《外贸单证全套单据制作.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸单证全套单据制作.doc(21页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、体验活动根据下述材料,缮制商业发票和装箱单(1)销售合同SALES CONFIRMATION NO.: ZHT081115 DATE:,2008THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTDTHE BUYER: GR-TRAG Co., Ltd.ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., Pudong Shanghai 200136 A904 Wealth Building, Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo JapanTel.:+8 Fax: +8THE UNDERSI
2、GNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW:COMMODITY AND SPECIFICATIONQUANTITYUNIT PRICEAMOUNTWOMEN JEANW3301W30012400 PCS1200 PCSCIF TOKYOUSD PCUSD PC USD USD TOTAL:3600 PCSUSD TOTAL AMOUNT IN WORDS: SAY . DOLLARS E
3、IGHTEEN THOUSAND ONE HUNDRED AND TWENTY ONLYPACKING:ONE PIECE IN ONE POLYBAG, 30 POLYBAGS IN ONE CARTONSHIPMENT:NOT LATER THAN ,2009, FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN, ALLOWING TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS.PAYMENT: THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C
4、 PAYABLE AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE , 2008 AND VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT.INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE VALUE AGAINST AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DATED 1/1/1981. THE
5、 BUYERS: THE SELLERSGR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD (SIGNATURE) (SIGNATURE)PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY(2)信用证APPLICATION HEADER 0 700 1417 970214FKBKJPJTAXXX 1343 337998 97021 1317* SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION TOKYOUSER HEADER SERVICE CODE 103: BANK. PRIORITY 113: MSG US
6、ER REF. 108: INFO. FROM CI 115:SEQUENCE OF TOTAL *27 : 1/1FORM OF DOC. CREDIT *40A : IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20 : TK0842DATE OF ISSUE *31C : 081201EXPIRY *31D : DATE 090215 PLACE CHINAISSUING BANK *51 :SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION NAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPANAPPLICANT
7、 *50 : GR-TRAG CO., LTD. A904 WEALTH BUILDING, KANDO JINBOCHO CHIYODAKU, TOKYO JAPANBENEFICIARY *59 : SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD RM 501 LONGJU BUILDING NO.87 LONGJU RD., PUDONG SHANGHAI 200136 *32B : CURRENCY USD AMOUNT MAX. CREDIT AMOUNT 39B: NOT EXCEEDINGAVAILABLE WITH/BY *41D : ANY BANK BY N
8、EGOTIATIONDRAFTS AT 42C : 30 DAYS AFTER SIGHT DRAWEE 42A : SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION NAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPANPARTIAL SHIPMENTS 43P : ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43T : ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44A : SHANGHAI, CHINAFOR TRANSPORT TO 44B : TOKYO JAPANLATEST DATE OF SHIP. 44C : 0
9、90131DESCRIPT. OF GOODS 45A : WOMEN JEANW3301 2400 PCS USD PCW3001 1200 PCS USD PCDOCUMENTS REQUIRED 46A : 1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING CREDIT NO.2. FULL SET CLEAN ON BOARD MARINE BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED NOTIFY APPLICANT MARKED FREIGHT PR
10、EPAID 3. PACKING LIST IN 3 COPIES 4. CERTIFICATE OF ORIGIN5. FULL SET INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE COVERING FROM WAREHOUSE TO WAREHOUSE WITH CLAIMS PAYABLE AT DESTINATIONADDITIONAL COND *47B : +REIMBURSENT BY TELECOMMUNICATION IS PROHIBITED+ONE COPY OF INVOICE, PACKING LIST AND ORIGINAL CERTIFICA
11、TE OF ORIGIN (FORM A) MUST BE SENT TO THE ACCOUNTEE BY COURIER IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT AND BENEFICIARYS CERTIFICATE TO THIS EFFECT IS REQUIREDDETAILS OF CHARGES 71B : ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CANADA ARE FORACCOUNT OF THE BENEFICIARYPRESENTATION PERIOD 48 : DOCUMENTS TO BE PRESETNED WITHIN 15 D
12、AYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT CONFIRMATION *49 : WITHOUTINSTRUCTIONS 78 : +REIMBURSENENT IS SUBJECT TO ICC URR525+PROVIDED THAT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT ARE COMPLIEDWITH PLEASE REIMBURSE YOURSELVES FROM ABOVE REIMBURSEMENT BANK+DRAFT AND DOCUMENT
13、S ARE TO BE SENT BY COURIEDR TO OUR HEAD OFFICESUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION (ADDRESS: NAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPAN) IN ONE LOT(3)补充资料:发票日期: 发票号码:ZHT5743装船日: 船名船次:Dingyuan 卖方负责人:张启东 唛头:GR-TRAG / TK0842 / TOKYO / C/提单号:B2233101Q 投保日期:DEC-12-2008保单签发日:DEC-14-2008报检单位登记号:16 联系人:
14、李莉 电话: 报检日期:报关日期:DEC-10,2008集装箱号:ONE 20 CONTAINER 编码:99 产地证编号: 8净重:CNT 毛重:12KGS/CNT 体积:CNTC O M M E R C I A L I N V O I C E1) SELLER3) INVOICE NO.4) INVOICE DATE5) L/C NO.6) DATE7) ISSUED BY2) BUYER8) CONTRACT NO.9) DATE10) FROM11) TO 12) SHIPPED BY13)PRICE TERM 14)MARKS 15)DESCRIPTION OF GOODS 16)Q
15、TY. 17)UNIT PRICE18)AMOUNT 19) ISSUED BY 20) SIGNATUREP A C K I N G L I S T1) SELLER3) INVOICE NO.4) INVOICE DATE5) FROM6) TO7) TOTAL PACKAGES(IN WORDS)2) BUYER8) MARKS & NOS.9) C/NOS.10) NOS. & KINDS OF PKGS. 11) ITEM12)QTY. (pcs.)13) . (kg)14) . (kg)15) MEAS (m3)TOTAL P A C K I N G L I S T1) SELLE
16、R3) INVOICE NO.4) INVOICE DATE5) FROM6) TO8) TOTAL PACKAGES(IN WORDS)3) BUYER8) MARKS & NOS.9) C/NOS.10) NOS. & KINDS OF PKGS. 11) ITEM12)QTY. (pcs.)13) . (kg)14) . (kg)15) MEAS (m3)TOTAL ShipperB/L No.中国外运大连公司SINOTRANS DALIAN COMPANYOCEAN BILL OF LADINGSHIPPED on board in apparent good order and co
17、ndition (unless otherwise indicated) the goods or packages specified herein and to be discharged at the mentioned port of discharge or as near there to as the vessel may safely get and be always afloat.The weight, measure, marks and numbers, quality, contents and value, being particulars furnished b
18、y the Shipper, are not checked by the Carrier on loading.The Shipper. Consignee and the Holder of this Bill of Lading hereby expressly accept and agree to all printed, written or stamped provisions, exceptions and conditions of this Bill of Lading, including those on the back hereof.IN WITNESS where
19、 of the number of original Bills of Lading stated below have been signed, one of which being accomplished, the other ( s) to be void.ConsigneeNotify PartyPre-carriage byPort of loadingVesselPort of transshipmentPort of dischargeFinal destinationContainer seal No. or marks and Nos.Number and kind of
20、packagesDescription of goodsGross weight(kgs)Measurement(M3)Freight and chargesREGARDING TRANSHIPMENT INFORMATION PLEASE CONTACTEx. ratePrepaid atFreight payable atPlace and date of issueTotal PrepaidNumber of original Bs/l Signed for or on behalf of the master中保财产保险有限公司上海市分公司The Peoples Insurance (
21、Property)Company of China, Ltd. Shanghai Branch进出口货物运输保险投保单Application Form for I/E marine Cargo Insurance被保险人Assureds Name发票号码(出口用)或合同号码(进口用)Invoice No. or Contract No.包装数量Quantity保险货物项目Description of Goods保险金额Amount Insured装载运输工具 航次、航班或车号 开航日期 Per Conveyance . 自 至 转运地 赔款地From To Via Claim Payable
22、at 承保险别 投保人签章及公司名称、电话、地址:Condition&/or Applicants Signature and Co.s Name, Add. And Special Coverage Tel. No.备注 投保日期:Remarks Date保险公司填写: 保单号: 费率: 核保人:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTDRm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., Pudong Shanghai 200136 No. C0050045CERTIFICATE OF ORIGINOFTHE PEOPLES REPUBLI
23、C OF CHINAGR-TRAG Co., Ltd.A904 Wealth Building, Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo Japan3. Means of transport and route FROM SHANGHAI TO TOKYO BY SEA5. For certifying authority use only / region of destinationJAPAN6. Marks and numbers GR-TRAG TK0842TOKYO C/ 7. Number and kind of packages;description o
24、f goods ONE HUNDRED AND TWENTY (120) CTNS OF WOMEN JEAN*?*?*?*?*? Code993600件 date of invoicesZHT5743,2008 by the exporter The undersigned hereby declares that the above details and statement are correct, that all the goods were produced in China and that they comply with the Rules of Origin of the
25、Peoples Republic of China.SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD IN SHANGHAI, ,2008 Place and date. Signature and stamp of authorized signatory It is hereby certified that the declaration by the exporter is correct. Place and date. Signature and stamp of certifying authority中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单报检单位: 编号:报检
26、单位登记号: 联系人: 电话: 报检日期: 年 月 日发货人(中文)(外文)收货人(中文)(外文)货物名称(中/外文).编码产地数/重量货物总值包装种类及数量运输工具名称号码贸易方式货物存放地点合同号信用证号用途发货日期输往国家许可证/审批证启运地到达口岸生产单位注册号集装箱规格、数量及号码合同、信用证订立的检验检疫条款或特殊要求标记及号码随附单据(划“”或补填)(1) 合同(2) 信用证(3) 发票(4) 换证凭单(5) 装箱单(6) 厂检单(7) 包装性能结果单(8) 许可/审批文件(9)(10)需要证单名称(划“”或补填)检验检疫费(11) 品质证书 正 副(12) 质量证书 正 副(1
27、3) 数量证书 正 副(14) 兽医卫生证书 正 副(15) 健康证书 正 副(16) 卫生证书 正 副(17) 动物卫生证书 正 副(18) 植物检疫证书 正 副(19) 熏蒸/消毒证书 正 副(20) 出境货物换证凭单总金额(元人民币)计费人收费人报检人郑重声明:1、 本人被授权报检。2、 上列填写内容正确属实,货物无伪造或冒用他人的厂名、标志、认证标志,并承担货物质量责任。 签名:领取证单日期签名中华人民共和国海关出口货物报关单预录入编号: 海关编号:出口口岸备案号 出口日期 申报日期经营单位上海纺织品进出口公司运输方式运输工具名称提运单号发货单位贸易方式 CIF征免性质结汇方式许可证号
28、运抵国(地区)指运港境内货源地批准文号成交方式运费保费杂费合同协议号件数包装种类毛重(公斤)净重(公斤)集装箱号随附单据生产厂家标记唛头及备注项号 商品编号 商品名称 规格型号 数量级单位 最终目的国(地区)单价 总价 币制 征免税费征收情况录入员录入单位兹声明以上申报无讹并承担法律责任海关审单批注及放行日期(签章)审单 审价报关员 申报单位(签章)单位地址邮编 电话 填制日期征税 统计查验 放行BILL OF EXCHANGENO.FOR ATSIGHT OF THIS FIRST BILL OF EXCHANGE (SECOND UNPAID) PAY TO THEORDEROFTHE S
29、UM OF Drawn under L/C No. Dated TO: C O M M E R C I A L I N V O I C E1) SELLER3) INVOICE NO.4) INVOICE DATESHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTDRm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., Pudong Shanghai 200136 2008-12-055) L/C NO.6) DATETK08422008-12-017) ISSUED BYSUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION2) BUYE
30、R8) CONTRACT NO.9) DATEGR-TRAG Co., Ltd.A904 Wealth Building,Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo JapanTel.:+8 Fax: +8ZHT0811152008-11-1510) FROM11) TOSHANGHAI, CHINA TOKYO JAPAN12) SHIPPED BY13)PRICE TERM Dingyuan CIF TOKYO 14)MARKS 15)DESCRIPTION OF GOODS 16)QTY. 17)UNIT PRICE18)AMOUNTGR-TRAG TK0842 TO
31、KYO C/WOMEN JEANW3301W3001TOTAL2400 PCS1200 PCS3600 PCSCIF TOKYOUSD PCUSD PC USD USD USD 19) ISSUED BYSHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD 20) SIGNATUREP A C K I N G L I S T1) SELLER3) INVOICE NO.4) INVOICE DATESHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTDRm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., Pudong Shanghai 20013
32、6 2008-12-055) FROM6) TOSHANGHAI, CHINATOKYO JAPAN9) TOTAL PACKAGES(IN WORDS)SAY ONE HUNDRED AND TWENTY CARTONS ONLY4) BUYER8) MARKS & NOS.GR-TRAG Co., Ltd.A904 Wealth Building,Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo JapanTel.:+8 Fax: +8GR-TRAG TK0842 TOKYO C/9) C/NOS.10) NOS. & KINDS OF PKGS. 11) ITEM12)QT
33、Y. (pcs.)13) . (kg)14) . (kg)15) MEAS (m3)1-801-4080 CNTS40 CNTSTOTALWOMEN JEANW3301W3001ONE PIECE IN ONE POLYBAG, 30 POLYBAGS IN ONE CARTON 2400 PCS1200 PCS3600 PCS960 KGS480 KGS1440 KGS840 KGS420 KGS1260 KGS48 CBM24 CBM72 CBMShipper(发货人)出口商SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTDRm 501 Longju Building No.
34、87 Longju Rd., Pudong Shanghai 200136 No. B2233101Q中国外运大连公司SINOTRANS DALIAN COMPANYOCEAN BILL OF LADING运输单据 快递SHIPPED on board in apparent good order and condition (unless otherwise indicated) the goods or packages specified herein and to be discharged at the mentioned port of discharge or as near t
35、here to as the vessel may safely get and be always afloat.The weight, measure, marks and numbers, quality, contents and value, being particulars furnished by the Shipper, are not checked by the Carrier on loading.The Shipper. Consignee and the Holder of this Bill of Lading hereby expressly accept and agree to all printed, written or stamped provisions, exceptions and conditions of this Bill of Lading, including those on the back hereof.IN WITNESS where of the number of original Bills of Lading stated below have been signed, one of which being accomplished, the other