文学论文河南淮阳泥泥狗的历史渊源及分类考析.doc

上传人:laozhun 文档编号:2920585 上传时间:2023-03-03 格式:DOC 页数:4 大小:26KB
返回 下载 相关 举报
文学论文河南淮阳泥泥狗的历史渊源及分类考析.doc_第1页
第1页 / 共4页
文学论文河南淮阳泥泥狗的历史渊源及分类考析.doc_第2页
第2页 / 共4页
文学论文河南淮阳泥泥狗的历史渊源及分类考析.doc_第3页
第3页 / 共4页
文学论文河南淮阳泥泥狗的历史渊源及分类考析.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《文学论文河南淮阳泥泥狗的历史渊源及分类考析.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文学论文河南淮阳泥泥狗的历史渊源及分类考析.doc(4页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、河南淮阳泥泥狗的历史渊源及分类考析 河南淮阳泥泥狗的历史渊源及分类考析是小柯论文网通过网络搜集,并由本站工作人员整理后发布的,河南淮阳泥泥狗的历史渊源及分类考析是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,河南淮阳泥泥狗的历史渊源及分类考析的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。摘要:淮阳泥泥狗历史悠久,种类繁多,具有浓厚的乡土气息和鲜明的地域文化特色。寄托着人们对美好生活的向往。由于它把许多原始民俗中古老图腾形象的原型符号继承下来

2、,被专家誉为“真图腾”“活化石”。文章对其历史渊源与分类问题进行了初步的研究。关键词:淮阳;泥泥狗;渊源;分类在河南,淮阳泥泥狗历史悠久,种类繁多,具有浓厚的乡土气息和鲜明的地域文化特色。本文试对其历史渊源与分类问题做初步的探讨。淮阳,地处豫东平原,是“人祖”太昊伏羲氏的旧都,更是太昊伏羲氏的长眠之地。城北有“太昊伏羲之墓”,即太昊陵,俗称“人祖庙”。淮阳在淮河之北,故称淮阳。古称宛丘、陈、陈国、淮阳国、陈州等。因伏羲于6500年前率其部落自黄河东下,定居于此,并以龙为图腾,所以淮阳又称“龙都”。历史上曾三次为都,三次为国。许多历史上的重大事件都发生在这里。农历二月二至三月三一个月的淮阳庙会,

3、涉及周边几十个县。这庙会起于何时,已难稽考,自古至今长盛不衰。庙会期间人们会带上各种各样的土特产,如竹编、布老虎、花棒棰等等到会上去销售。在这些土特产中,最惹人注意的,最有特色的便是泥玩,即有名的泥泥狗。凡是来朝拜进香的人都会买上几个,当作吉祥物带回家,送给孩子们玩。泥泥狗又叫“陵狗”。为什么叫“陵狗”?据淮阳泥塑老艺人们说:“陵狗是人祖爷喂的狗,是给人祖爷守陵的。”淮阳民间有“陵狗”很灵验,可以治病之说,故又称“灵狗”。泥泥狗是对淮阳太昊陵庙会上泥玩具的总称。这“泥泥”二字叠用,是人们对泥玩具的一种爱称。那么泥泥狗是怎么来的呢?据说源于伏羲女娲抟土造人的传说:伏羲生活的时代,人烟稀少,一日天

4、塌地陷,一场凶恶的洪水过后,人类濒临灭绝,由于白龟的相救,伏羲女娲兄妹才存活下来。这时,人们已经从氏族间的血缘乱婚过渡到由伏羲制定的向异姓对偶婚制度。一天晚上,伏羲仿佛听到白龟说“伏羲,女娲,天地作证,我为媒,你们兄妹二人成婚吧!”无奈,为了繁衍人类,伏羲女娲兄妹便从昆仑山上推下两扇石磨,如果石磨合在一起,他们就成为夫妻,否则仍为兄妹。结果,石磨在山下结合在了一块。于是他们便结为夫妻。婚后,女娲嫌生育太慢,就抟土捏泥人。干了以后,泥人都活了。到了阴天下雨时,来不及把泥人往屋里搬,就用扫帚扫,于是就出现了瘸子,瞎子等残疾人。因为是泥捏的,所以人一出汗就有灰。因此,人称伏羲为人祖爷,女娲为人祖奶奶

5、。据说,捏泥泥狗便由此而来。泥泥狗中的“昆仑滚磨”和“草帽老虎”就是反映了伏羲女娲兄妹滚磨结婚,因害羞而以草帽遮面这一神话传说。在泥泥狗中,为什么狗是重要的造型形象?还与一种关于狗变伏羲的传说有关。远古时,宛丘国(即今淮阳)遭敌兵围困,国王许诺谁击退敌兵,即把女儿嫁给他。蔡河里飘来一只黄狗击退了围兵,国王无奈只好把女儿嫁给黄狗。狗要在缸里变成人以后才能和国王女儿成婚。国王女儿性急提前打开了缸,于是从缸里出来一个狗身人首的人。据传说,这就是伏羲的由来。或许就是这个传说成就了淮阳的泥泥狗。彭兴孝和王纪友在淮阳泥泥狗一文中指出:“那些鸟兽虫鱼,奇形怪状的泥玩具为何称为狗?传说是这样的:太昊伏羲氏是我

6、国发展畜牧业的始祖。狗可能是首先被驯服,为人守户、报警、保护畜群。这时人的思想认识是图腾崇拜式的,认为狗是上天派来拯救生灵的,是人和畜群的保护神。后来出现了以狗为图腾的氏族部落。随着泥泥狗的问世,相继出现了反映远古社会氏族部落图腾和生活现象的各种造型,都加入了狗的行列。”1这段话较为客观地道出了泥泥狗出现的历史背景并回答了为什么泥泥狗中狗是重要的造型形象这样一个问题。淮阳泥泥狗属于民俗文化的范畴,有很高的艺术和考古价值。正是这些泥泥狗把许多原始民俗中古老图腾形象的原型符号继承下来,并约定俗成地流传着(如其中的飞燕、猴头燕等均为部落图腾),因此泥泥狗被专家们誉为“真图腾”,“活化石”。泥泥狗研究

7、专家倪宝诚先生所说:“淮阳泥泥狗不同于一般的泥玩,具有重要的历史意义、文化价值和审美价值”,“它反映出的一种历史文化,具有丰富的文化内涵,折射出远古历史,再现了远古历史。不少泥泥狗至今可以清楚地反映出远古人的生活与向往。”2中国的民间玩具历史悠久,源远流长,而且世代相传。每个地区都有自己特色的民间玩具,泥玩具便是各种民间玩具的一种。全国各地泥玩不少,如惠山泥人,浚县泥咕咕等等,都与当地的风土人情紧密相连,沉淀着深厚的民族审美情趣,寄托了人们对美好生活的向往。实际上淮阳泥泥狗及各种中国民间玩具均来源于生活,来源于社会的需要,来源于以娱乐为目的的“玩”。泥玩具的产生就是来源于民间最原始的抟土捏泥玩

8、。小孩子在一块,经常会玩泥巴,这是最普通最常见也是最原始的社会生活现象,这也是人的天性。人生活在地球上,每天都要和泥土接触,小孩子在一块玩,泥土便是第一个可利用的道具,而且用泥土做材料最省事,并且可以玩的很开心,很有趣。小孩最初玩泥巴,只是捏一些极为简单的泥条条、泥块块之类,随着时间的推移,年龄的增长,再玩泥巴时就不会只满足于捏泥条泥块之类,而是要捏成一个生活中的某一形象。而狗作为人类最亲密的朋友,被人类驯养最早的动物,作为捏制形象时的对象,是最直接的生活原型。因此,在泥玩中出现狗就不足为奇了。除了狗之外,泥玩中还有鸡等,这同样是和人类生活息息相关的动物。正是在这以娱乐为目的的玩的中间,各种泥

9、玩便逐渐产生了。并且相互启发,品种也就逐渐多起来。并经过一代又一代人的加工、改进、提炼、升华,渐渐的使作为一般“小玩意儿”的泥玩变成了民间工艺美术作品。淮阳泥泥狗的产生也是如此,只是作为特定的地理和文化环境,民间艺术家赋予了泥泥狗特定的伏羲文化的内涵。淮阳泥泥狗种类繁多,有近千种。历史上按其造型大小的不同,分为四大类,即小泥鳖,小中板,娃娃头和大花货。小泥鳖就是最小的一种泥玩,造型简约,三两厘米的小泥锭,形状如小擀面杖,两头尖,然后两头一弯,做出一个发音孔,涂黑上彩后,一个小泥玩具就成了。小泥鳖是如何来的呢?传说是女娲当年用泥捏人,嫌太慢,就挖了池子,把泥放进去,搅成泥浆,然后用绳子和树枝沾泥

10、,一甩就是一个人这就叫引绳举枝,一点成人。小中板,就是那些比小泥鳖大一点儿的不大也不小的各种泥玩。关于娃娃头说法不一,王悦勤先生认为娃娃头就是泥埙。它说:“泥埙既是娱神的乐器,又充任传达祈子者与生育主神讯息的中介,类似于拴娃娃风俗里的泥偶。其造型状若人头,音孔恰似五官的组合,与娃娃头之名相符合。同时,泥埙又近于男根之形,与陵狗饰绘的女性生殖纹样相得益彰。”3泥泥狗捏制专家许述章先生认为是求子“拴娃娃”用的娃娃人。现在这娃娃人不存在了,没人会捏了。这种泥娃娃短粗,白底,头上画上和真人一样的五官,有人叫“小孩”。这种娃娃人是双模合到一块制成。背面有孔,一吹会响,声音哇哇的,如小孩子哭。“拴娃娃”这

11、一风俗至今仍有。求子的人到太昊陵的娃娃殿(即女娲观)用一红绳拴住娃娃的脖子,求送子奶奶送子。再起一个吉祥名字,如来顺、来福等。求子者把娃娃人(现在是塑料人,也有布娃娃)赶紧带回家放在枕头或者褥子下面,等生了孩子以后到太昊陵去还愿。因为是送子奶奶(人祖奶奶)送来的小孩,原来许的愿得还。这便是娃娃头的来历。其他参考文献Baker, Sheridan. The Practical Stylist. 6th ed. New York: Harper & Row, 1985.Flesch, Rudolf. The Art of Plain Talk. New York: Harper & Brother

12、s, 1946.Gowers, Ernest. The Complete Plain Words. London: Penguin Books, 1987.Snell-Hornby, Mary. Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam: John Benjamins, 1987.Hu, Zhuanglin. 胡壮麟, 语言学教程 M. 北京: 北京大学出版社, 2006.Jespersen, Otto. The Philosophy of Grammar. London: Routledge, 1951.Leech, Geo

13、ffrey, and Jan Svartvik. A Communicative Grammar of English. London: Longman, 1974.Li, Qingxue, and Peng Jianwu. 李庆学、彭建武, 英汉翻译理论与技巧 M. 北京: 北京航空航天大学出版社, 2009.Lian, Shuneng. 连淑能, 英汉对比研究 M. 北京: 高等教育出版社, 1993.Ma, Huijuan, and Miao Ju. 马会娟、苗菊, 当代西方翻译理论选读 M. 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.Newmark, Peter. Approaches

14、 to Translation. London: Pergmon P, 1981.Quirk, Randolph, et al. A Grammar of Contemporary English. London: Longman, 1973.Wang, Li. 王力, 中国语法理论 M. 济南: 山东教育出版社, 1984.Xu, Jianping. 许建平, 英汉互译实践与技巧 M. 北京: 清华大学出版社, 2003.Yan, Qigang. 严启刚, 英语翻译教程 M. 天津: 南开大学出版社, 2001.Zandvoort, R. W. A Handbook of English Grammar. London: Longmans, 1957.Zhong, Shukong. 钟述孔, 英汉翻译手册 M. 北京: 商务印书馆, 1983.Zhou, Zhipei. 周志培, 汉英对比与翻译中的转换 M. 上海: 华东理工大学出版社, 2003.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 建筑/施工/环境 > 项目建议


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号