论文摘要翻译会计.ppt

上传人:laozhun 文档编号:2362474 上传时间:2023-02-15 格式:PPT 页数:61 大小:2.78MB
返回 下载 相关 举报
论文摘要翻译会计.ppt_第1页
第1页 / 共61页
论文摘要翻译会计.ppt_第2页
第2页 / 共61页
论文摘要翻译会计.ppt_第3页
第3页 / 共61页
论文摘要翻译会计.ppt_第4页
第4页 / 共61页
论文摘要翻译会计.ppt_第5页
第5页 / 共61页
点击查看更多>>
资源描述

《论文摘要翻译会计.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论文摘要翻译会计.ppt(61页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、论文摘要翻译,第一部分:论文写作中的要素,论文七要素,标题(Title),关键词(Keywords),摘要(Abstract),作者(Author),正文(引言Introduction,主体Body,结论Conclusion).,致谢(Acknowledgements),参考文献(References),论文标题(title,topic)又称篇名、题目、题名。是论文的总纲,是能反映论文最重要的特定内容的最恰当、最简明的词语的逻辑组合。1.1 基本要求:准确:与中文题名表达的意思必须一致,不能漏译影响主题的概念。简洁:没有实际内容的汉语字词可不必译出 清楚:一般在题目中不宜用缩略语、化学公式,但

2、共知常用的缩写,如DNA,RNA,AIDS等可用,以便读者了解,并不使二次检索时产生歧义。,一、标题译法,1.2 题名常见句型 一般用名词性短语(词组式),不能用不定式或完整句式。基本句型为:Research of.;Study on.;Design of;Determination of;Development of.;Preparation and Characterization of;Research and Application of;Application of;,1.3 英文题目书写的大小写规则(一),有以下3种格式(第二种格式用得最多)全部字母大写。例如:OPTIMAL DI

3、SPOSITION OF ROLLER CHAIN DRIVE每个词的首字母大写,但3个或4个字母以下的冠词、连词、介词全部小写。例如:The Deformation and Strength of Concrete Dams with Defects题名第1个词的首字母大写,其余字母均小写。例如:Topographic inversion of interval velocities,1.3 英文题目书写的大小写规则(二),1)实词大写虚词小写。如:Body Language and Human Communication2)位于首位或末尾的虚词也大写。如:On the Principles

4、 of Tourism3)位于标题中冒号之后的副标题的首位词首字母大写。如:Efficacy of Partial Meal Replacement Products:A Meta and Pooling Analysis(部分饮食替代品的效能汇总合并分析)4)五个字母以上的虚词通常也大写。如:The People Without a Country5)由连字符“-”连接的复合词的各词中,实词的首字母大写。如:The English-Speaking People in Quebec6)引导动词不定式的“to”字母T大写。如:Compounds To Be Tested,1.4 冠词省略的趋势

5、:位于首位的冠词(The,An,A等)往往可以省略。如:Research on Special Surface in 3-Dimensional Euclidean Space(首位的The 省略),1.5 题目字数的限制:每条标题一般不超过10-12个词,最多不要超过25个词。如还不能足以概括全文内容,可用副标题加以补充说明。,1.6 副标题的使用:,论高等教育的迟发展效应以1978-2008年间的广东为例 On the Effect of the Late Comer of Higher Education:A Case Study of Guangdong Province(1978-2

6、008)中美两国八年制医学博士临床能力培养的比较分析 The Development of Clinical Competence of M.D.Students:A Comparison between China and U.S.A.,二、作者姓名及工作单位(signature and department)按照国家科技期刊翻译标准,本部分的翻译需用统一格式。2.1 作者:姓,全部大写;名,首字母大写,其余小写,双名在中间加连字符,不缩写。例:毛泽东为 MAO Ze-dong;张仲景为 ZHANG Zhong-jing2.2 工作单位:按照“单位,城市,省,邮编,国名”的次序和格式。例1:

7、(东华理工大学,南昌 330000)(East China Institute of Technology,Nanchang 330000,China),例2:(经济管理学院学院,东华理工大学,南昌 330000)中文文体可不写国名,但译为英语时必须用。注意:工作单位(中文)宜直接排印在作者姓名之下并应写全称,不能简写,以免混淆。单位名称与省市名之间应以逗号“,”分隔。整个数据项用圆括号“()”括起。例:(核能工艺研究院,清华大学,北京 100084)翻译为:(Institute of Nuclear Energy Technology,Tsinghua University,Beijing

8、100084,China),(College of Economics and Management,East China Institute of Technology,Nanchang 330000,China),三、摘要与关键词的翻译技巧,Abstract is a condensed version of a research paper that highlights the major points covered and provides readers with a bird view of 1)the subject matter,2)the purpose of the s

9、tudy,3)the way the research is carried out,4)some important findings,5)the implication and a conclusion.,摘要的理解,摘要是以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。摘要的基本要素:研究目的、方法、结果和结论。,摘要,摘要主要讲述本论文的要点。结论写完以后再写摘要.摘要给人第一口苹果的品尝效果.审稿人一般用15分钟看摘要和引言.如果第一印象不好,他/她会去寻找理由建议主编退稿.摘要的读者面比论文全文的读者面大得多。不要用第一人称。,3.1.Abstra

10、ct及key words的位置 1.学位论文的abstract及key words一般位于中文摘要的后面、正文之前,要单独成页。Abstract可以是中文摘要的译文(完全翻译),也可以是意译。,2.期刊论文的 abstract和key words一般放在论文的最后,如:,3.有部分期刊论文的abstract和key words位于中文摘要和正文之前。这又分为两种情况:一是abstract和key words 前后相连,位于中文摘要和关键词之后。如:,也有 key words在Abstract之前的情况(如史学月刊)。如:,二是abstract和key words 分开。Abstract在key

11、 words之前。abstract位于中文摘要之后,key words位于关键词之后。如:,3.2 英文摘要的时态(tense),常用一般现在时一般过去时少用完成式和进行式基本不用其他复合时态,摘要(Abstract)的顺序、时态,一般现在时,用于说明研究目的、叙述研究内容、描述结果、得出结论、提出建议或讨论等。This study(investigation)is(conducted,undertaken)toThe result shows(reveals),It is found thatThe conclusions areThe author suggests涉及到公认事实、自然规律

12、、永恒真理等,也要用一般现在时。,一般过去时,用于叙述过去某一时刻(时段)的发现、某一研究过程(实验、观察、调查、医疗等过程)。An experimental group of 65 learners was required to do weekly Cloze dictation activities用一般过去时描述的发现、现象,往往是尚不能确认为自然规律、永恒真理的,而只是当时如何如何;所描述的研究过程也明显带有过去时间的痕迹。,3.3 摘要的语态Voices,被动语态多见,理由是科技论文主要是说明事实经过,至于那件事是谁做的,无须一一证明。事实上,在指示性摘要中,为强调动作承受者,还是

13、采用被动语态为好。例如:Qualitative data were collected and analyzed 英文摘要多用第三人称,少用第一人称。,另外,正确的翻译还包括标点符号 其中:中文中顿号“、”,英文时改为“,”;中文句号“。”,英文时改为“.”,3.4 摘要的标点符号翻译,3.5 常用的句型及词语 在英语摘要中,常使用一些较为固定句型和表达方式,从而形成一些独特的表达习惯。,一、引言部分(1)回顾研究背景,常用词汇有review,summarize,present,outline,describe等(2)说明写作或研究目的,常用词汇有purpose,attempt,aim等,另外

14、还可以以动词不定式充当目的状语来表达。(3)介绍论文的重点内容或研究范围,常用词汇有study,present,include,focus,emphasize,emphasis,attention等,SCI摘要引言部分案例 summarize,引言部分 回顾研究背景常用词汇summarize,SCI摘要引言部分案例purpose,说明写作或研究目的,常用词汇有purpose,SCI摘要引言部分案例attempt,说明写作或研究目的,常用词汇有 attempt,SCI摘要引言部分案例aim,说明写作或研究目的,常用词汇有 aim,SCI摘要引言部分案例 focus,介绍论文的重点内容或研究范围,

15、常用词汇有focus,SCI摘要引言部分案例 emphasize,介绍论文的重点内容或研究范围,常用词汇有emphasize,3.5 常用的句型及词语 在英语摘要中,常使用一些较为固定句型和表达方式,从而形成一些独特的表达习惯。,二、方法部分(1)介绍研究或试验过程,常用词汇有test,study,investigate,examine,experiment,discuss,consider,analyze,analysis等(2)说明研究或试验方法,常用词汇有measure,estimate,calculate等(3)介绍应用、用途,常用词汇use,apply,application等,SC

16、I摘要方法部分案例 investigate,介绍研究或试验过程,常用词汇有investigate,SCI摘要方法部分案例 examine,介绍研究或试验过程,常用词汇有examine,SCI摘要方法部分案例measure,说明研究或试验方法,常用词汇有measure,3.5 常用的句型及词语 在英语摘要中,常使用一些较为固定句型和表达方式,从而形成一些独特的表达习惯。,三、结果部分(1)展示研究结果,常用词汇有show,result,present等(2)介绍结论,常用词汇有summary,introduce,conclude等(3)说明论证,常用词汇有support,indicate,ide

17、ntify,find,demonstrate,confirm,clarify等(4)推荐和建议,常用词汇有suggest,recommendation,propose,necessity等。,3.6 关键词(key words)关键词指那些出现在论文标题以及摘要、正文中,能够表现论文主题内容特征、具有实质意义的语言词汇。1.关键词可以是名词、动词、形容词或词组。一般38个词为宜。多个关键词之间用“,”或“;”分隔,以便于计算机自动切分。2.英语关键词书写时:一般采用小写。,3.重要作用:方便读者阅读或是按照主题途径查阅文献,提高文献检索效率。4.中文关键词前应冠以“关键词:”;英文关键词前冠以

18、“Key words:”作为标识。例:关键词:界面状态方程;吸附;乳化溶胀 Key words:interfacial state equation;adsorption;emulsifica-tion swelling,第二部分:论文摘要翻译中常见问题处理,信息冗余(Redundancy),1)省略重复性的词,例1我们曾遇到过的情况,不是氧气设备出故障,就是引擎出故障,或者两者都出故障。We had experienced oxygen and/or engine trouble.,2)省略动词的情况,例1 大部分塑料都不容易传热和导电。Most plastics do not readil

19、y conduct heat or electricity.例2 布尔表达式经过这样的简化后,去掉了那些不必要的门电路,从而减低了成本,缩小了体积,减轻了重量。This reduction of Boolean expressions eliminates unnecessary gates,thereby saving cost,space and weight.,3)省略同义词或近义词,例1屋顶需要加以特别考虑,以确保经受日晒雨淋和在有时被化学物质严重污染的大气中有足够的耐久性。Roofs require special consideration to ensure adequate d

20、urability in relation to the exposure to sun and rain,and to an atmosphere sometime heavily polluted with chemicals.,例1 氧化作用会使钢铁生锈。Oxidation will make iron and steel rust.例2 应注意保证脉冲信号本身不出现不规则现象和中断现象。Due care must be taken to ensure that the pulse signal itself shall show no irregularities and no int

21、erruptions.,4)省略表事物范畴的词,5)省略泛指人称,例1 逐渐地,人们实现了把微处理器用作为中央处理装置。Gradually,the usefulness of microprocesso as central processing units was realized.例2 大家知道,电子是极微小的负电荷。Electrons are known to be minute negative charges of electricity.,6)省略可说可不说的措辞,It is reported;In this paper it is believed thatat a high t

22、emperature of 1500;It is possible thatat the present momentdefinitely provedfor the purpose of has the capability of in order to smaller in size has been found to increase,第三部分:借助翻译软件或工具,可以通过网上在线翻译或翻译软件进行中文提要或关键词的翻译。但翻译结果一定不能直接用作Abstract及key words,一定要在机器翻译的基础上进行再加工才可。,在英语译文中要选用最恰当的单词,可用金山词霸来辅助选词。如“膨胀”一词:,练习,货币银行学分层次教学改革与探索,马改云(河南财经政法大学金融学院,郑州 450000)【摘要】货币银行学分层教学体现了素质教育的要求,本文在对调查结果进行分析的基础上,对货币银行学分层教学方案进行设计。货币银行学分层教学方案主要包括教学目标的分层和教学环节的分层。同时本文对货币银行学分层过程可能出现的问题也进行了分析,并提出了相应的对策。【关键词】货币银行学;分层次教学;教学目标分层;教学环节分层;翻译在作业本上,中文也要抄下来,下周二上课(3月11日)交,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/施工/环境 > 项目建议


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号