太空一号 反锁 锁定 拯救太空一号 中英双语对照字幕 看字幕学英语 文本文件.doc

上传人:laozhun 文档编号:3028578 上传时间:2023-03-09 格式:DOC 页数:194 大小:639KB
返回 下载 相关 举报
太空一号 反锁 锁定 拯救太空一号 中英双语对照字幕 看字幕学英语 文本文件.doc_第1页
第1页 / 共194页
太空一号 反锁 锁定 拯救太空一号 中英双语对照字幕 看字幕学英语 文本文件.doc_第2页
第2页 / 共194页
太空一号 反锁 锁定 拯救太空一号 中英双语对照字幕 看字幕学英语 文本文件.doc_第3页
第3页 / 共194页
太空一号 反锁 锁定 拯救太空一号 中英双语对照字幕 看字幕学英语 文本文件.doc_第4页
第4页 / 共194页
太空一号 反锁 锁定 拯救太空一号 中英双语对照字幕 看字幕学英语 文本文件.doc_第5页
第5页 / 共194页
点击查看更多>>
资源描述

《太空一号 反锁 锁定 拯救太空一号 中英双语对照字幕 看字幕学英语 文本文件.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《太空一号 反锁 锁定 拯救太空一号 中英双语对照字幕 看字幕学英语 文本文件.doc(194页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、汽车旅店里发生了什么?What happened in that motel room?那晚送福利 你老婆约我谈人生It was coupon nightabcand I was trampolining your wife.你是不是自觉很幽默啊 斯诺?Youre a real comedian, arent you, Snow?Well, I guess thats why they call itabcthe punch line.是啊 我猜这就叫妙语连珠你不喜欢我 是吧?别自抬身价 我谁都不喜欢Dont flatter yourself.abcI dont like anybody.就这

2、态度我算是知道为啥没人喜欢你了With that attitudeabcI can see why nobody likes you.拜托Come on.大家都喜欢我People love me.问问你老婆就知道Just ask your wife.纽约那间旅店里发生了什么?What happened in that room in New York?什么?什么问题来着?What? What was the question?房间里发生了什么?What happened in that room?- 梅斯? - 你干嘛不接电话?- Mace?abc- Why do you never answ

3、er your phone?怎么回事?What the hells going on?听着 你得离开那儿 好吗?Listen. You have to get out, okay?这是个陷阱 他们正赶来抓你 你得马上离开!Its a double cross.abcTheyre coming for you.You have to get out now!好的 好的Yeah. Yeah, okay.电话里的神秘人是谁?Who was the mystery man on the phone?他叫“草泥马”His name was Fuck You.- 真的? - 是的 他是亚洲人- Reall

4、y?abc- Yeah, he was Asian.我不想伤害你 斯诺I dont like hurting you, Snow.所以你叫他来下手?Is that why youre having him do it?我可以叫鲁伯特揍你一整晚I can have Rupert bludgeon you all night.我被一个叫鲁伯特的家伙痛扁?Im being beaten up by a guy called Rupert?上校出了什么事?What happened with the Colonel?该死Shit.嘿 伙计Hey, buddy.不 不 不 弗兰克No, no, no,

5、Frank.你会没事的Youre gonna be fine.别让他们拿走这个Dont let them take this.好的Yeah, okay.撑住Stay with me.加油 你会好起来的Come on, youre gonna be okay.弗兰克Frank.还击Returning fire.天哪 我讨厌高楼God, I hate heights.小心!Watch out!- 梅斯! - 你在哪儿?- Mace!abcWhere are you?去地铁站 威尔逊号站台Get to the subway, Wilson platform .扔掉手机 他们正用它追踪你!And du

6、mp the phone!abcTheyre using it to track you!我们抓住他了!We have him now!别动!Dont move!你就在这时闪亮登场And thats when you showed up.我们曾监视过上校We had the Colonel under surveillance.他倒卖我们的太空计划机密He was selling secretsabcabout our space programs.那就有意思了Well, thats interesting因为弗兰克跟我说他在保护机密because Frank told meabche was

7、 protecting them.他是死前还是死后跟你说的?Did he tell you thisabcbefore or after you killed him?我干嘛杀他?他是我的朋友Why would I kill him?abcHe was a friend of mine.你说得对Youre right.- 不是这样的 - 我亲眼看见的Thats not what happened.abcI saw it with my own eyes.这回幽默不起来了吧?Running out of jokes, are we?你陷害我?是不是?You setting me up? Is t

8、hat what this is?我们只知道上校安排在汽车旅店会面All we know is that the Colonel arrangedabcfor a meeting in that motel接着不知怎的and somehow,你现身杀了他 嘭you showed up and killed him. Pop.知道吗 这也许会让你吃惊You know,abcthis may come as a surprise to you,不过弗兰克不再相信你们了but Frank didnt trust you guys any more,所以他叫我去接应他so he asked me to

9、 back him up.他需要一个局外人去保护“包裹”He wanted someone from outside the agency.abcYou know, to protect the package.你的接应人又是谁?Who was your backup guy?哈利肖 中情局人员Why do I get the feeling not telling you我怎么觉得保持沉默才能让他活下去?is the only thing keeping him alive?嘿 嘿 嘿 嘿 别这样 伙计们Hey, hey, hey, hey. Come on.abcCome on, guys

10、.文明点Play nice.- 你介意换手吗? - 不 他是你的了You mind?abcNo. Hes all yours.请把手铐打开Get those off of him, please.我不知道他是傻子还是骗人专家I cant tell if hes stupidabcor a really good liar.不管怎样 太空一号对他来说是个好归宿Either way, M.S. Oneabcwould have been good for him.真没人性 是吧?Guys a tool. Nut?不会 我正试着跟他们沟通Nah, Im trying to give them up.

11、弗兰克的事我很遗憾 他是个好人I was sorry to hear about Frank.abcHe was one of the good guys.斯诺 你得给我点情报Snow, you gotta give me something.否则 我没法帮你Otherwise, I cant help you.告诉我该怎么帮忙 斯诺Tell me what I can do to help, Snow.射死兰罗尔?Shoot Langral?- 还有别的吗? - 你能替我去取点东西吗?Anything else?abcCan you pick me up something?可以 目标和地点

12、呢?I can. What and where?我不知道I dont know.上次我看到时 它在火车上Last time I saw it, it was on a train.梅斯 斯诺搭档嘿 伙计 嘿!Hey, buddy. Hey!告诉我接应人是谁?Tell me who the backup guy was.你以为我会说吗?You think Im gonna tell you that?你去问你上司吧Youll go straight to your boss.好吧 我想谈话结束了Well, I guess this conversations over.很高兴见到你Its goo

13、d to see you.我要标记追查一个名字梅斯I need a PolCom Tagabcand a trace on a name. Mace.华盛顿总统办公室 安全地堡杰夫沃诺克 美国第任总统Mr. President.abcScott, come in.- 总统先生 - 斯科特 进来这只是惯例 不会很久的This is just routine.abcWont take two seconds.谢谢Thank you.他们居然一年要查五次They check this damnabcthing five times a year.进展如何?So, what have we got?他

14、声称被人陷害He claims he was set up.是吗?Was he?我亲眼看见他射杀阿姆斯壮 先生I saw him shoot Armstrongabcwith my own eyes, sir.真是一团糟!What a mess!你想我们拿他怎么办?So what do you want us to do about him?我才不管 搞定它I dont even want to know. Just fix it.我们基本完事了 还得给第一女儿做体检Were pretty much done here.abcI just need to see the First Daugh

15、ter.艾米丽行程有变 她去保护人权了Emilie has had a change in schedule.abcShes on a humanitarian errand.她在不在华盛顿?Is she even in Washington?应该不在Well, not exactly.地面控制中心呼叫LM 收到吗?Ground control to LM, do you copy?- 清楚收到 - 景色真好- Loud and clear.abcIts amazing.- 这是你第一次在轨航行? - 不Is this your first time in orbit?abcNo.母亲过世后我

16、父亲曾带我上希尔顿轨道My father took me up in the Hilton Orbitalabcafter my mother passed.在我们抵达前你要听下情况简介吗?Would you like a quick briefingabcbefore we arrive?请说Please.太空一号是一次非常成功的试验M.S. Oneabchas been a very successful experiment首批搭载名测试对象且无事故运行with the first test casesabcserving time without incident.一旦我们投入商用On

17、ce we open for business properly,将有能力提供可容纳well be able to rent space万囚犯的空间 所有国家都会来签约to , prisoners and counting,abcwith all countries signed up.一切都在美国的掌控下All overseenabcby the United States of America.这就是我的来意Which is why Im here.太空一号是现存唯一超级监狱M.S. One is the only Supermax facilityabcin existence里面不存在

18、任何暴力或性虐待where there is no physical or sexual abuse,越狱或暴乱breakouts or riots.因为你让囚犯冬眠了?Because you put the prisoners to sleep?这叫冷冻Its called stasis.当然 但冷冻有些副作用 不是吗?Of course, but there are a few issuesabcwith stasis, are there not?因大脑皮层受损表现出的攻击性Aggression due to damage of the cortex,痴呆症 精神病dementia, p

19、sychosis.你知道媒体的套路Well, you know the press.好消息吸引不了眼球Good news doesnt sell.那些只是早期的小问题Those were early teething problems.美国政府绝对可以高枕无忧The U.S.abchas absolutely nothing to worry about.你正进入美国领空You are entering United States airspace.- 我们快到了 你想看看吗? - 非常乐意Were approaching.abcWould you like to see it?这里是太空一号

20、监狱Id love to.This is penal area M. S. One.号要求验证识别码 requesting identification code.太空一号 最高警戒监狱LM 请提供你的坐标.LM, we need your coordinates.全自动防御系统 使用太阳能The defense system is automaticabcand solar assisted,自供氧气 自动锁定 毫米口径oxygen-fed, auto lock,abc-millimeter pacifiers米兰德航天工业制造made by Milland aerospace.LM 请提供

21、许可LM, please transmit clearance.他们在干嘛?What are they doing?太空一号部分还在建设中 需要经常养护Parts of M.S. One are still underabcconstruction and need constant maintenance.LM 你正接近入口LM, you are on final approach.保持当前航速直飞Maintain your current speed and heading.- 大家能登记下吗? - 你好吗 先生?Can everyone please sign in?abcHow are

22、 you, sir?这里有些基本预防措施 不会很久的There are just a fewabcbasic precautions here.Wont take long.- 谢谢 山姆 我能要回手枪皮套吗? - 给你 先生Thanks, Sam. Can I get my holster?abcThere you go, sir.请一直戴着放射标记Please, keep your radiation tags on youabcat all times.万一有事 它们会发出哔哔声并亮黄色In the event of a problem,abcthey will beep and fla

23、sh yellow.能请你们搭电梯前往三层吗?Would you please take the elevatorabcto the third floor?巴恩斯先生 太空一号的真正目的不是Mr. Barnes, isnt M.S. Ones true purpose测试深空探索对人的影响吗?to test the effects of deepabcspace exploration on humans?没人比没权利的小白鼠更适合做实验品了吧?Who better than guinea pigs with no rights?我听过这些传言Ive heard that urban leg

24、end.你看 沃诺克小姐 这些人可不是违反交通规则Look, Ms. Warnock,abcthese men arent traffic offenders.他们干了一些很坏的事才关进来的Theyve done some pretty awful thingsabcto get in here.当然Of course.不过资金主要由一家深空探索公司赞助But is it purely coincidentalabcthat one of the main sources of funding是完全出于巧合?is a deep space exploration company?你该不会以为他

25、们花费数百万美元是出于公民责任吧?Surely you dont think theyre paying outabcmillions of dollars to be civically minded?沃诺克小姐 我只是个年老的监狱长Ms. Warnock, Im just an old prison warden.我可猜不透跨国公司的动机I couldnt speculateabcon the motives of global corporations.总之 米兰德航天工业不是Anyway, isnt Milland aerospace你的慈善组织的最大捐赠者吗?the largest

26、contributorabcto your charity group?不过这是两码事But one thing doesnt have to doabcwith the other.对吗?Right?当然如此Sure it doesnt.我们要演一出戏Were going to put on a little show.你将会见几个囚犯 再跟你的朋友讲讲恐怖经历Youll get to meet a couple of convicts andabchave a scary story to tell your friends.我们希望And lets just hope当你验收完这地方时t

27、hat when you sign off on this place,我们能各回各位共创美好世界we can all get backabcto making the world a better place.你先请 女士After you, maam.这里是母体This is General Population.所有区员工 请离开All employees in Sectorabc, please stand clear.上帝啊Jesus.印象深刻吗?Pretty impressive?- 是的 - 现在- Yes, it is.abc- Now,我们为你准备了一间采访室weve pre

28、pared an interview room for you.我们得去看看那房间Were going to need to have a lookabcat that room.没问题Well, thats fine.有一点记住 房间里囚犯一侧One thing,abcon the prisoners side of the room,不允许携带武器we dont allow weapons.谢谢Thank you.谢谢Thanks.- 好了吗? - 是的 可以了- Okay?abc- Yeah, all set.拘留中心 地球你在这呢There you are.是啊 我闻到你要来了Yeah

29、. I thought I could smell you coming.我是来告诉你好消息的 斯诺Im here to tell you the good news, Snow.你终于把自宫了?恭喜Youre finally getting spayed?abcCongratulations.你被判有罪 一级谋杀Youve been convicted. First degree murder且密谋进行针对美国的间谍活动and conspiracy to commit espionageabcagainst the United States.这就是所谓的“陷害” 你想听听“妙语连珠”吗?T

30、hats the setup.abcDo you want to hear the punch line?洗耳恭听Yeah, Im dying to.太空一号 冷冻年M.S. One. -year stasis.不得假释 即可生效No parole. Effective immediately.没有宪法赋予的开听证会权利?And nothing about a constitutional rightabcto a fair hearing?我想当你射杀阿姆斯壮时就自行放弃这权利了I think you waived that rightabcwhen you shot Armstrong.是

31、啊 当然 我忘了 抱歉Yeah, of course.abcI forgot that part. Im sorry.你知道他们怎么评价冷冻的吗?You know what they sayabcabout being put under?活生生把人逼疯That some minds just cant take it.我挺期待的Im looking forward to it.祝你好梦Sweet dreams.囚犯冷冻程序 地球我不认识你 不过我没法开车回家I dont know about you,abcbut I cant drive home.太空一号 最高警戒监狱海德尔先生Mr. H

32、ydell.你感觉如何?How are you feeling?你有任何头脑混乱感吗?Are you experiencing any disorientation?我那只眼睛再也看不见了I cant see out of that eye any more.你的脸怎么回事 你烧伤了?And what happened to your face,abcdid you burn it?是啊 这是个爱痕Yeah, its a love bite.- 我懂了 - 好的I see.abcYeah.我要问你一些关于这里的生活和治疗问题Im going to ask you a few questions

33、abcabout your experience and treatment here.当你失去知觉时会做梦吗?Do you dream while youre under?我会梦到你 是吧?Well, Im gonna dream about you. Arent I?如果你能认真回答我会很感激Id appreciate itabcif youd take it seriously, though.我是认真的 很认真Its very serious. Very serious.文件上说你因故意伤害被判刑So, it says here you were convictedabcof aggr

34、avated physical assault.不No,我是无辜的 不是我 抓错人了Im innocent. That wasnt me.abcThats a case of mistaken identity.项罪状?Fifty-three counts?我天生一张大众脸Ive a very familiar face.跟你的脸不一样Its not like your face.你脸蛋很漂亮Youve a very kind face.可爱 完美 我肯定你笑容也很美Its lovely. Youre perfect, you are.abcI bet you got a nice smile

35、.给我笑一个 笑啊Do a little smile for me. Oh, smile.你笑容很可爱的!Youve got a lovely smile!放松Easy.- 浩克 - 回答问题Hock.abcAnswer the question.请别插手Stay out of this, please.什么味道?Whats that smell in here?冷静Calm down.你喷了香水 是不是?Youre wearing perfume, arent you?- 海德尔先生 - 回答问题Mr. Hydell.abcAnswer the question.- 浩克! - 你真够骚的H

36、ock!abcYoure a filthy article, man.你是个坏人!You are a bad man!你有病吗?你在考验我忍耐力吗?Whats wrong with you? You wanna test me?- 坐下! - 浩克!Sit down!abcHock!- 好的 你想考验我? - 浩克!Okay. You wanna test me?abcHock!你知道我在被判强奸前是干嘛的吗 基佬?Do you know what I wasabcbefore I was convicted of rape, cock?- 说来听听 狗屎 - 浩克!住手!Surprise m

37、e, shithead.abcHock! Stop!我是个扒手I was a pickpocket.他有枪!Hes got a gun!太空一号控制室 我们正.M. S. One Control, we are.LOPD 低轨警察局长官 太空一号似乎发生了火警Sir? There seems to be a fire alarmabcon M.S. One.- 躲起来 - 什么?Hide.abcWhat?- 躲起来 - 什么?Hide.abcWhat?躲起来?Hide?你好Hello.- 她在哪儿? - 谁?谁?什么?什么?Where is she?abcWho? Who? What? Wha

38、t?“谁?谁?什么?什么?”别骗我 我会生吃你大脑的Who? Who? What? What?abcDont lie to me, man. Ill eat your brain.- 我没骗你 - 控制室启动- Im not lying to you, man.abc- Control room active.待在那儿Stay there.小子!Hairdo!你没事吧 哥们?我弄伤你鼻子了?Are you all right, man?abcHave I hurt your nose?过来 起来 哥们Come here. Get up, man.过来Come here.坐下Sit down.立

39、刻把他们都放出来 全部Open them all up right now.abcEvery single one.不 我觉得这不是个好主意.No, I dont think thats a good.觉得?你有权“觉得”吗?Think? You should think?好的 好的 好的Okay. Okay. Okay.- 好的 好的 好的 好的 搞定它 - 冷冻舱开启- Okay, okay, okay, okay. Get it done.abcCanisters open.很好 干得好 哥们Good. Thats a good job, man.记住 安全是我们的第一要务Remembe

40、r, safety is our first priority.目前已无事故运行天It has been daysabcsince our last incident.干得好 大伙Good work, team.- 上!上!上! - 快Go! Go! Go!abcCome on.不No.该死Damn.国防部 华盛顿快放催眠气体 快点!Hit the sleeping gas. Hit it!密码,., , .放松!Easy!- 起来 起来! - 不!不!Get up. Get up!abcNo! No!不到一小时内In less than an hour,这里所有员工 包括年轻的all these people, including young这儿的艾米丽沃诺克Em

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 教育教学 > 成人教育


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号