文化研究论文论《三国演义》日本传播的文化启示.doc

上传人:文库蛋蛋多 文档编号:2861947 上传时间:2023-02-27 格式:DOC 页数:2 大小:15.50KB
返回 下载 相关 举报
文化研究论文论《三国演义》日本传播的文化启示.doc_第1页
第1页 / 共2页
文化研究论文论《三国演义》日本传播的文化启示.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《文化研究论文论《三国演义》日本传播的文化启示.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文化研究论文论《三国演义》日本传播的文化启示.doc(2页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、论三国演义日本传播的文化启示 论三国演义日本传播的文化启示王运涛(郑州广播电视大学河南郑州450013)内容提要通过研究日本人对三国故事的民族接受发现,日本人善于“境外学习”,是实行“拿来主义”的典范;日本人善于“活学活用”,是践行“为我所用”的高手;日本人善于“落地开花”,是力行“实用文化”的楷模;日本人善于“团队作战”,是执行“锦上添花”的良工。 关键词三国演义;国外研究;日本人;实用主义 中图分类号G122文献标识码A文章编号1008-7427(2010)11-0084-01 “一个接受者,无论是个人或者民族,都必有其先在的文化习惯、概念系统和对事物的判断及假定,这些都构成他在接受新知识

2、时的主观上的前提。当他在接受外来影响时,总是尽力地把自己接触到的东西纳入自己的前结构中,以满足自己在心理上的期待或求知的需要。”如从三国故事国内传播的过程来看,“抑曹尊刘”或“尊刘反曹”倾向的出现是文化选择的结果。“作为我们整个民族的期待视野,它构成了人们对三国这段历史和三国演义这部小说的接受定式。”从跨文化交流的层面来看,与中国一衣带水的日本对中国三国故事的民族接受,可给国人在全球化背景下打造学习型社会带来一些文化的启示。 一、日本人对三国故事的民族接受三国演义是中国的古典名著,日本人“妙品三国”的功夫天下独步。表现有四:一是日本是中国境外品读三国最早的民族,1689年日本僧人湖南文山翻译的

3、通俗三国志是三国演义现存最早的外文译本。二是日本是中国境外品读三国最广泛的民族,至今在日本的很多书店都能看到日译本的三国志(或三国演义)以及与三国相关的著作,日本漫画本三国志的发行量已高达数千万册。三是日本是中国境外品读三国最寓教于乐的民族,仅日本光荣公司出版的三国志游戏到目前已出到了第九代,在我国市场上销售的三国志游戏,大部分也都是日本出品的。 四是日本是中国境外品读三国最具活学活用色彩的民族,“三国文化”在经商和用人方面对日本产生了深远的社会影响。 日本人品读三国在不少方面青出于蓝而胜于蓝,在传播过程中产生了自己的经典著作。通俗文学大师吉川英治的10卷本三国志是日本人品读三国的主要蓝本,通

4、过一次又一次地重印传播,逐渐成为引导日本人形成“三国志观”并对其他作家产生巨大影响的经典名著。这部著作却不囿于原著,在日本文化的大背景下,从某种程度上将中国的“三国”变成了日本的“三国”。如他简化了战争场面,着重描绘曹操、刘备等人物形象,如他给刘备的身世加了很多细节故事,又为主人公们编造爱情故事,以“科学”来解释诸葛亮的借东风等,从而把三国演义改造成了日本人喜闻乐见的大众小说。 二、日本人接受三国故事的文化启示日本人善于“境外学习”,是实行“拿来主义”的典范。 中国人都懂“学无止境”的道理,所谓“生也有涯而知也无涯”,但却在相当长的时间内闭关锁国,错失了向世界先进文化学习的机会。日本民族是一个

5、虚心好学的民族,深谙“他山之石可以攻玉”的日本人在境外学习上起步更早、走得更远,在“思接千载、视通万里”上下足了功夫。从历史的眼光来看,“长袖善舞”的日本人无疑是“远程教育”的受益者,从十三次派遣“遣唐使”开始,前有学步中国,后有效法欧美,均大获成功。正是由于日本民族有虚心学习和模仿的习惯,才逐渐形成了自己民族特有的文化。 日本人善于“活学活用”,是践行“为我所用”的高手。 日本人“创造性模仿”的能力极强,善于以“适用”为第一原则,采取拿来主义,根据现实需要为我所用,是典型的实用主义创新者。三国演义是根据三国志写的,章学诚在丙辰杂记提到演义时说“七分实三分虚”,近现代日本翻译三国作品的第一人吉

6、川英治就是略去冗长的战斗描写,采用“七实三虚”的办法,对原作进行文字修改加工,以迎合日本读者的口味,并将人物加以日本化,获得了很高评价。其实,在日本文化中,不仅吸收了大量的中国传统文化,同时他们也接受和消化西方的如英、美、德等文化内容。 日本人善于“落地开花”,是力行“实用文化”的楷模。 日本人尚实务用,理论联系实际的能力极强。日本人不仅重视“三国”的学术性研究,更重其实用性研究。与中国的实用性研究多为政治服务不同,日本的三国实用性研究主要由企业界人士参与,带有鲜明的活学活用的研究色彩。许多大公司把三国志列为“领导者必读”,并将孔明兵法作为管理原则。在1995年版的日本书籍总目录中关于“三国”

7、的著作就有106种,其中大都属于实用性之作,诸如三国志的人际学脑力开发实践讲座诸葛孔明的组织改革三国志市场指南三国志的智慧等等。 日本人善于“团队作战”,是执行“锦上添花”的良工。 日本的“三国迷”遍布全国,他们自发组织的“三国迷俱乐部”就有上百个。日本是一个崇拜英雄的民族,尤其是对悲剧式的英雄他们更加欣赏。在日本,一些员工为企业、为集团奋斗,不惜“过劳死”的意识,据说一定程度上是受了诸葛亮“鞠躬尽瘁,死而后已”观念的影响。尊崇“武士道精神”的日本人还特别讲究团队合作的协调性和团结凝聚力,在对外来文化的吸纳与消化上,不仅仅是大搞“人海战术”,更多时候是集中优势兵力,发挥后天优势。日本人对质量有

8、着无止尽的追求,特别善于“吐故纳新”,以三国演义的译本、刻本和改写本为例,这当中有节译本,有全译本,有的配以绘画,有的以现代小说笔调重新改写,既有面对一般读者的,还有专以少儿为读者对象的。 综上所述,日本人对三国的感情和研究并不亚于中国人,三国文化在日本有着深厚的积淀。由是可知,任何一个民族,如果能够严谨和执着地学习外来先进文化并且勇于将其与本国文化相结合,那它一定会长存,文化蕴含也一定会丰富。同时,我们的民族传统文化只要以厚重的中国文化为传播内容,找到适合自己的传播方式,跟受众的欣赏心理很好地契合在一起,就能够得到很好的传播效果,并将弘扬民族传统文化的大旗牢牢地掌握在自己的手中。 参考文献 智量.论文学的民族接受:俄罗斯文学与中国M.华东师范大学出版社,1991. 王意如.中国古典小说的文化透视M.文汇出版社,2006. 收稿日期2010-09-09 作者系郑州广播电视大学讲师。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/施工/环境 > 项目建议


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号