古诗文化墙古诗赏析.docx

上传人:小飞机 文档编号:3355397 上传时间:2023-03-12 格式:DOCX 页数:13 大小:45.80KB
返回 下载 相关 举报
古诗文化墙古诗赏析.docx_第1页
第1页 / 共13页
古诗文化墙古诗赏析.docx_第2页
第2页 / 共13页
古诗文化墙古诗赏析.docx_第3页
第3页 / 共13页
古诗文化墙古诗赏析.docx_第4页
第4页 / 共13页
古诗文化墙古诗赏析.docx_第5页
第5页 / 共13页
亲,该文档总共13页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《古诗文化墙古诗赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古诗文化墙古诗赏析.docx(13页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、古诗文化墙古诗赏析九间房小学古诗文化墙译解 1、咏柳 贺知章 唐代 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。 词语解释 丝绦:形容一丝丝像丝带般的柳条。绦,用丝编成的绳带。 二月:农历二月,正是仲春时节。 诗文解释 早春的柳树发出嫩绿的新芽,如同一位婀娜美人,垂下来的万缕垂丝好像是绿色的裙带。不知这绿叶是谁剪裁出来,原来是二月的春风细细剪裁。 诗文诗文赏析 这是一首咏物诗。描写的是早春二月的杨柳。诗中把杨柳比作婀娜的美女,形象地描绘出枝条细柔修长的杨柳摇摆于春风之中的迷人风态。二月的春风被诗人比喻成一把剪刀,细细地剪裁出了那些嫩绿的柳叶。 诗人描绘出刚刚发出新芽的柳树美

2、丽的姿态,并对大自然的神奇发出了由衷的赞颂,表达出诗人对春天的热爱。 2、江畔独步寻花其六 杜甫 唐代 黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。 词语解释 独步:一个人散步或走路。 蹊(x):小路。 娇:可爱的。恰恰:这里形容鸟叫声和谐动听。 留连:即留恋,舍不得离去。 江畔:江边。 诗文解释 黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条。嬉戏流连的彩蝶不停地飞舞,黄莺叫得十分和谐动听。 诗文赏析 “黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。” 这是一首别具情趣的写景小诗。小路上花团锦簇,花下的枝条被压得垂下来,花瓣之上是流连忘返的彩蝶,它们围绕着花枝翩翩起舞。从这里,我们嗅到

3、了浓郁的花香。花旁的小路上,有清脆啼鸣的黄莺,它们活泼自在的神态,能给人一种轻松愉悦的感觉。诗人用“时时”、“恰恰”这种极富韵律的字眼,使得全幅明丽纷繁的画面充满了动感,也使得诗歌有着更明快、更流利的节奏。全诗语言充满了口语化色彩。读起来令人感到非常亲切,而诗人在春天所感受到的由衷的快乐跃然纸上。 3、山 行 杜牧 唐代 远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。 词语解释 山行:在山中行走。寒山:指深秋时候的山。径:小路。斜:此字读xi,为倾斜的意思。深:另有版本作“生”。坐:因为。霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。远上:登上远处的。山:高山。车:轿子。枫林晚:

4、傍晚时的枫树林。红于:比更红,本文指霜叶红于二月花。晚:晚上,通常指夕阳落下的傍晚。 诗文解释 深秋时节,我沿山上蜿蜒的山路而行.云雾缭绕的地方隐隐约约可以看见几户人家。我不由自主地停车靠边,是因为这傍晚枫林的美景着实吸引了我,那被霜打过的枫叶比二月的花儿还要红。 诗文赏析 诗歌通过诗人的感情倾向,以枫林为主景,绘出了一幅色彩热烈、艳丽的山林秋色图。远上秋山的石头小路,首先给读者一个远视。山路的顶端是白云缭绕的地方。路是人走出来的,因此白云缭绕而不虚无飘缈,寒山蕴含着生气,“白云生处有人家”一句就自然成章。然而这只是在为后两句蓄势,接下来诗人明确地告诉读者,那么晚了,我还在山前停车,只是因为眼

5、前这满山如火如荼,胜于春花的枫叶。与远处的白云和并不一定看得见的人家相比,枫林更充满了生命的纯美和活力。 4、江雪 柳宗元 唐代 千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。 词语注释 绝:无,没有。人踪:人的踪迹。灭:消失,没有了。千山鸟飞绝:千山万岭不见飞鸟的踪影。万径:虚指,指千万条路。人踪灭:没有人的踪影。孤:孤零零。舟:小船。蓑笠(su l):独:独自。钓:钓鱼。 诗文解释 基本:四周的山上没有了飞鸟的踪影,小路上连一丝人的踪迹也没有,只有在江上的一只小船里有个披着蓑衣、戴着斗笠的老翁,在寒冷的江上独自垂钓。 升华:四周的山连绵起伏,空旷的,没有了飞鸟的鸣叫和踪影,所有穿梭在山内

6、外的小路上没有了人的行踪,只有在那宽广平静的江上,一个披着蓑衣戴着斗笠的老渔翁,一个人坐在孤零零的船上独自垂钓。 诗文赏析 这首江雪,诗人只用了二十个字,就把我们带到一个幽静寒冷的境地。呈现在读者眼前的,是这样一幅图画:在下着大雪的江面上,一叶小舟,一个老渔翁,独自在寒冷的江心垂钓。诗人向读者展示的,是这样一些内容:天地之间是如此纯洁而寂静,一尘不染,万籁无声;渔翁的生活是如此清高,渔翁的性格是如此孤傲。 5、田园乐 王维 唐代 桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。花落家童未扫,莺啼山客犹眠。 词语注释 宿雨:夜雨;经夜的雨水。宿,夜晚 诗文解释 桃花的花瓣上还含着昨夜的雨珠。雨后的柳树碧绿一片,笼罩

7、在早上的烟雾之中。被雨打落得花瓣洒满庭园 ,家童还未打扫。黄莺啼鸣,山客还在酣睡。 诗文赏析 田园乐有具体鲜明的设色和细节描画,使读者先见画,后会意。写桃花、柳丝、莺啼,捕捉住春天富于特征的景物,这里,桃、柳、莺都是确指,比孟诗一般地提到花、鸟更具体,更容易唤起直观印象。通过“宿雨”、“朝烟”来写“夜来风雨”,也显然有同样艺术效果。在钩勒景物基础上,进而有着色,“红”、“绿”两个颜色字的运用,使景物鲜明怡目。读者眼前会展现一派柳暗花明的图画。 6、望岳 杜甫 唐代 岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。 词语注释 、岱宗:泰山别名岱,

8、居五岳之首,故又名岱宗。 、钟:赋予、集中。、决:裂开。、凌:跃上。 译文解释 泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽? 你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。 造物者给你,集中了瑰丽和神奇, 你高峻的山峰,把南北分成晨夕。 望层层云气升腾,令人胸怀荡涤, 看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。 有朝一日,我总要登上你的绝顶, 把周围矮小的群山们,一览无遗! 诗文赏析 杜甫“望岳”诗共三首,这一首是写望东岳泰山的。诗以“望”入题,赞叹东 岳,讴歌造化。希望凌顶而小天小,以抒雄心壮志。开首两句,写泰山的高峻伟大,先写对它的仰慕,再写它横跨齐鲁两地的壮伟。 三、四句写近望,所见泰山的神奇秀丽和能分割日夜的巍峨形象。五、六句

9、写遥望, 见山中云气层出不穷,心胸为之荡涤。最后两句写望岳而生登临峰顶之意愿。表达了 诗人不怕困难,敢于攀登之雄心,显示出他坚韧不拔的性格和远大的政治抱负。“会 当凌绝顶,一览众山小”千百年来为人们传诵。 7、下江陵 李白 唐代 朝辞白帝彩云间 ,千里江陵一日还 。两岸猿声啼不住, 轻舟已过万重山。 词语注解 白帝:今四川省奉节 。江陵:今湖北省江宁县。 一日还:一天就可以到达。 译文解释 清晨,我告别高入云霄的白帝城; 江陵远在千里,船行只一日时间。 两岸猿声,还在耳边不停地啼叫; 不知不觉,轻舟已穿过万重青山。 诗文赏析 诗是写景的。唐肃宗乾元二年,诗人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟 东还江

10、陵时而作此诗。诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情 况。首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞 进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。 全诗锋棱挺拔,一泻直下,快船快意,令人神远。难怪乎明人杨慎赞曰:“惊风 雨而泣鬼神矣!” 8、望天门山 李白 唐代 天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。 词语注释 天门山:在今安徽当涂县西南,有东西两山,东名东梁山,西名西梁山。两山夹长江对峙耸立,犹如高大的天门,故名。楚江:这一段长江古属楚地,故云。 译文解释 雄伟的天门山被长江拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。两岸青山相对耸立着

11、拔地而起,一叶孤舟从太阳旁边飞速飘来。 诗文赏析 壮丽的河山,使气度超凡的诗人兴味盎然;迷人的风光,荡涤了才华横溢的谪仙在政治上的忧烦。本诗以巨大的艺术力量,表现了李白对祖国山川无限热爱的情感。碧水、青山、红日、白帆,构成了色彩鲜明的画面,让人赏心悦目,啧啧称羡。 9、梅花 王安石 宋代 墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。 词语注释 凌寒:冒着严寒。遥:远远的。为:因为。暗香:指梅花的幽香。知道。 译文解释 墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自开放。为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。 诗文赏析 古人吟唱梅花的诗中,有一首相当著名,那就是在作者之前,北宋

12、诗人林逋的山园小梅。尤其是诗中“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句,更被赞为咏梅的绝唱。林逋这人一辈子不做官,也不娶妻生子,一个人住在西湖畔孤山山坡上种梅养鹤,过着隐居的生活。所以他的咏梅诗,表现的不过是脱离社会现实自命清高的思想。作者此诗则不同,他巧妙地借用了林逋的诗句,却能推陈出新。你看他写的梅花,洁白如雪,长在墙角但毫不自卑,远远地散发着清香。诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。这首小诗意味深远,

13、而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。 10、咏兰 杨万里 宋代 健碧缤缤叶,斑红浅浅芳。幽香空自秘,风肯秘幽香。 兰花虽然生长在隐谷僻地被野草淹没,却仍然凌风挺立,独秀飘香。兰花 词语注释“健碧”是指兰花叶子碧绿而健挺、茁壮的样子。诗文赏析的风韵清丽脱俗,其叶修长劲健,油润光泽;花形千姿百态,娟秀淡雅;香味清新温馨。谦谦君子正如兰花一样,虽满腹馨香,却虚心谨慎,不狂妄,不张扬。 11、竹 郑燮 清代 一节复一节,千枝攒万叶。我自不开花,免撩蜂与蝶 词语注释 攒 cun,凑集,拼凑。撩,招惹。 译文解释 一节又几节,上千的枝条积攒着无数的绿叶。我不会去开花,免得招来野蜂与蝴蝶。 诗文赏析

14、写竹子气节清高,不与白花争艳争香,不惹蜂撩蝶,也借喻作者自己的超脱世俗的亲近自然的为人处世的方式。 12、菊 袁松 晋代 灵菊值幽崖,擢颖凌寒飙。春露不染色,秋霜不改条。 词语注释 擢颖:秀拔。陵:同“凌”。飙(bio标):狂风。值,同植。 译文解释 灵异的菊花种于深山,秀拔挺立,蔑视风寒。春天的雨露染不出它的艳色,秋季的霜雪摧不毁它的枝条。 诗文赏析 菊花是我国的传统名花之一,在我国十大名花的评选中它位居第三。菊花高洁丰丽,傲霜怒放,通过它表现出一种不屈的精神和高尚的人格,深受人们的喜爱。不媚春,不惧秋,是菊花的本色本质。这首诗歌颂菊花挺拔不群,傲寒凌霜的特性。 13、咏鹅 骆宾王 唐代 鹅

15、,鹅,鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。 词语注释 曲项:弯着脖子。歌:长鸣。拨:划动。 译文解释 “鹅!鹅!鹅!”面向蓝天,一群鹅儿伸着弯曲的脖子在歌唱。雪白的羽毛漂浮在碧绿的水面上,红色的脚掌划着清波,就像船浆一样。 诗文赏析 创作背景:小时候的骆宾王,住在义乌县城北的一个小村子里。村外有一口池塘叫骆家塘。每到春天,塘边柳丝飘拂,池水清澈见底,水上鹅儿成群,景色格外迷人。有一天,家中来了一位客人。客人见他面容清秀,聪敏伶俐,就问他几个问题。骆宾王皆对答如流,使客人惊讶不已。骆宾王跟着客人走到骆家塘时,一群白鹅正在池塘里浮游,客人有意试试骆宾王,便指着鹅儿要他以鹅作诗,骆宾王略略思索便

16、创作了此诗。 诗的第一句连用三个“鹅字,这种反复咏唱方法的使用,表达了诗人对鹅的热爱,增强了感情上的效果。 第二句写鹅鸣叫的神态,给人以声声入耳之感。鹅的声音高亢嘹亮,一个“曲”字,把鹅伸长脖子,而且仰头弯曲着嘎嘎嘎地朝天长鸣的形象写得十分生动。这句先写所见,再写所听,极有层次。 以上是写鹅在陆地上行进中的情形,下面两句则写鹅群到水中悠然自得游泳的情形。小诗人用一组对偶句,着重从色彩方面来铺叙鹅群戏水的情况。鹅儿的毛是白的,而江水却是绿的,“白”“绿”对照,鲜明耀眼,这是当句对;同样,鹅掌是红的,而水波是青的,“红”“青”映衬,十分艳丽,这也是当句对。而两句中又“白”“红”相对,“绿”“青”相

17、对,这是上下对。这样,回环往复,都是对仗,其妙无穷。在这组对偶句中,动词的使用也恰到好处。“浮”字说明鹅儿在水中悠然自得,一动不动。“拨”字则说明鹅儿在水中用力划水,以致掀起了水波。这样,动静相生,写出了一种变化美。 14、蝉 虞世南 唐代 垂緌饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉(ji)秋风。 词语注释 垂緌:古人结在颔下的帽缨下垂部分,蝉的头部伸出的触须,形状与其有些相似。清露:纯净的露水。古人以为蝉是喝露水生活的,其实是刺吸植物的汁液。 流响:指连续不断的蝉鸣声。藉:凭借。 译文解释 蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,声音从挺拔疏朗的梧桐树枝间传出。蝉声远传的原因是因为蝉居在

18、高树上,而不是依靠秋风。 诗文赏析 这首托物寓意的小诗,是唐人咏蝉诗中最早的一首。首句表面写蝉的形状 与食性,实含象征意。“垂緌”暗示显宦,作者把显贵与“清”统一在“垂矮饮清露”的形象中。梧桐是高树,着一“疏”字,更见其枝干的高挺清拔,且与“秋风”相 应。“流响”状蝉声长鸣不已,悦耳动听,“出”使人感受到蝉声的响度与力度,可 想见人格化了的蝉那种清华隽朗的高标逸韵。三、四句是全篇的点睛之笔,是议 论。蝉声远传,一般人以为是藉助秋风,诗人却别有会心,用“自”“非”二字,一正 一反,相互呼应,强调“居高”而自能致远,表达出对人的内在品格的热情赞美和 高度自信,表现出一种雍容不迫的风度气韵。言外之意

19、是一个品格高尚的人不需要外在的凭借,自能声名远扬。这是一首咏蝉的诗句,讴歌了蝉的高洁品格。但也是托物言志 15、咏蜂 罗隐 唐代 不论平地与大山,无限风光尽被占.采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜. 词语注释 山尖:山峰.占:占其所有尽:都 甜:醇香的蜂蜜 译文解释 无论是平地还是山峰,无限花开的风光,都被蜜蜂占领.它们采尽百花酿成蜜后,到头来又是在为谁忙碌?为谁酿造醇香的蜂蜜呢? 诗文赏析 这首诗赞美了蜜蜂辛勤劳动的高尚品格,也暗喻了作者对不劳而获的人的痛恨和不满. 16、双燕离 李白 唐代 双燕复双燕,双飞令人羡。玉楼珠阁不独栖,金窗绣户长相见。 柏梁失火去,因入吴王宫。吴宫又焚荡,雏尽巢亦空。 憔悴一身在,孀雌忆故雄。双飞难再得,伤我寸心中。 译文解释 燕儿燕儿相追逐,双双飞舞,令人羡慕。玉楼珠阁上从不独栖,金窗绣户里终日长相见。因柏梁台失火而飞去,飞入吴王的宫殿。后来吴王宫又遭焚毁,小燕雏与巢穴均毁灭。现如今只剩下憔悴的孀雌一燕身在,凄凄凉凉忆雄燕。再没有双双飞舞嬉戏的机会,母燕心伤寸寸毁。 诗文赏析 此诗为寓言诗,写雌雄双燕历尽艰险,生死不渝的“爱情”。一对恩爱燕子相依相伴,快乐幸福,不料一场大火降临,雄燕不幸身亡,雌燕憔悴伤心,回旋不去,非常伤感,凄切而动人。此诗用以寄寓人类爱情之忠贞。“令人羡”为全诗之眼,是联系人与燕的纽带。4

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号