农耕。文公此人很正直,居心诚实又深沉。良马三千多如云。,说明,本文在建筑方面的价值,主要讲述了选择楚丘建新宫、占卜及营建的过程。古人相信,选择都址,关乎国家兴衰,马虎不得。西周初年,周公旦为了营建洛邑,“我卜河朔黎水,我乃卜涧水东、瀍水西,惟洛食;我又卜瀍水东,亦惟洛食”(尚书洛诰)。卫文公亦是慎之又慎,先是“望”,后是“观”,还考察了附近的堂邑和高冈山丘。之后,又下到田地,察看是否宜于耕种。最后,又通过占卜,符合“天意”,方始营建宫室。在建造之前,还要“辨方正位”。此方法,早在商代已见记载,尚书盘庚曰:“盘庚既迁,奠厥攸居,乃正厥位。”并且,在庭院内,栽以榛、栗、梓、漆、椅、桐,除了实用之外,还可以美化居住环境。,