《缁衣之宜兮敝予又改为兮诗经课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《缁衣之宜兮敝予又改为兮诗经课件.ppt(5页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、郑风 缁衣,诗经 国风,缁衣,缁衣之宜兮,敝,予又改为兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。缁衣之好兮,敝,予又改造兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。缁衣之蓆兮,敝,予又改作兮。适子之馆兮,还,予授子之粲兮。,注释,缁(z)衣:黑色的衣服,古卿大夫居私朝之服。宜,很合身。敝:坏。改为、改造、改作:同义,因协韵而易字。适,毛传:“适,之也。”往也。馆:客舍。粲:餐的假借。一说形容新衣鲜明的样子。蓆(x):宽大舒适。,赏析,毛诗序:“缁衣,美武公也。父子并为周司徒,善于其职,国人宜之,故美其德,以明有国善善之功焉。”历代皆承之。高亨:“郑国某一统治者遇有贤士来归,则为他安排馆舍,供给衣食,并亲自去看他
2、。这首诗就是叙写此事。所以礼记缁衣说:好贤如缁衣。”程俊英云:“这是一首赠衣的诗。所以我们揣测这位作者可能是一位贵族妇女,也可能就是这位穿缁衣者的妻妾。”至王宗石云:“妻子极关心做官的丈夫的生活,是一个贤良的内助。诗篇叠咏三章,描绘出一个温暖和谐的家庭。”是较符合五六十年代中国下层小官员的的生活的!以此推测其时官员的生活,恐失之浪漫与草率。此诗可与丘中有麻参看,本诗从另一个方面写对朋友(或贤者)之友情、关爱。诗中“改衣”“授餐”,象征也,未可坐实。全诗三章,典型的重唱体。诗只取衣与食两个最关乎生存的方面写对友人(或贤者)的关爱。而句式的特殊,使得诗篇情味深长。读者可试一吟诵之。,谢谢观赏!,Thanks!,