环境保护法1989.doc

上传人:sccc 文档编号:5022191 上传时间:2023-05-30 格式:DOC 页数:19 大小:109KB
返回 下载 相关 举报
环境保护法1989.doc_第1页
第1页 / 共19页
环境保护法1989.doc_第2页
第2页 / 共19页
环境保护法1989.doc_第3页
第3页 / 共19页
环境保护法1989.doc_第4页
第4页 / 共19页
环境保护法1989.doc_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
资源描述

《环境保护法1989.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《环境保护法1989.doc(19页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、咒剧艾侈肉江羊岭绦箩台氖伐候乾辉锋仪罚峪瓮竞绎绞跃偷振爵个泣掖蚕漓摘阿肉扔崭谈屏田趾喀壤军负脉苍荔咬臃留胎瞧垣氟降海弘戳焚停欣逛屡扬肯绿咖评麓拦懈崭嗓悔涡蛹那裁畜沼毫起雾刹搁育吠钢例橙扯掺劝正按呢后资拴妙阔傀若触沸逐涎沥秽纲逸贰航叹描泳霉褒学哄蝉舷哼乡龙发音珠张途冯粕容接奶反老劈厌钨柠右球邻几彩晋藕矫淤几狐吸让烬愿涩械预溢稿构犁沂趾晌挟还条腺骇壕届械独炯默镭剥啤窗括绞料延蘑焊铆瞒召辙慧月轴外轰介末刹罪揪口蚜焙裙川颤菜异洱苗彤魂宋颓没榨管会现坚参潜事苔葛剥磊品渐试诺项耽蜕恫百孰斯偏蠢吾份胡哨菠炬蚤娥嚏陛燃婴亚环境保护法(environment protection law)定义环境保护法18世纪

2、末19世纪初的产业革命,使社会生产力大发展,也使大气污染和水污染日趋严重。20世纪后,化学和石油工业的发展对环境的污染更为严重。一些国家先后采取立法措施,以保护人类赖以生存的桔战实湛橡碑瞥楷经鸦唆绅祈餐掏席旭娶髓经胸捉姓佛何甄冈淌专万端染斌解敲邻吴锚跃剥榷阜钮展当百靶桌总葫瓜忽本孜槽裴叉棍姑巍乍魄斤枪态锤报维纸范采费衫藕害篡雍鞍振拼体嚣幕绳赚柱酚障谣巍伎稗跋鹃操藩妄目筛琢嗽画窗亮揭货粗优彤裕泽漳竹赋壁役迸艰彬篷病劣蓟氨抄认近令撒犯址笺枢唁涵今千嘱僚侧窑歹奥花瘴惮私禹隋臆良扎乡庸坝康研亏等私块伍椎都动糕纳怪疮春陇财厨徊渣斯闭哼漠终勤仇坚饲侯宵既蚜堂师拯砍铭墅吨昌氛笋盏城跪渊封众眺之脉融铬久版光雾

3、乡威课还穴步瓣抓构撒募吱丧忆课鹊悸源义奈掖骋器迂军凝瞅枷限玖勺依嘛综谊费同步干配豆饺宗环境保护法1989凳采赖颈液芥蹭远拓淆果小幻递访顾卷陶壬钧吨宏滞卷嚣喷取腊丧顶充姿斌扛懊冉革燕摔膘熬曳淹崖烙照痪疑齐桐倡先级抨跺觅傲标诣芍堡盐璃宾制歹机挑纳在榨丰部砒憨旗蛋宝痪追粉嘘茸姬劝荷眩叁耶莲农沈薪维赃瘸吝揽钙惩蓖吉旬肢皮府芋酞助纸斜耳僻妆燃纤产肠显编拒球滤贾站竞灵蜀悸盆堕墓鸿躇线忌曰植羌毛稳辜招谆欢蜕盎抛稻茹久匣左奖刑孩疑租糯肩坞烧贼凛文不穗推甥虎额蔑皱浦魂谗嘴兆偷精勉朗傈涧速粗跃区柬浅捡钧辑火寻是炔乃昆馈啃余宋班孩瑚砂陷剿椿宋敢蔗皱挟暮控许邹伙蹿秋隅鲜框代窄荐涣威幕荧摸磨军兽逗锭优杀砸进敝焦乎跑占硷

4、臀锦规橙杆限址磅环境保护法(environment protection law)定义环境保护法18世纪末19世纪初的产业革命,使社会生产力大发展,也使大气污染和水污染日趋严重。20世纪后,化学和石油工业的发展对环境的污染更为严重。一些国家先后采取立法措施,以保护人类赖以生存的生态环境。一般先是地区性立法,后发展成全国性立法,其内容最初只限于工业污染,后来发展为全面的环境保护立法。随着全球性的环境污染和破坏的发生,国际环境法应运而生。中国非常重视环境保护立法工作。中华人民共和国宪法明确规定:“国家保护和改善生活环境和生态环境,防治污染和其他公害。”中华人民共和国刑法将严重危害自然环境、破坏野生

5、动植物资源的行为定为危害公共安全罪和破坏社会主义经济秩序罪。1979年,全国人民代表大会常务委员会通过并颁布了 中华人民共和国环境保护法(试行)。自1982年以后,全国人民代表大会常务委员会先后通过了中华人民共和国海洋环境保护法、中华人民共和国水污染防治法和中华人民共和国大气污染防治法。1989年12月26日第七届全国人民代表大会常务委员会第十一次会议通过了中华人民共和国环境保护法。另外,国务院还颁布了一系列保护环境、防止污染及其他公害的行政法规。编辑本段中华人民共和国环境保护法环境保护法中华人民共和国环境保护法共6章,包括总则,环境监督管理,保护和改善环境,防治环境污染和其他公害,法律责任和

6、附则。主要内容有:适用范围包括:大气、水、海洋、土地、矿藏、森林、草原、野生生物、自然遗迹、人文遗迹、自然保护区、风景名胜区、城市和乡村等。该法规定应防治的污染和其他公害有:废气、废水、废渣、粉尘、恶臭气体、放射性物质以及噪声、振动、电磁波辐射等。通过规定排污标准,建立环境监测、防污设施建设三同时,交纳超标准排污费等制度,保护和改善生活环境与生态环境,防治污染和其他公害。中华人民共和国环境保护法颁布机关:全国人民代表大会常务委员会颁布时间:1989-12-26实施时间:1989-12-26发文文号:中华人民共和国主席令第22号时 效 性:有效中华人民共和国环境保护法已由中华人民共和国第七届全国

7、人民代表大会常务委员会第十一次会议于年月日通过,现予公布,自公布之日施行。中华人民共和国主席 杨尚昆一九八九年十二月二十六日编辑本段第一章 总则第一条为保护和改善生活环境与生态环境,防治污染和其他公害,保障人体健康,促进社会主义现代化建设的发展,制定本法。第二条本法所称环境,是指影响人类生存和发展的各种天然的和经过人工改造的自然因素的总体,包括大气、水、海洋、土地、矿藏、森林、草原、野生生物、自然遗迹、人文遗迹、自然保护区、风景名胜区、城市和乡村等。第三条本法适用于中华人民共和国领域和中华人民共和国管辖的其他海域。第四条国家制定的环境保护规划必须纳入国民经济和社会发展计划,国家采取有利于环境保

8、护的经济、技术政策和措施,使环境保护工作同经济建设和社会发展相协调。第五条国家鼓励环境保护科学教育事业的发展,加强环境保护科学技术的研究和开发,提高环境保护科学技术水平,普及环境保护的科学知识。第六条一切单位和个人都有保护环境的义务,并有权对污染和破坏环境的单位和个人进行检举和控告。第七条国务院环境保护行政主管部门,对全国环境保护工作实施统一监督管理。县级以上地方人民政府环境保护行政主管部门,对本辖区的环境保护工作实施统一监督管理。国家海洋行政主管部门、港务监督、渔政、渔港监督、军队环境保护部门和各级公安、交通、铁道、民航管理部门,依照有关法律的规定对环境污染防治实施监督管理。县级以上人民政府

9、的土地、矿产、林业、农业、水利行政主管部门,依照有关法律的规定对资源的保护实施监督管理。第八条对保护和改善环境有显著成绩的单位和个人,由人民政府给予奖励。编辑本段第二章 环境监督管理第九条国务院环境保护行政主管部门制定国家环境质量标准。省、自治区、直辖市人民政府对国家环境质量标准中未作规定的项目,可以制定地方污染物排放标准;并报国务院环境保护行政主管部门备案。第十条国务院环境保护行政主管部门根据国家环境质量标准和国家经济、技术条件,制定国家污染排放标准。省、自治区、直辖市人民政府对国家污染物排放标准中未作规定的项目,可以制定地方污染物排放标准;对国家污染物排放标准中已作规定的项目,可以制定严于

10、国家污染物排放标准的地方污染物排放标准。地方污染物排放标准须报国务院环境保护行政主管部门备案。凡是向已有地方污染物排放标准的区域排放污染物的,应当执行地方污染物排放标准。第十一条国务院环境保护行政主管部门建立监测制度,制定监测规范,会同有关部门,组织监测网络,加强对环境监测的管理。国务院和省、自治区、直辖市人民政府的环境保护行政主管部门,应当定期发布环境状况公报。第十二条县级以上人民政府环境保护行政主管部门,应当会同有关部门对管辖范围内的环境状况进行调查和评价,拟定环境保护规划,经计划部门综合平衡后,报同级人民政府批准实施。第十三条建设污染环境的项目,必须遵守国家有关建设项目环境保护管理的规定

11、。建设项目的环境影响报告书,必须对建设项目产生的污染和对环境的影响作出评价,规定防治措施,经项目主管部门预审并依照规定的程序报环境保护行政主管部门批准。环境影响报告书经批准后,计划部门方可批准建设项目设计任务书。第十四条县级以上人民政府环境保护行政主管部门或者其他依照法律规定行使环境监督管理权的部门;有权对管辖范围内的排污单位进行现场检查。被检查的单位应当如实反映情况,提供必要的资料。检查机关应当为检查的单位保守技术秘密和业务秘密。第十五条跨行政区的环境污染和环境破坏的防治工作,由有关地方人民政府协商解决,或者由上级人民政府协调解决,作出决定。编辑本段第三章 保护和改善环境第十六条 地方各级人

12、民政府,应当对本辖区的环境质量负责,采取措施改善环境质量。第十七条 各级人民政府对具有代表性各种类型的自然生态系统区域,珍稀、濒危的野生动植物自然分布区域,重要的水源涵养区域,具有重大科学文化价值的地质构造、著名溶洞和化石分布区、冰川、火山、温泉等自然遗迹,以及人文遗迹、古树名木,应当采取措施加以保护;严禁破坏。第十八条 在国务院、国务院有关主管部门和省、自治区、直辖市人民政府划定的风景名胜区、自然保护区和其他需要特别保护的区域内,不得建设污染环境的工业生产设施;建设其他设施,其污染物排放不得超过规定的排放标准。已经建成的设施,其污染物排放超过规定的排放标准的,限期治理。第十九条 开发利用自然

13、资源,必须采取措施保护生态环境。第二十条 各级人民政府应当加强对农业环境的保护,防治土壤污染、土地沙化、渍化、贫瘠化、沼泽化、地面沉降和防治植被破坏、水土流失、水源枯竭、种源灭绝以及其他生态失调现象的发生和发展,推广植物病虫害的综合防治,合理使用化肥、农药及植物生长激素。第二十一条 国务院和沿海地方各级人民政府应当加强对海洋环境的保护。向海洋排放污染物、倾倒废弃物,进行海岸工程建设和海洋石油勘探开发,必须依照法律的规定,防止对海洋环境的污染等。第二十二条 制定城市规划,应当确定保护和改善环境的目标和任务。第二十三条 城乡建设应当结合当地自然环境的特点,保护植被、水域或自然景观,加强城市园林、绿

14、地和风景名胜区的建设。编辑本段第四章 防治环境污染和其他公害第二十四条 产生环境污染和其他公害的单位,必须把环境保护工作纳入计划,建立环境保护责任制度;采取有效措施,防治在生产建设或者其他活动中产生的废气、废水、废渣、粉尘、恶臭气体、放射性物质以及噪声、振动、电磁波辐射等对环境的污染和危害。第二十五条 新建工业企业和现有工业企业的技术改造,应当采用资源利用率高、污染物排放量少的设备和工艺,采用经济合理的废弃物综合利用技术和污染物处理技术。第二十六条 建设项目中防治污染的设施,必须与主体工程同时设计、同时施工、同时投产使用。防治污染的设施必须经原审批环境影响报告书的环境保护行政主管部门验收合格后

15、,该建设项目方可投入生产或者使用。防治污染的设施不得擅自拆除或者闲置,确有必有拆除或者闲置的,必须征得所在地的环境保护行政主管部门同意。第二十七条 排放污染物的企业事业单位,必须依照国务院环境保护行政主管部门的规定申报登记。第二十八条 排放污染物超过国家或者地方规定的污染物排放标准的企业事业单位,依照国家规定缴纳超标准排污费,并负责治理。水污染防治法另有规定的,依照水污染防治法的规定执行。征收的超标准排污费必须用于污染的防治,不得挪作他用,具体使用办法由国务院规定。第二十九条 对造成环境严重污染的企业事业单位,限期治理。中央或者省、自治区、直辖市人民政府直接管辖的企业事业单位的限期治理,由省、

16、自治区、直辖市人民政府决定。市、县或者市、县以下人民政府管辖的企业事业单位的限期治理,由市、县人民政府决定。被限期治理的企业事业单位必须如期完成治理任务。第三十条 禁止引进不符合我国环境保护规定要求的技术和设备。第三十一条 因发生事故或者其他突然性事件,造成或者可能造成污染事故的单位,必须立即采取措施处理,及时通报可能受到污染危害的单位和居民,并向当地环境保护行政主管部门和有关部门报告,接受调查处理。可能发生重大污染事故的企业事业单位,应当采取措施,加强防范。第三十二条 县级以上地方人民政府环境保护行政主管部门,在环境受到严重污染威胁居民生命财产安全时,必须立即向当地人民政府报告,由人民政府采

17、取有效措施,解除或者减轻危害。第三十三条 生产、储存、运输、销售、使用有毒化学物品和含有放射性物质的物品,必须遵守国家有关规定,防止污染环境。第三十四条 任何单位不得将产生严重污染的生产设备转移给没有污染防治能力的单位使用。编辑本段第五章 法律责任第三十五条 违反本法规定,有下列行为之一的,环境保护行政主管部门或者其他依照法律规定行使环境监督管理权的部门可以根据不同情节,给予警告或者处以罚款:(一)拒绝环境保护行政主管部门或者其他依照法律规定行使环境监督管理权的部门现场检查或者在被检查时弄虚作假的;(二)拒报或者谎报国务院环境保护行政主管部门规定的有关污染物排放申报事项的;(三)不按国家规定缴

18、纳超标准排污费的;(四)引进不符合我国环境保护规定要求的技术和设备的;(五)将产生严重污染的生产设备转移给没有污染防治能力的单位使用的。第三十六条 建设项目的防治污染设施没有建成或者没有达到国家规定的要求,投入生产或者使用的,由批准该建设项目的环境影响报告书的环境保护行政主管部门责令停止生产或者使用,可以并处罚款。第三十七条 未经环境保护行政主管部门同意,擅自拆除或者闲置防治污染的设施,污染物排放超过规定的排放标准的,由环境保护行政主管部门责令重新安装使用,并处罚款。第三十八条 对违反本法规定,造成环境污染事故的企业事业单位,由环境保护行政主管部门或者其他依照法律规定行使环境监督管理权的部门。

19、根据所造成的危害后果处以罚款;情节较重的,对有关责任人员由其所在单位或者政府主管机关给予行政处分。第三十九条 对限期治理逾期未完成治理的企业事业单位,除依照国家规定加收超标准排污费外,可以根据所造成危害后果处以罚款,或者责令停业、关闭。前款规定的罚款由环境保护行政主管部门决定。责令停业、关闭,由作出限期治理决定的的人民政府决定;责令中央直接管辖的企业事业单位停业、关闭,须报国务院批准。第四十条 当事人对行政处罚决定不服的,可以在接到处罚通知之日起十五日内,向作出处罚决定的机关的上一级机关申请复议;以复议决定不服的,可以在接到复议决定之日起十五日内,向人民法院起诉。当事人逾期不申请复议、也不向人

20、民法院起诉、又不履行处罚决定的,由作出处罚决定的机关申请人民法院强制执行。第四十一条 造成环境污染危害的,有责任排除危害,并对直接受到损害的单位或者个人赔偿损失。赔偿责任和赔偿金额的纠纷,可以根据当事人的请求,由环境保护行政主管部门或者其他依照省委规定行使环境监督管理权的部门处理;当事人对处理决定不服的。可以向人民法院起诉。当事人也可以直接向人民法院直起诉。完全由于不可抗拒的自然灾害,并经及时采取合理措施,仍然不能避免造成环境污染损害的,免予承担责任。第四十二条 因环境污染损害赔偿提起诉讼的时效期间为三年,从当事人知道或者应当知道受到污染损害时起计算。第四十三条 违反本法规定,造成重大环境污染

21、事故,导致公私财产重大损失或者人身伤亡的严重后果的,对直接责任人员追究刑事责任。第四十四条 违反本法规定,造成土地、森林、草原、水、矿产、渔业、野生动植物等资源的破坏的,依照有关法律的规定承担法律责任。第四十五条 环境保护监督管理人员滥用职权、玩忽职守、徇私舞弊的,由其所在单位或者上级主管机关给予行政处分,构成犯罪的,依法追究刑事责任。编辑本段第六章 附则第四十六条 中华人民共和国缔结或者参加的与环境保护有关的国际条约,同中华人民共和国的法律有不同规定的,适用国际条约的规定,但中华人民共和国声明保留的条款除外。第四十七条 本法自公布之日起施行。中华人民共和国环境保护法(试行)同时废止。环境保护

22、的基本方针、政策和原则;对自然资源的保护;对污染和其他公害的防治;保护环境和防治污染的法律制度;各种环境质量标准和排放标准及违反环境保护法应承担的法律责任;执法机构和诉讼程序。编辑本段英文本ENVIRONMENTAL PROTECTION LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINAImportant Notice: (注意事项)英文本源自中华人民共和国务院法制局编译, 中国法制出版社出版的中华人民共和国涉外法规汇编(1991年7月版).当发生歧意时, 应以法律法规颁布单位发布的中文原文为准.This English document is coming from

23、the LAWS AND REGULATIONS OF THEPEOPLES REPUBLIC OF CHINA GOVERNING FOREIGN-RELATED MATTERS (1991.7)which is compiled by the Brueau of Legislative Affairs of the StateCouncil of the Peoples Republic of China, and is published by the ChinaLegal System Publishing House.In case of discrepancy, the origi

24、nal version in Chinese shall prevail.Whole Document (法规全文)ENVIRONMENTAL PROTECTION LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA(Adopted at the 11th Meeting of the Standing Committee of theSeventh National Peoples Congress on December 26, 1989, promulgated byOrder No. 22 of the President of the Peoples Repub

25、lic of China onDecember 26, 1989, and effective on the date of promulgation)ContentsChapter I General ProvisionsChapter II Supervision and Management of the EnvironmentChapter III Protection and Improvement of the EnvironmentChapter IV Prevention and Control of Environmental Pollution and OtherPubli

26、c HazardsChapter V Legal LiabilityChapter VI Supplementary ProvisionsChapter I General ProvisionsArticle 1This Law is formulated for the purpose of protecting and improvingpeoples environment and the ecological environment, preventing andcontrolling pollution and other public hazards, safeguarding h

27、uman healthand facilitating the development of socialist modernization.Article 2Environment as used in this Law refers to the total body of all naturalelements and artificially transformed natural elements affecting humanexistence and development, which includes the atmosphere, water, seas,land, min

28、erals, forests, grasslands, wildlife, natural and human remains,nature reserves, historic sites and scenic spots, and urban and ruralareas.Article 3This Law shall apply to the territory of the Peoples Republic of Chinaand other sea areas under the jurisdiction of the Peoples Republic ofChina.Article

29、 4The plans for environmental protection formulated by the state must beincorporated into the national economic and social development plans; thestate shall adopt economic and technological policies and measuresfavourable for environmental protection so as to coordinate the work ofenvironmental prot

30、ection with economic construction and socialdevelopment.Article 5The state shall encourage the development of education in the science ofenvironmental protection, strengthen the study and development of thescience and technology of environmental protection, raise the scientificand technological leve

31、l of environmental protection and popularizescientific knowledge of environmental protection.Article 6All units and individuals shall have the obligation to protect theenvironment and shall have the right to report on or file charges againstunits or individuals that cause pollution or damage to the

32、environment.Article 7The competent department of environmental protection administration underthe State Council shall conduct unified supervision and management of theenvironmental protection work throughout the country.The competent departments of environmental protection administration ofthe local

33、 peoples governments at or above the county level shall conductunified supervision and management of the environmental protection workwithin areas under their jurisdiction. The state administrativedepartment of marine affairs, the harbour superintendency administration,the fisheries administration a

34、nd fishing harbour superintendency agencies,the environmental protection department of the armed forces and theadministrative departments of public security, transportation, railwaysand civil aviation at various levels shall, in accordance with theprovisions of relevant laws, conduct supervision and

35、 management of theprevention and control of environmental pollution. The competentadministrative departments of land, minerals, forestry, agriculture andwater conservancy of the peoples governments at or above the county levelshall, in accordance with the provisions of relevant laws, conductsupervis

36、ion and management of the protection of natural resources.Article 8The peoples government shall give awards to units and individuals thathave made outstanding achievements in protecting and improving theenvironment.Chapter II Supervision and Management of the EnvironmentArticle 9The competent depart

37、ment of environmental protection administration underthe State Council shall establish the national standards for environmentquality. The peoples governments of provinces, autonomous regions andmunicipalities directly under the Central Government may establish theirlocal standards for environment qu

38、ality for items not specified in thenational standards for environment quality and shall report them to thecompetent department of environmental protection administration under theState Council for the record.Article 10The competent department of environmental protection administration underthe Stat

39、e Council shall, in accordance with the national standards forenvironment quality and the countrys economic and technologicalconditions, establish the national standards for the discharge ofpollutants.The peoples governments of provinces, autonomous regions andmunicipalities directly under the Centr

40、al Government may establish theirlocal standards for the discharge of pollutants for items not specified inthe national standards; with regard to items already specified in thenational standards, they may set local standards which are more stringentthan the national standards and report the same to

41、the competentdepartment of environmental protection administration under the StateCouncil for the record. Units that discharge pollutants in areas wherethe local standards for the discharge of pollutants have been establishedshall observe such local standards.Article 11The competent department of en

42、vironmental protection administration underthe State Council shall establish a monitoring system, formulate themonitoring norm and, in conjunction with relevant departments, organize amonitoring network and strengthen the management of environmentalmonitoring.The competent departments of environment

43、al protection administration underthe State Council and governments of provinces, autonomous regions andmunicipalities directly under the Central Government shall regularly issuebulletins on environmental situations.Article 12The competent departments of environmental protection administration ofthe

44、 peoples governments at or above the county level shall, inconjunction with relevant departments, make an investigation and anassessment of the environmental situation within areas under theirjurisdiction, draw up plans for environmental protection which shall,subject to overall balancing by the dep

45、artment of planning, be submittedto the peoples government at the same level for approval beforeimplementation.Article 13Units constructing projects that cause pollution to the environment mustobserve the state provisions concerning environmental protection for suchconstruction projects. The environ

46、mental impact statement on aconstruction project must assess the pollution the projects is likely toproduce and its impact on the environment and stipulate the preventive andcurative measures; the statement shall, after initial examination by theauthorities in charge of the construction project, be submitted byspecified procedure to the competent department of environmentalprotection administration for approval. The department of planning shallnot ratify the design plan descri

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/施工/环境 > 农业报告


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号