断句及翻译练习.docx

上传人:牧羊曲112 文档编号:3562820 上传时间:2023-03-13 格式:DOCX 页数:5 大小:38.59KB
返回 下载 相关 举报
断句及翻译练习.docx_第1页
第1页 / 共5页
断句及翻译练习.docx_第2页
第2页 / 共5页
断句及翻译练习.docx_第3页
第3页 / 共5页
断句及翻译练习.docx_第4页
第4页 / 共5页
断句及翻译练习.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《断句及翻译练习.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《断句及翻译练习.docx(5页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、断句及翻译练习高三文言断句及翻译练习 阅读下面几个文言小段,完成后面练习。 教子不欺 曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反,为女杀彘 。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“ 特与婴儿戏耳。”曾子曰:“ 婴儿非与戏也婴儿非有知也待父母而学者也听父母之教今子欺之是教子欺也母欺子子而不信其母非以成教也。”遂烹彘也。 1.解释文中加点的词语 曾子之妻之市 之: 妻适市来 适: 特与婴儿戏耳 特: 2翻译划线的句子 顾反,为女杀彘。 答: 3给“曾子曰”一段话断句,并翻译。 断句:婴儿非与戏也婴儿非有知也待父母而学者也听父母之教今子欺之是教子欺也母欺子子而不信其母非以成教也。 翻译: 4

2、这段文字说明了什么道理? 答: 臧孙行猛政 臧孙行猛政,子贡非之 ,曰:“ 独不闻子产之相郑乎推贤举能抑恶扬善有大略者不问其短有厚德者不非小疵家给人足囹圄空虚 。子产卒,国人皆叩心流涕,三月不闻竽琴之音。其生也见爱,死也可悲 ! ” 1给第一处画线句子断句并加以翻译。 断句:独不闻子产之相郑乎推贤举能抑恶扬善有大略者不问其短有厚德者不非小疵家给人足囹圄空虚 。 翻译: 2翻译画线的句子 其生也见爱,死也可悲 ! 答: 。 中山君飨士 中山君飨都士,大夫司马子期在焉。羊羹不遍,司马子期怒而走于楚,说楚王伐中山,中山君亡 。有二人挈戈而随其后者,中山君 顾 谓二人:“子奚为者也?”二人对曰:“臣有

3、父,尝饿且死,君下壶餐饵之。臣父且死,曰: 中山有事,汝必死之。 故来死君也。”中山君喟然而仰叹曰:“ 与不期众少其于当厄怨不期深浅其于伤心吾以一杯羊羹亡国以一壶餐得士二人。 ” 战国策中山策 1解释文中加点词语: 中山君飨都士 飨: 中山君亡 亡: 中山君顾谓二人 顾: 君下壶餐饵之 饵: 2翻译第一处划线的句子: 中山有事,汝必死之 答: 3为第二处画线部分断句并翻译。 断句:中山君喟然而仰叹曰:“ 与不期众少其于当厄怨不期深浅其于伤心吾以一杯羊羹亡国以一壶餐得士二人。 翻译: 4中山君的感叹说明了什么? 答: 曾参杀人 “昔者曾子 处 费,费人有与曾子同名族者而杀人,人告曾子母曰:曾参杀

4、人。曾子之母曰:吾子不杀人。织自若。有顷焉,人又曰:曾参杀人。其母尚织自若也。顷之,一人又告之曰:曾参杀人。其母惧,投杼逾墙而 走 。 夫以曾参之贤与母之信也而三人疑之则慈母不能信也。今臣之贤不及曾子,而王之信臣又未若曾子之母也,疑臣者不适二三人, 臣恐王为臣之投杼也。 ”王曰:“寡人不听也,请与子盟。”于是与之盟于息壤。 战国策秦策二 1解释文中的加点字: 昔者曾子处费 处: 投杼逾墙而走 走: 2为第一处划线部分断句并翻译。 断句:夫以曾参之贤与母之信也而三人疑之则慈母不能信也。 翻译: 3“臣恐王为臣之投杼也”一句的言外之意是: 答: 文言文断句翻译练习答案: 、参考答案: 1.到 往、

5、到 只,不过 2等我回来,给你杀猪。 3.断句:婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非以成教也。 翻译:孩子是不能和他开玩笑的。孩子没有知识,等着向父母学习,听从父母的教诲。现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊。母亲欺骗儿子,儿子就不相信他的母亲,这不是教育孩子的方法啊。 4. 父母的行为会直接影响孩子,父母应该作子女的表率。 臧孙行猛政 1断句:独不闻子产之相郑乎?推贤举能,抑恶扬善;有大略者不问其短,有厚德者不非小疵;家给人足,囹圄空虚。 翻译:难道没有听说过子产作郑国相的事吗?推举品德高尚的人,提拔才能出众的人,压制邪恶,褒扬善行

6、;对有杰出谋略的人不去计较他的缺点,对有深厚德行的人不去指责他的小毛病;家家富裕,人人充足,监狱却空闲了起来。 2他活着的时候被人们爱戴,死后人们为他悲痛。 中山君飨士 1宴请 逃亡 回头 给吃 2如果中山国有了急难,你们一定要为它效死力。 3断句:与不期众少,其于当厄;怨不期深浅,其于伤心。吾以一杯羊羹亡国,以一壶餐得士二人。 翻译:给人东西不在于多少,应该在他灾难困苦的时候;怨恨不在于深浅,重要的是不要使人伤心。我因为一杯羊羹亡了国,却因为一碗饭得到了两个勇士。 4说明两点:一是怨恨不在大小,任何时候都不要做使人怨恨的事;二是要急人之难,在别人困难的时候给以帮助才是最可贵的。 曾参杀人 1在,住在; 逃跑 2断句:夫以曾参之贤,与母之信也,而三人疑之,则慈母不能信也。 翻译:凭着曾参的贤德,和他母亲对他的信任,有三个人怀疑他,就连慈爱的母亲都不相信他了。 3我恐怕您也会听了有人说我的坏话而怀疑我。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号