马介甫的故事聊斋志异卷十一【清代】蒲松龄课件.ppt

上传人:牧羊曲112 文档编号:1478506 上传时间:2022-11-30 格式:PPT 页数:8 大小:356KB
返回 下载 相关 举报
马介甫的故事聊斋志异卷十一【清代】蒲松龄课件.ppt_第1页
第1页 / 共8页
马介甫的故事聊斋志异卷十一【清代】蒲松龄课件.ppt_第2页
第2页 / 共8页
马介甫的故事聊斋志异卷十一【清代】蒲松龄课件.ppt_第3页
第3页 / 共8页
马介甫的故事聊斋志异卷十一【清代】蒲松龄课件.ppt_第4页
第4页 / 共8页
马介甫的故事聊斋志异卷十一【清代】蒲松龄课件.ppt_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《马介甫的故事聊斋志异卷十一【清代】蒲松龄课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《马介甫的故事聊斋志异卷十一【清代】蒲松龄课件.ppt(8页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、清代 蒲松龄,聊斋故事,杨万石,大名诸生也1。生平有“季常之惧2”。妻尹氏,奇悍, 少迕之,辄以鞭挞从事。杨父年六十馀而鳏,尹以齿奴隶数3。杨与弟万锺常窃饵翁,不敢令妇知。然衣败絮,恐贻讪笑,不令见客。万石四十无子,纳妾王,旦夕不敢通一语。兄弟候试郡中,见一少年,容服都雅4。与语,悦之。询其姓字,白云:“介甫,姓马。”由此交日密,焚香为昆季之盟5。既别,约半载,马忽携憧仆过杨。值杨翁在门外,曝阳扪虱6。疑为佣仆,通姓氏使达主人,翁披絮去。或告马:“此即其翁也。”马方惊讶,杨兄弟岸帻出迎7。登堂一揖,便请朝父。万石辞以偶恙。促坐笑语,不觉向 夕。万石屡言具食8,而终不见至。兄弟迭互出入9,始有瘦

2、奴持壶酒来。俄顷引尽10。坐伺良久,万石频起催呼,额颊间热汗蒸腾。俄瘦奴以馔具 出,脱粟失饪11,殊不甘旨。食已,万石草草便去。万锺襆被来伴客寝12。 马责之曰:“囊以怕仲高义,遂同盟好。令老父实不温饱,行道者羞之!” 万锺泫然曰13:“在心之情,卒难申致14。家门不吉,蹇遭悍嫂15, 尊长细弱16,横被摧残。非沥血之好17,此丑不敢扬也。”马骇叹移时, 曰:“我初欲早旦而行,今得此异闻,不可不一目见之。请假闲舍,就便自炊。”万锺从其教,即除室为马安顿。夜深窃馈蔬稻,惟恐妇知。马会其意, 力却之。且请杨翁与同食寝。自诣城肆,市布帛,为易袍裤。父子兄弟皆感位。万锺有子喜儿,方七岁,夜从翁眠。马抚

3、之日:“此儿福寿过于其父, 但少年孤苦耳18。”妇闻老翁安饱,大怒,辄骂,谓马强预人家事19。初恶声尚在闺闼20, 惭近马居,以示瑟歌之意21。杨兄弟汗体徘徊,不能制止;而马若弗闻也 者,妾王,体妊五月22,妇始知之,褫衣惨掠23。已,乃唤万石跪受巾帼24,操鞭逐出。值马在外,惭懅不前。又追逼之,始出。妇亦随出,叉手顿足,观者填溢25。马指妇叱日,“去,去!”妇即反奔,若被鬼逐。裤履俱脱,足缠萦绕于道上26;徒跣而归27,面色灰死。少定,婢进袜 履。着已,噭啕大哭28。家无敢问者。马曳万石为解巾帼。万石耸身定息29,如恐脱落;马强脱之。而坐立不宁,犹惧以私脱加罪。探妇哭已, 乃敢人,趦趄而前3

4、0。妇殊下发一语,这起,入房自寝。万石意始舒,与弟窃奇焉。家人皆以为异,相聚偶语。妇微有闻,益羞怒,遍挞奴婢。呼妾,妾创剧不能起,妇以为伪,就榻搒之,崩注堕胎31。万石于无人处,对马哀啼。马慰解之。呼僮具牢馔,更筹再唱32,不放万石归。妇在闺房,恨夫不归,方大恚忿;闻撬扉声,急呼婢,则室门已辟。有巨人人,影蔽一室,狰狞如鬼。俄又有数人人,各执利刃。妇骇绝欲号,巨人以刀刺颈日:“号便杀却!”妇急以金帛赎命。巨人日:“我冥曹使者, 不要钱,但取悍妇心耳!”妇益惧,自投败颡33。巨人乃以利刃画妇心而数之日:“如某事,谓可杀否?”即一画。凡一切凶悍之事,责数殆尽34, 刀画朕革,不啻数十。未乃日,“妾

5、生子,亦尔宗绪35,何忍打堕?此事 必不可宥36!”乃令数人反接其手,剖视悍妇心肠。妇叩头乞命,但言知悔。俄闻中门启闭,日:“杨万石来矣。既己悔过,姑留馀生。”纷然尽散。无何,万石人,见妇赤身绷系,心头刀痕,纵横不可数。解而问之,得其故,大骇,窃疑马。明日,向马述之。马亦骇。由是妇威渐敛,经数月不敢出一恶语。马大喜,告万石曰:“实告君,幸勿宣泄:前以小术惧之。既得好合,请暂别也。” 遂去。妇每日暮,挽留万石作侣,欢笑而承迎之。万石生平不解此乐,遽遭之, 觉坐立皆无所可。妇一夜忆巨人状,瑟缩摇战。万石思媚妇意,微露其假。 妇遽起,苦致穷诘。万石自觉失言,而不可悔,遂实告之。妇勃然大骂。万石惧,长

6、跽床下。妇不顾,哀至漏三下37。妇日:“欲得我恕,须以刀画汝心头如干数,此恨始消。”乃起捉厨刀。万石大惧而奔,妇逐之,犬吠鸡腾,家人尽起。万锺不知何故,但以身左右翼兄。妇方诟詈,忽见翁来,睹袍服,倍益烈怒;即就翁身条条割裂,批颊而摘翁髭。万锺见之怒,以石击妇,中颅,颠蹶而毙。万锤曰:“我死而父兄得生,何憾!”遂投井中,救之已死。移时妇苏,闻万锤死,怒亦遂解,既殡,弟妇恋儿,矢不嫁。妇唾骂不与食,醮去之38。遗孤儿,朝夕受鞭楚。俟家人食讫,始啖以冷块。积半岁,儿尪羸39,仅存气息。一日,马忽至。万石嘱家人,勿以告妇,马见翁褴缕如故,大骇;又闻万锺殒谢40,顿足悲哀,儿闻马至,便来依恋,前呼马叔。

7、马不能识,审顾始辨,惊日:“儿何憔悴至此!”翁乃慑嚅具道情事。马忿然谓万石日:“我曩道兄非人,果不谬,两人止此一线41,杀之,将奈何?”万石不言, 惟伏首帖耳而泣。坐语数刻,妇已知之,不敢自出逐客,但呼万石入,批使绝马42。含涕而出,批痕严然。马怒之日:“兄不能威,独不能断出 耶43?殴父杀弟,安然忍受,何以为人!”万石欠伸44,似有动容。马又激之日:“如渠不去,理须威劫45,即杀却,勿惧。仆有二三知交,都居要地46,必合极力,保无亏也。”万石诺,负气疾行47,奔而人。适与妇遇,叱问:“何为?”万石皇遽失色,以手据地曰:“马生教余出妇。” 妇益恚,顾寻刀杖,万石惧而却走。马唾之曰:“兄真不可教

8、也已!”遂开箧,出刀圭药48,合水授万石饮,曰:“此丈夫再造散。所以不轻用者, 以能病人故耳,今不得已,暂试之。”饮下,少顷,万石觉忿气填胸,如烈焰中烧,刻不容忍。直抵闺闼,叫喊雷动。妇未及诘,万石以足腾起,妇颠去数尺有飓。即复握石成拳,擂击无算,妇体几无完肤,嘲犹骂49。万石于腰中出佩刀,妇骂日:“出刀子,敢杀我耶?”万石不语,割股上肉, 大如掌,掷地下;方欲再割,妇哀呜乞恕。万石不听,又割之。家人见万石凶狂,相集,死力掖出。马迎去,捉臂相用慰劳。万石涂怒未息,屡欲奔寻,马止之。少间,药力渐消,嗒焉若丧50。马嘱日,“兄勿馁。乾纲之振51, 在此一举。夫人之所以惧者,非朝夕之故,其所由来者渐

9、矣52。譬昨死而今生,须从此涤故更新;再一馁,则不可为矣。”遣万石人探之。妇股栗心53,倩婢抉起,将以膝行。止之,乃已。出语马生,父子交贺。马欲去, 父子共挽之。马日:“我适有东海之行,故便道相过,还时可复会耳。”月馀,妇起,宾事良人54。久觉黔驴无技55,渐狎,惭嘲,渐骂;居无何,旧态全作矣。翁不能堪,宵遁,至河南,隶道士籍56。万石亦不敢寻。年馀,马至,知其状,佛然责数已57,立呼儿至,置驴子上,驱策径去。由此乡人皆不齿万石58。学使案临59,以劣行黜名。又四五年,遭回禄60, 居室财物,悉为煨烬61;延烧邻舍。村人执以告郡,罚锾烦苛62。于是家产渐尽,至无居庐。近村相戒,无以舍舍万石,尹

10、氏兄弟,怒妇所为,亦绝拒之。万石既穷,质妾于贵家,偕妻南渡。至河南界,资斧已绝。妇不肯从,聒夫再嫁。适有屠而鳏者,以钱三百货去。万石一身,丐食于远村近郭间。至一朱门,阍人河柜不听前。少间,一官人出,万石伏地吸位。观人熟视久之,略诘姓名,惊日:“是伯父也!何一贫至此?”万石细审,知为喜儿,不觉大哭。从之人,见堂中金碧焕映。歹俄顷,父扶童子出,相对悲哽。万石始述所遭。初,马携喜儿至此,数日,即出寻杨翁来,使祖孙同居。又延师教读。十五岁入邑庠63, 次年领乡荐64,始为完婚。乃别欲去。祖孙泣留之。马日,“我非人,实狐仙耳。道侣相候已久。”遂去。孝廉言之,不觉恻楚,因念昔与庶伯母同 受酷虐,倍益感伤。

11、遂以舆马资金赎王氏归,年馀,生一子,因以为嫡。 尹从屠半载,狂悻犹昔65。夫怒,以屠刀孔其股66,穿以毛绠67, 悬梁上,荷肉竟出。号极声嘶,邻人始知。解缚抽绠;一抽则呼痛之声,震动四邻。以是见屠来,则骨毛皆竖。后胫创虽愈,而断芒遗肉内,终不良于行;犹夙夜服役,无敢少懈。屠既横暴,每醉归,则挞詈不情。至此,始悟昔之施于人者,亦犹是也。 一日,杨夫人及伯母烧香普陀寺68,近村农妇并来参谒。尹在中怅立不前。王氏故问:“此伊谁?”家人进白:“张屠之妻。”便何使前,与大夫人稽首。王笑日:“此妇从屠,当不乏肉食,何赢瘠乃尔?”尹愧恨,归欲自经,绠弱不得死。屠益恶之。岁馀,屠死。途遇万石,遥望之,以膝行,

12、泪下如縻69。万石碍仆,未通一言。归告侄,欲谋珠还70。侄固不肯。 妇为里人所唾弃,久无所归,依群乞以食。万石犹时就尹废寺中。侄以为玷,阴教群乞窘辱之,乃绝。此事余不知其究竟,后数行,乃毕公权撰成之71。异史氏日:“惧内72,天下之通病也。然不意天壤之间,乃有杨郎:宁非变异,余尝作妙音经之续言,谨附录以博一噱73:窃以夭道化生万物,重赖坤成74;男儿志在四方,尤须内助75。 同甘独苦,劳尔十月呻吟;就湿移干,苦矣三年笑76。此顾宗祧而动念,君子所以有伉俪之求;瞻井臼而怀思,古人所以有鱼水之爱也77。第阴教之旗帜日立,遂乾纲之体统无存78。始而不逊之声,或大施而小报;继则如宾之敬,竟有往而无来7

13、9。只缘儿女深情,遂使英雄短气80。床上夜叉坐,任金刚亦须低眉81;釜底毒烟生,即铁汉无能强项82。秋砧之件可掬,不捣月夜之衣;麻姑之爪能搔,轻试莲花之面83。小受大走,直将代孟母投梭;妇唱夫随,翻欲起周婆制礼84。婆裟跳掷,停观满道行人;嘲鸣嘶,扑落一群娇鸟85。恶乎哉!呼天吁地,忽尔披发向银床86。 丑矣夫!转目摇头,猥欲投缳延玉颈87。当是时也:地下已多碎胆,天外更有惊魂88。北宫黝未必不逃,孟施舍焉能无惧89?将军气同雷电,一入中庭,顿归无何有之乡;大人面若冰霜,比到寝门,遂有不可问之处90。 岂果脂粉之气,不势而威?胡乃肮脏之身,不寒而栗91?犹可解者:魔女翘鬃来月下,何妨俯伏皈依9

14、2?最冤枉者:鸠盘蓬首到人间,也要香花供养93。闻怒狮之吼,则双孔撩天;听牝鸡之鸣,则五体投地94。登徒子淫而忘丑,回波词怜而成嘲95,设为汾阳之婿,立致尊荣,媚卿卿良有 故96;若赘外黄之家,不免奴役,拜仆仆将何求97?彼穷鬼自觉无颜,任其斫树摧花,止求包荒于悍妇98;如钱神可云有势,乃亦婴鳞犯制,不能借助于方兄99。岂缚游子之心100,惟兹鸟道101?抑消霸王之气102,恃此鸿沟?然死同穴,生同衾,何尝教吟“白首”103?而朝行云,暮行雨,辄欲独占巫山104。恨煞“池水清”,空按红牙玉板;怜尔妾命薄, 独支水夜寒更105。蝉壳鹭滩,喜骊龙之方睡;犊车窿尾,恨驽马之不奔106。榻上共卧之人,

15、挞去方知为舅;床前久系之客,牵来已化为羊107。 需之殷者仅俄顷,毒之流者无尽藏108。买笑缠头,而成自作之孽,太甲必日难违109;俯首帖耳,而受无妄之刑,李阳亦谓不可。酸风凛冽,吹残绮阁之春;醋海汪洋,淹断蓝桥之月。又或盛会忽逢,良朋即坐,斗酒藏而不设,且由房出逐客之书;故人疏而不夹,遂自我广绝交之论。 甚而雁影分飞,涕空沽于荆树;鸾胶再觅,变遂起于芦花。古饮酒阳城, 一堂中惟有兄弟;吹竿商子,七旬馀并无室家。古人为此,有隐痛矣。 呜呼!百年鸳偶,竟成附骨之疽;五两鹿皮,或买剥床之痛。髯如戟者如是,胆似斗者何人,固不敢于马栈下断绝祸胎,又谁能向蚕室中斩除孽本?娘子军肆其横暴,苦疗妒之无方;胭

16、脂虎啖尽生灵,幸渡迷之有揖。天香夜燕,全澄汤镬之波;花雨晨飞,尽灭剑轮之火。极乐之境,彩翼双栖;长舌之端,青莲并蒂。拔苦恼于优婆之国,立道场于爱河之滨121。咦!愿此几章贝叶文,洒为一滴杨枝水!”1,1 大名:府名,清属直隶。治所在今河北大名县。2 “季常之惧”:谓惧内的毛病。宋代陈慥,字季常,号方山子,又号龙丘先生。好谈佛,也好宾客,喜蓄声妓,然其妻柳氏绝凶妒。故东坡有诗云:“龙丘居士亦可怜,谈空说有夜不限。忽闻河东师子吼,拄杖落手心茫 然。”见洪迈容斋三笔三。河东为柳姓郡望,暗指其妻柳氏:师(狮)子吼,佛家以喻威严(见景德传灯录),东坡(苏轼)因陈好佛,故借以戏指其妻怒骂声。后因以“河东狮

17、吼”喻妻子悍妒,而以“季常之惧”喻丈夫惧内。3 齿奴隶数;列于奴隶之数:意谓视同奴隶。齿,列。4都雅:漂亮、高雅。都,美。5 昆季之盟:即结拜为兄弟,昆季,兄弟;长者为昆,幼者为季。6 曝阳扪(mn 门)虱:边晒太阳,边捉虱子。7 岸帻(z 则):巾高露额。谓装束简易,不拘常礼。岸,高,帻,头巾。8 具食:备饭。9迭互:犹交互。10 引:斟酒。斟酒满杯称引满。11 脱粟失饪(rn 任):糙米为饭,且半生不熟。语出晏子春秋杂 下。失饪,烹饪失宜,谓不熟。饪,熟。12 襆(f伏)被,谓收拾被褥。襆,包袱。13 泫然:伤心流泪的样子。14 卒(c促)难申致:谓仓促之间难以向你说明。卒,通“猝”、“促

18、”。 仓促。15 蹇(jin 俭):不幸。16 细弱:犹言家小,指妻子儿女。17 沥血之好;谓至诚之交。沥血,滴血。语出吴越春秋勾践人臣外传。本谓滴血为誓,以示必报之忧,引申为竭尽至诚。韩愈归彭城:“刳肝以为纸,沥血以书辞”。18 孤苦:此据二十四卷抄本,原作“孤害”。19 预:干预。20恶声:辱骂之声。21 以示瑟歌之意,论语阳货篇载,孺悲欲见孔子,孔子托言有病,拒绝接见,但传命的人刚出门,孔便“取瑟而歌,使之闻之”,故意让孺悲听到。此言尹氏有意骂给马介甫听。22 妊:妊娠,怀孕。23 褫(ch齿)衣惨掠,剥去衣服,重重拷打。褫,剥衣。掠,搒掠。 拷打。24 巾帼:古时妇女的头巾和发饰。授男

19、子以巾帼,即羞辱其无丈夫气。 语见三国志魏志明帝纪注引魏氏春秋。25 填溢:谓街巷填塞不下,形客观者众多。26 足缠:旧时女子裹足用的白布条,北方俗称裹脚布。27 徒跣(xin 显):赤脚。跣,赤脚。28 噭啕(jio to): 哭声。29 耸(sng 竦)身定息:直立屏气,形容紧张惶恐。耸,通“竦”。 耸身,犹言竦立,直挺挺地站着。定息,犹言屏息,谓不敢喘气。30 趦趄(zj资苴):也作“趑趄”,且进且退,畏惧不敢向前。31 崩注:血流如注。崩,血崩。32 更筹再唱:即二更天。更筹,亦名“更签”。古时夜间报更的签牌。33 自投败颡(sng 嗓):叩头求饶,以至磕破额头。自投,以首投 地,即叩

20、头。颡,额。34 数(sh署):数落,斥责。35 宗绪;后代。36 宥(yu 有):宽恕。37 漏三下:三更天。漏,刻漏。古代计时的器具。在铜壶中蓄水,壶 底穿一小孔,壶内竖一刻有度数的箭形浮标,以壶中漏水后浮标所显露出的度数,计算时辰。38 醮:改嫁。39 尪羸(wnglei 汪累):瘦弱。羸,据山东省博物馆本,原作“赢”。40 殒谢:殒灭凋谢,谓死亡。41 一线:犹一脉,谓只有这一线单传的后代。42 批:批颊,脸。43 断出:决定休弃。出,休弃妻子。44 欠伸:此为起身舒臂,将欲有所行动的样子。45 威劫:以威力强迫。劫,劫持、强迫。46 居要地:官居权要之位。47 负气,凭侍一时意气。4

21、8 刀圭药,一小匙药。详莲香注。49嘲哳(zhozh招渣):同“啁哳”。鸟鸣叫声;杂乱细碎声。50 嗒焉若夹:失魂落魄的样子。庄子齐物论:“仰天而嘘,答然似丧其耦。”答,同“嗒”。51 乾纲:指夫权。乾,易卦名,象无,象阳。据封建伦理纲常, 夫为妻纲。夫为阳,为天,女为阴,为地。详长治女子注。52 其所由来者渐矣:谓万石惧内并非偶然,是渐积而成的。语见易坤53 心(sh慑),同“心慑”。心里害怕。54宾事良人,谓敬事丈夫。宾事,如宾客一样恭敬地事奉。良人,丈 夫。55 黔驴无技,犹言黔驴技穷。柳宗元三戒黔之驴略云:古时黔地无驴,有人载一驴人,放置山下。虎见其庞然大物,以为神,惧不敢进。 久之,

22、渐狎,驴怒而蹄之,“虎因喜,计之日:技止此耳!乃跳踉大咽,断其喉,尽其肉,乃去。”56 隶道士籍:指出家做了道士。隶,隶属。57 怫(b勃)然:勃然,怒貌。怫,同“勃”。58 不齿:不屑与同列,表示极端鄙视。59 学使:即提学使,或称提督学政(简称学政),负责一省学校生徒的考课黜陟之事。任期三年。三年中两人巡察所属府、州、县,名为“案临” 或“出棚”。60 回禄:传说中的火神名,因以称火灾。左传昭公十八年:“郑子产禳火于玄冥、回禄”。61 煨(wi 威)烬:犹灰烬。62 罚锾(hun 环):犹罚金。锾,古重量单位,六两,尚书吕刑:“其罚百锾”。63 人邑痒,人县学为生员,即中了秀才。64 领乡

23、荐,考中举人。唐代举士,由州县地方宫推举应礼部试,称“乡 荐”。后称乡试中试者为“领乡荐”。65 狂悖:狂妄不讲道理。66 孔其股,穿透其大腿。67 绠(gng 梗),粗绳。68 普陀寺:佛寺,供奉观世音的寺院。梵语“普陀洛伽”之略。69 泪下如縻(m迷):谓涕泪涟涟。縻,牛鼻绳,王粲咏史诗。“临穴呼苍天,涕下如绠縻。”70 珠还:喻谓物归原主。后汉书孟尝传载,东汉合浦郡产珠, 其珠因宰守贪婪滥采而迁于交趾郡界,“(孟)尝到官,革易前弊,求民病利。曾未逾岁,去珠复还。”71 毕公权,毕世持,字公权,淄川(今属山东淄博市)人。康熙十七 年(1678)举人,有文名。见山东通志人物志。72 惧内,此

24、据铸雪斋抄本,原作“内惧”。73 一噱(ju决):一笑。74 重赖坤成:主要依赖大地完成。坤,地。75 内助:旧指妻子。76 “同甘”四句,谓二人同享夫妻之乐,而妻子独受生育之苦;辛苦抚养,三年始得离怀。劳,苦。尔,你,指妻子。十月呻吟,怀胎十月,备受痛苦。就湿移于,言哺育幼儿的艰辛:晚间幼儿尿温被褥,自己暖干、而让幼儿睡卧干处。三年(pn 频)笑,谓幼儿在母亲怀抱得到抚爱。三年。礼记三年问:“孔子曰:子生三年,然后免于父母之怀。”笑, 犹一一笑,指母亲关怀幼儿的忧喜之情。,同“颦”,忧愁的样子。韩 非子内储上:”吾闻明主之爱一一笑,有为,而笑有为笑。”77 “此顾“四句:意谓为了承嗣宗祧和料

25、理家务,所以男子动娶妻之念,而有夫妻之爱。顾,念。宗祧(tio 佻),宗庙。宗,祖庙;桃,远祖之庙。伉俪(kngl亢丽),配偶,古时指正室,即嫡妻,后用作夫妇的通 称。并臼,汲水春米,喻指家务。旧时以操井臼为妻子的本分,鱼水之爱,喻夫妻之爱,谓两情相得如鱼水。管子小问载,管仲求宁戚,宁说:“浩浩乎”,“管仲不知,至中食而虑之。婢子日:诗有之;浩浩者水,育育者鱼,未有室家,而安召我居。宁子岂欲室乎?”78 “第阴教“二句:此据铸雪斋抄本补,原无此二句。谓只因妻子在家发号施令,遂使丈夫威风扫地以尽,第,只,阴教,指妻子的号令教,令。乾纲,即夫纲、夫权。79 “始而“四句;谓起初妻子言辞不逊,丈夫还

26、稍敢顶撞;久之则俯首帖耳,唯妻命是从。不逊,此指妻子辞色不恭顺,大施,指妻子对丈夫的大不恭敬:小报,指丈夫国妻子不逊而小有反应。如宾之敬,即相敬如宾谓夫妻之间彼此尊重,如侍宾客。语出后汉书染鸿传。有往无来,指夫只敬妻而妻不敬夫。80 “祗缘”二句:谓只因恋恋于男女情爱,而丧失了男子汉的气概。短气,丧气。宋代苏工年少时应试礼部不中,因日,“此中最易短英雄之气。” 后以“英雄气短”指有才志的人遭遇困阻或沉湎于爱情而丧失进取心。儿女, 犹言男女。钟嵘诗品评张华诗云:“疏亮之上犹恨其儿女情多,风云气少。”81 “床上”二句:谓家中有夜叉股凶悍的妻子,任你是金刚般的男儿也只得顺从。夜叉,梵语音译,佛经中

27、吃人的恶鬼,旧时小说中常以喻凶悍的女人,金刚,梵语“缚日罗”的意译,谓金属中最坚固的部分,喻坚固、锐利。印度佛教中密教徒称金刚许及执件力士为“金刚”。中国以之称寺陀 山门内的金刚力士塑像。因塑像面目威猛,常以“金刚怒目”喻刚勇有力的形象。低眉,俯首顺从。82 “釜底”二句:与上二句意近,意谓悍妇气焰嚣张,任你是钢铁硬汉也只得俯首顺从。釜,烹往器。此与“妇”谐音。毒,猛烈。铁汉,刚直不屈的汉子。强项,硬挺脖子,谓不肯低头俯顺,项,颈 后部。后汉书董宣传载,董宣不避权贵。为洛阳令时,湖阳公主(光武帝姊)的苍头白日杀人,董宣依律处死。光武帝听说后大怒,“使宣叩头谢主,宣不从。强使顿之,宜两手据地,终

28、不肯俯。”因受到光武帝的赞赏,誊为“强项令”。83 “秋砧”四句:谓悍妇对丈夫或棒打,或抓面,凶悍非常。砧(zhn 针),捣衣石。杵,捣衣木棒,北方俗称“棒棰”。秋日月夜捣衣,声音凄凉清远,古人常用以写妇女思夫之情。谢惠连捣衣:“栏高砧响发, 楹长杵声哀。”杵不用来捣衣,含有两层意思:一说明无恋夫之情,一是说用杵来殴打丈夫。麻姑,传说中的女仙,貌美,手似鸟爪。据神仙传载, 一次麻姑降落到蔡经家,经见其手似爪,顿思“背上大痒时,以此爪以爬背当佳”,因而被鞭打一顿。莲花之面,俊俏的面容。旧唐书杨再思传:85 “婆娑”四句:写悍妇撒 泼吵闹。谓悍妇撒泼,惹得道路之人围观;乱吵胡闹,象是惊鸟乱鸣。婆娑

29、,起舞的样子。此含嘲讽之意。跳掷,跳跃。嘲,也作“啁哳”,鸟鸣。娇 鸟,娇啼之鸟,见卢照邻长安古意。此盖为对悍妇的戏称。86 “恶乎哉”三句:谓最可恶的是悍妇抢地呼天,以投井相要胁。忽尔,忽然。披发,披头散发,撒泼之状。银床,银饰井栏,指水井。晋书乐 志下引淮南王篇:“后园凿并银作床,全瓶素埂汲寒浆。”87 “丑矣夫”三句:谓最丑恶的是悍妇矫情作态,装出上吊自杀的怪模样。狠,曲,曲意矫情。投缓,上吊自杀。88 “地下”二句:谓悍妇闹得地覆天翻,吓得丈夫担裂魂飞。89 “北宫黝”二名:谓即便是最勇武的人,对此也将畏惧。北宫黝、 孟施舍,二人生平均不可考,盖为古代以勇武著称的人。孟子公孙丑 上:“

30、(公孙丑)曰:不动心有道乎?(孟子)曰:有。北宫黝之养勇也:不肤挠,不目逃,思以一豪(毫)挫于人,若挞之于市朝;孟施舍之所养勇也,曰舍岂能为必胜哉?能无惧而已矣。”90 “将军”六句:谓不管什么文臣武将,在悍妇面前,都将气挫威收。气,英武威人的气概。中庭,谓家中。无何有之乡,犹言一无所有之处。庄子逍遥游:“今子有大树息其无用,何不树之无何有之乡,广莫之野。”“顿归无何有之乡”,谓顿时消失得无影无踪。大人,此指做宫为宦之人。 面若冰霜,谓面容威严。比,及。不可,不能,意为不敢。91 “岂果”四句:谓难道女人果真有什么威风?不然,为什么堂堂男子汉竟如此恐惧?脂粉之气,女人的气味。脂粉,妇女化妆用品

31、,面脂、铅粉之类。肮脏(kngzng 抗葬),同“抗脏”,刚直不屈。肮脏之身,犹言堂堂之躯,堂堂男子汉。92 “犹可”三句:意谓女方果真貌美迷人,向她俯首听命,也算情有可原。魔女,佛经称魔界之女。首楞严经:“不断(淫)必落魔道,上品魔王,中品魔民,下品魔女。”此诣貌美迷人的女人。翘鬟,高高挽起的发髻。皈(guT 归)依,佛教称归心向佛。此指醉心魔女。93 “最冤枉”三句:谓男子对丑陋吓人的女人,也要供养加佛,这实在太冤枉。鸠盘,即鸠盘荼。梵语音译。据其形状,译为“瓮形鬼”,“冬瓜鬼”。佛经中鬼名。后用以喻妇人老丑之状。御史台记载,唐代任惧内,杜正伦讥讽他,他便说:“妇当畏者三:少妙之时,如生菩

32、萨;及儿满前。如九子魔母;至五、六十时,傅粉妆扮,或青或黑,如坞盘茶。”香花供养,以花与香供养,为敬佛的一种礼仅,见金刚经持经功德分。 此谓虔诚故事。94 “闻怒狮”四句:极写男子惧内之状,谓听到妻子一声呼唤,即跪伏听命。怒狮之吼喻悍妇之怒,详前“季常之惧“注。双孔撩天。鼻孔朝上, 喻仰面承颜。札鸡,母鸡。牝鸡之鸣,喻悍妇主政。尚书牧誓:“牝鸡无晨,牝鸡司晨,惟家之索。”五体投地,指两时、两膝及头部及地的致敬仪式,为古印度致礼仪式中最尊敬的一种。首楞严经:“阿难闻已, 重复悲泪,五体投地,长跪合掌,而向佛言。”此喻男子对悍妇的极度恭顺。95 “登徒子”二句:谓男子有的如登徒子好淫而不计妻子的丑

33、俊。有的如唐中宗惧内而受到后人嘲笑。登徒子,宋玉登徒子好色赋中虚构的人物。宋玉借攻击登徒子好淫,来表白自己的贞洁。有云“登徒子其妻蓬头孪耳,唇历齿,旁行踽倭,又疥且痔,登徒子悦之,使有五子,” 此后登徒子便成为好色者的代称。回波词,据孟竿本事诗嘲戏载,唐中宗惧怕韦后,而朝中亦风传御史大夫裴谈惧内。内宴唱回波词,有一优人唱道:“回波尔时拷佬,怕妇也是大好。外边抵有裴谈,内里无过李老。” 韦后听后很高兴,赏赐了歌者。中宗懦弱无能,后终被韦后毒死。此谓优人同情中宗而唱回波词,不料却成为对惧内者的讥嘲了。96 “设为”三句:谓如果岳父像郭子仪那样,能使女婿马上得到富贵尊荣,奉迎妻子也算有一定的原故。汾

34、阳,指郭子仪。据唐书郭子仪传 载,郭子仪因平安史之乱有功,进封汾阳郡王,子、婿多因而贵显:“子八 人,婿六人,皆朝廷重宫。”媚,讨好。卿卿,旧时妻子的呢称。语出世说新语惑溺篇。97 “若赘”三句:承上谓,假如贤俊志士入赘于平庸官家,不免于被人役使,而苦苦拜揖又将图得什么呢、赘,入赘,旧指男子就婚于女家。外。黄,地名,秦置县,故城在今河南杞县东。史记张耳陈馀列传载,张 耳是大梁(今河南开封市)人,曾逃亡到外黄。外黄一富家女貌美,慕其贤而改嫁张耳。拜仆仆,谓拜了又拜。仆仆,劳顿。孟子万章下:“子思以为鼎肉,使己仆仆尔亟拜也。”98 “彼穷鬼”三句:谓那些穷苦的男子,自觉无颜管束,听任妻子悍妒,只求

35、得其宽容。穷鬼,对贫穷的戏称。见韩愈送穷文。此指贫穷的丈夫。斫树摧花,谓滥施悍妇淫戚,艺丈类聚八六引妇女记载,武 历阳之女嫁阮宣武,性绝妒。家有一株桃树,“华叶灼耀,宣叹美之,即便 大怒,使婢取刀斫树,摧折其华。”止,只。包荒,包含荒秽。易泰:“包荒,用冯河。”此为容忍之意。悍妇,此从铸雪斋抄本,原作“怨妇”。99 “如钱神”三句:谓即如那些有钱有势之家,遇到妻子悍妒无礼,钱财亦无济于事。钱神,对钱能通神的讥刺。晋书隐逸鲁褒传载钱神论:“钱之为体,有乾坤之象。亲之为兄,字日孔方。失之则贫弱, 得之则富昌。钱多者处前,钱少者居后。处前者为尊长,在后者为臣仆。 官尊名显,皆钱所致。由此论之,谓之神

36、物。”婴鳞,触及逆鳞。原喻触犯君主的尊严,或违忤其意旨。语见韩非子说难。此喻指触犯妒妇。艺文类聚三五引张缵妒妇赋:“忽有逆其妒鳞,犯其忌制,赴汤蹈火,目攘袂;或弃产而焚家,或投儿而害婿。”方兄,孔方兄之省,指钱。100 游子:离家远游之人。101 鸟道:只有鸟儿才能飞过的道路,原喻山之高峻。此与下文“鸿沟”, 均为辞。鸟,读如 dlo。102 霸王:西楚霸王,指项羽。秦末楚汉相争,项羽同刘邦双方曾一度以鸿沟(古渠名,在今河南境内)为界。见史记项羽本纪。103 “然死”三句:谓丈夫信誓旦旦,从未动娶妾之念。死同穴,生同衾,谓夫妇活着厮守在一起,死后埋葬在同一墓穴。诗王风大车:“则异室,死则同穴。

37、”白首,即白头吟。西京杂记:“(司马)相如将娶茂陵人女为妾,(卓)文君作白头吟以自绝,相如乃止。”104 “而朝”三句:承上谓妇却朝朝暮暮,只让大夫死守在自己身旁。宋玉高唐赋写巫山神女的故事,有云:“昔者先王曾游高唐,怠而昼寝, 梦见一妇人,去而辞日:妾在巫山之阳,高丘之阻,且为朝云,暮为行 雨,朝朝暮暮,阳台之下。”朝云暮雨,本为神女与楚襄王彼此思恋的意思。 此借指泼妇要丈夫早晚厮守,不得与其他女人接触。105 “恨煞”四句:谓所恨丈夫恋妓忘家,使自己独守空房。“池水清”, 代指恋妓忘家的丈夫。王氏见闻载州人韩伸,好饮酒嫖赌,经年忘其家。 一次在东川,聚博徒而携饮妓,正欢乐之际,其妻率女仆持

38、棒猝至。韩伸正高唱“池水清不绝”,“忽干脑后一棒,打落幞头,扑灭灯烛,伸即窜于床 下。时辈呼伸为池水清。”空,徒然地。按,拍击。红牙玉板,用以节乐的拍板。妾命薄,犹妾薄命。汉书外戚传载孝成许皇后被疏远,有自叹“妾薄命,端遇竟宁前”的话,为乐府妾薄命题名所本。以此题写的乐府诗,均为抒写女子哀怨的内容,诸如失宠被弃、远聘晚嫁、生离死别等。此处以讽刺口吻,谓妒妇被丈夫疏远而独守空房。水夜,长夜。106 “蝉壳”四句:谓男子只有趁悍妇酣睡之时,才得出外寻欢,而一旦被妇发觉,则逃之不迭。蝉壳鹭滩,喻悄悄遁去。蝉壳,为蝉之脱壳,喻解脱!鹭滩,如鹭之踏滩,着地无声。骊(l离)龙,黑色的龙。此喻悍 妇。庄子列

39、御寇:“河上有家贫恃纬萧而食者,其子没于渊,得千金之珠。其父谓其子曰:取石来锻之。夫千金之珠,必在九重之渊,而骊上颔下,子能得珠者,必遭其睡也。使骊龙而寤,子尚奚微之有哉!”此以“骊龙方睡”, 喻悍妇熟睡。犊车,小牛拉的车。麈(zh主)尾,拂尘,以庄(似鹿之兽) 尾所制。魏晋人情谈时,常执麈窿尾以示高雅。此处化用东晋王寻惧内的故事,以讽刺惧内者的狼狈情态。太平广记二七二引虞通妒记载,王导妻曹氏性妒,王导便暗营别馆以蓄妾。曹氏得知,“欲出寻讨。王公遽命驾:患迟,乃亲以座尾柄助御者打牛,狼狈奔驰,乃得先至。司徒蔡谟闻, 乃诣王谓曰:朝廷欲加公九锡,知否?王自叙谦志。蔡曰:不闻馀物, 惟闻短辕犊车,

40、长柄麈尾耳。导大惭。”107 “榻上”四句:谓悍妒之妇醋意无限,有时不觉自取其羞。舅,妻 舅。车武子妻悍妒,武子拉妻兄与之共宿一处,而将一件女子的绛裙衣挂在屏风上。其妻见后大怒,拔刀登床,揭被一看,却是其兄,即羞渐退出。事 详太平广记二七二引要录、艺文类聚三十五引妒记载,京都一士人之妻悍妒异常,对其大小则骂,大则打。为防其外出,晚间用长绳将其脚拴系床头。其夫与女巫密计,待其入睡,自己避入厕中,“以绳系羊,士人缘墙走避。妇觉,牵绳而羊至,大惊怪,召问巫。”女巫趁势指出,这都是她妒忌造成的;若能改过,即求神化转。“妇因悲号,抱羊恸哭,自咎悔誓,师妪(女巫)即令七日斋,举家大小悉避,于室中祭鬼神。师

41、祝羊还复本形,婿徐徐还。”“后复妒忌,婿因伏地作羊鸣。妇惊起徒跣,呼先人为誓,于是不复敢尔。”108 “需之”二句:谓得悍妇相亲爱之时甚短,而受其毒害却无穷无尽。 需之殷者,所需其殷勤的情意。俄顷,一会儿,此谓十分短暂。毒之流者,其所流布的毒害。无尽藏,犹无底止,无穷无尽。109 “买笑”三句:谓男子恋妓宿娼,受到妻子怨恨,这是咎由自取。买笑缠头,即缠头买笑,指嫖妓。缠头,古时歌舞妓缠在头上的锦帛,因以指代赠与歌舞妓女的礼品。自作之孽,自己造成的罪孽。太甲,即帝太甲。 商汤之孙。尚书太甲中:”天作孽,犹可违;自作孽,不可道。”违,避;道,逃。,大明有个秀才,叫杨万石,生平最怕老婆。妻子姓尹,性

42、情出奇地凶悍。丈夫稍微违背了她,她就用鞭子毒打。杨万石的父亲已经六十多岁了,是一个鳏夫,尹氏拿他当奴仆看待。杨万石和弟弟杨万钟常常偷点饭给父亲吃,不敢让尹氏知道。但因为父亲常年穿着破衣烂衫,衣不蔽体,恐怕让人笑话,所以,兄弟二人从不让父亲见客人。杨万石四十多岁了,还没有儿子,娶了个姓王的妾,两人从早到晚都不敢说一句话。一次,杨氏兄弟二人到郡城等侯乡试。遇见一个少年,容貌俊雅潇洒,二人便跟他交谈起来,谈得很投机。问他的姓名,少年说:“姓马,名叫介甫。”从此后,三人交往更加密切,不久,便结义成了兄弟。分别后,大约过了半年,马介甫忽然带着童仆前来拜访杨万石兄弟。正巧遇上杨万石的父亲坐在大门外,一边晒

43、太阳一边捉虱子。马介甫以为他是杨家的仆人,便说了自己的姓名,让他去通报主人,杨父便披上破棉衣进去了。有人告诉马介甫:“这老头就是杨万石的父亲。”马介甫正在惊讶,杨万石兄弟二人穿戴得整整齐齐迎出门来。进屋行过礼后,马介甫便请求拜见义父。杨万石推辞说父亲偶然得了点病,不能见客,连连让马介甫坐下。三人谈笑着,不知不觉天已黑了。杨万石说了多次已准备好了酒饭,却一直不见端上来。兄弟二人轮番出出进进好几次,才见有个瘦弱的仆人捧了把酒壶进来。一会儿酒便喝完了。又坐等了很久,杨万石频频地出去催促,急得满头大汗。又过了很久,才见那个瘦弱仆人送来饭。但饭做得实在不好吃,让人难以下咽。吃完饭,杨万石急匆匆地走了。杨

44、万钟抱来床被子,陪客人住宿。马介甫责备他说:“过去我以为你们兄弟二人有很高的品德,才和你们结拜兄弟。现在老父亲实际上吃不饱穿不暖,让路人见了都替你们羞愧!”杨万钟流下泪来,说:“这其中的心事,实在难以出口。家门不幸,娶进了一个凶悍的嫂子,全家男女老少横遭摧残。如不是至亲好友,也不敢宣扬这件家丑。”马介甫惊叹了一会儿,说:“我本来打算明天一早就走。现在既然听你说了这桩奇异的事,倒不能不亲眼看一看。请你们借我一间空房子,我自己起伙做饭。”杨万钟听从了,打扫了一间屋子,让他住下。夜深后,又从家里偷来些蔬菜粮食,惟恐尹氏知道。马介甫明白他的意思,极力推辞不要。还把杨父请来,一起吃住。自己又进城去街市上

45、买了布匹,替杨父做了新衣换上,父子三人都感动得哭泣起来。杨万钟有个儿子叫喜儿,才七岁,夜里跟着爷爷和马介甫睡。马介甫抚弄着他说:“这孩子将来的福气寿数,要超过他父亲;只是少年时要受点苦难。”尹氏听说杨老汉竟然安安稳稳地有饭吃了,大怒,动不动就高声叫骂,说马介甫强行干涉她的家务事。起初还在自己屋里骂,渐渐地就在马介甫的屋子附近骂起来,故意让马听到。杨氏兄弟二人急得汗流浃背,犹豫着不敢去制止。但马介甫对骂声却充耳不闻。杨万石的妾王氏,怀孕五个月了,尹氏才知道。她大发淫威,将王氏的衣服剥掉一顿毒打。打完,又喊杨万石来,让他跪在地上,扎上一条女人头巾,然后拿起鞭子往家门外赶。当时,正好马介甫站在外面,

46、扬万石羞惭地不敢出去。尹氏用鞭子抽打着,逼他出去。杨万石忍受不了,只得跑出屋子,尹氏也随后追出来,双手叉腰,跳着脚大骂不止,围观的人挤满了大街。马介甫用手指着尹氏,大声喝斥说:“回去!回去!”尹氏不由自主地返身便跑,像被鬼撵着一样,鞋子都跑丢了,裹脚布弯弯曲曲地拖在路上,赤着脚跑回了家,面如死灰。稍定了定神,奴婢拿来鞋袜让她换上,尹氏才号啕大哭起来,家里的人谁也不敢劝她。马介甫拉过杨万石,要替他摘下头巾。杨万石站在那里一动不动,大气不敢出,像是怕头巾掉下来。马介甫硬给他摘下来后,他还坐立不安,唯恐私摘头巾,要罪加一等。一直等到尹氏哭完了,杨万石才敢回家,提心吊胆地慢慢蹭了回去。尹氏见了他,默默

47、地一句话没说,突然站起身,回房中睡觉去了。杨万石才放下心来,与弟弟都暗暗感到奇怪。家人也都感到惊异,凑在一起叽叽咕咕。尹氏听到一些,更加羞惭恼怒,将奴婢逐个打了一遍,又喊叫王氏。王氏上次被打伤了,一直卧床不起,尹氏说她伪装,跑到王氏的床前将她一顿暴打,直打得下身鲜血涌出流了产。杨万石在没人的地方,对着马介甫悲伤地痛哭。马介甫劝慰了一番,叫童仆备下酒菜,二人对饮,已经二更天了,仍然不放杨万石回去。尹氏一人在卧室里,痛恨丈夫不回来,正在大发脾气,忽然听到一阵撬门声。她急忙呼叫奴婢,屋门已经大开,有个巨人走了进来,身影遮挡了整个屋子,面貌狰狞凶恶,像鬼一样。转眼间又进来几个人,手里都持着明晃晃的刀。

48、尹氏吓得差点死过去,刚想号叫,巨人用刀尖一下顶住她的脖颈,说:“敢叫,立即杀了你!”尹氏急忙拿出金银绸缎,要买条命。巨人说:“我是阴司的使者,不要钱,特来取你这个悍妇的心!”尹氏更加恐惧,跪在地上连连磕头,直磕得头破血流。巨人毫不理会,一边用刀一下下划着她的胸膛,一边数落她的罪状说:“像某件事,你说该杀不该杀?”说一件,就划一刀;把尹氏的凶悍罪状列举完,刀子已在她的胸口处划了几十下。最后,巨人说:“王氏生了孩子,也是你的后代,你怎么竟残忍到把她打堕了胎?这件事绝对不能饶恕!”命那几个人将她的手反绑起来,要给她开膛破肚,挖出心看看。尹氏吓得叩头求饶,连连说已经知罪了,巨人才饶了她。一会儿听到大门

49、开关的声音,巨人说:“杨万石回来了。你既然已经悔过,姑且先留下你这条命吧!”说完,都消失不见了。杨万石进屋来,见尹氏赤身裸体地被反绑着,心窝上的刀痕纵横交错,多得数不过来。便解开她询问缘故,得知事情经过,非常惊骇,暗地里怀疑是马介甫干的。第二天,杨万石向马介甫讲述了昨晚的怪事,马介甫也流露出惊骇的样子。自那以后,尹氏的威风逐渐收敛了,连续几个月没再骂人。马介甫非常高兴,这才告诉杨万石说:“我实话告诉你,你不要泄露出去:前次是我用了点小小的法术,吓唬她一下。现在她既然已经改正,你们又和好了,我也就暂时告辞了!”他便收拾行装走了。从此后,尹氏每天傍晚都主动挽留丈夫作伴,满脸堆笑地迎合他。杨万石终生

50、没受过这般优待,突然之间真是受宠若惊,坐立不安,不知该怎么办好。有天晚上,尹氏想起那巨人的样子,还吓得瑟瑟发抖。杨万石想讨好她,泄露了那巨人是假的。尹氏一听,一骨碌坐起身,穷根究底地追问他。杨万石自知失言,后悔也晚了,只得实说了。尹氏勃然大怒,破口大骂起来。杨万石害怕,跪在床下不起来,尹氏不理。杨哀求到三更,尹氏才说:“想叫我饶了你,你必须自己用刀在你心口处也划上那么多口子,我才解恨!”于是起身到厨房拿菜刀。杨万石大为恐惧,连忙逃出了屋子。尹氏握着刀追赶出来,闹得鸡飞狗跳,一家人全都起来了。杨万钟不知是什么缘故,只是用身子左右挡护着哥哥。尹氏正在叫骂着,忽见杨老汉也走过来;又见他穿着崭新的袍服

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号