《诗经缁衣译文注音版课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《诗经缁衣译文注音版课件.ppt(6页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
,郑风 缁衣,演讲人 WEE,诗经 国风,原文+注音,zyzhyx,byyuiwix。缁衣之 宜兮,敝予又 改 为 兮。shzzhunx;hiyshuzzhcnx。适 子之 馆 兮;还 予授 子之 粲兮。zyzhhox,byyuizox。缁衣之 好 兮,敝予又 改 造 兮。shzzhunx;hiyshuzzhcnx。适 子之 馆 兮;还 予授 子之 粲兮。zyzhxx,byyuizux。缁衣之 席兮,敝予又 改 作 兮。shzzhunx;hiyshuzzhcnx。适 子之 馆 兮;还 予授 子之 粲兮。,题解,郑风:周宣王封其弟姬友于郑(今陕西华县),是为郑桓公。幽王时,桓公任王朝司徒。犬戎侵周,杀死幽王和桓公。桓公的儿子武公建国于东方,仍称郑,都新郑(今河南新郑县),疆土包括今河南中部一带。郑风即郑地民歌,共二十一篇,都是东周至春秋时期的作品。郑武公爱贤,贤者朝服破旧,武公重做新衣送给他。,注释,1、缁(兹z)衣:黑衣。传疏:“朝服以缁布为衣,故谓之缁衣。”2、敝:破旧。予:而。3、馆:馆舍。4、粲:闻一多风诗类钞:“粲,新也,谓新衣。”5、席:宽大。毛传:“席,大也。”,译文,黑色官服真合适,破了我再来缝制。你到馆舍去办事,回来我送你新衣。黑色官服真美好,破了我再来制造。你到馆舍去办事,回来我送你新袍。黑色官服宽又长,破了我再制新装。你到馆舍去办事,回来送你新衣裳。,