元史王克敬传原文翻译超好,这篇文言文教学讲解的好课件.ppt

上传人:sccc 文档编号:5395171 上传时间:2023-07-03 格式:PPT 页数:6 大小:119.51KB
返回 下载 相关 举报
元史王克敬传原文翻译超好,这篇文言文教学讲解的好课件.ppt_第1页
第1页 / 共6页
元史王克敬传原文翻译超好,这篇文言文教学讲解的好课件.ppt_第2页
第2页 / 共6页
元史王克敬传原文翻译超好,这篇文言文教学讲解的好课件.ppt_第3页
第3页 / 共6页
元史王克敬传原文翻译超好,这篇文言文教学讲解的好课件.ppt_第4页
第4页 / 共6页
元史王克敬传原文翻译超好,这篇文言文教学讲解的好课件.ppt_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《元史王克敬传原文翻译超好,这篇文言文教学讲解的好课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《元史王克敬传原文翻译超好,这篇文言文教学讲解的好课件.ppt(6页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、王克敬,字叔能,大宁人。既仕,累迁江浙行省照磨,王克敬,字叔能,大宁人。出仕以后,多次升迁到江浙行省照磨,寻升检校。调奉议大夫、知顺州,以内外艰不上,王克敬不久升任检校。调任奉议大夫、顺州知州,因遇父母丧事未去上任,除江浙行省左右司都事.延祐yu四年,往四明监倭w人互市。被授予江浙行省左右司都事。延祐四年,前往四明监督百姓与日本人互相贸易。先是,往监者惧外夷情叵p测,必严兵自卫,如待大敌此前,前往监督的官员担心外国心思不可揣测,必然要严密部署军队自卫,如同防备强大的敌人一样,克敬至,悉去之,抚以恩意,皆帖然无敢哗。有吴人从军王克敬到任,全部撤走军队,用恩惠抚安抚他们,日本人都俯首收敛,不敢喧哗

2、闹事征日本陷于倭者,至是从至中国,诉于克敬,愿还本乡。有一个从军征讨日本而身陷日本的吴人,此时跟从日本商人来到中国,向王克敬申诉,希望返回家乡,或恐为祸阶,克敬曰:“岂有军士怀恩德来归而不之纳邪!有人担心会成为祸端,王克敬说:“哪有士兵怀念恩德回归祖国却不接纳他的呢!脱有衅,吾当坐。”事闻,朝廷嘉之。如果有什么祸患,我承担罪责。”此事上报,朝廷赞许他。,鄱p阳大饥,总管王都中出廪粟赈之,行省欲罪其擅发,鄱阳出现严重饥荒,总管王都中取出官仓的粮食救济饥民,行省官员想治他擅发官粮的罪克敬曰:“鄱阳距此千里,比待命,民且死,彼为仁,克敬说:“鄱阳离此地有千里之遥,等到行省发布命令,饥民将会饿死,他做

3、了仁爱之事而吾属顾为不仁乎!”都中因得免。拜监察御史,而我们这些人反而要做不仁之事吗?”王都中因此得以免罪。被授予监察御史,寻迁左司都事。不久调任左司都事。,泰定初,出为绍兴路总管,郡中计口征盐,民困于诛求,泰定初年,外任绍兴路总管,郡中按人口征盐,百姓被强制征收弄得贫困不堪,乃上言乞减盐五千引。行省檄克敬抽分舶b货,王克敬于是进言请求减少盐额五千引。行省檄x召王克敬向海外的货船抽税,拗ni蕃fn者例籍其货,商人以风水为解,有司不听。违背货运协定的人照例没收他们的货物,商人把风水无常作为理由辩解,有关部门不听从。克敬曰:“某货出某国,地有远近,货有轻重,冒重险,克敬说:“某货出某国,所在地有远

4、有近,货物有轻有重,他们冒着重重险阻,出万死,舍近而趋远,弃重而取轻,岂人情邪!”出入于万死之中,放弃近路来走远路,放弃重货来运轻货,难道符合人情吗?”具以上闻,众不能夺,商人德之。将这些情况向上详细呈报,众人不能驳倒他,商人们感激他。,拗o折:竹竿断了。o不顺,不顺从:口。口令。ni固执,不驯顺:执。,擢zhu江西道廉访司副使,转两浙盐运司使,首减绍兴民食盐被提拔为江西道廉访司副使,改任两浙盐运司使,首先减少绍兴百姓食盐税。五千引。明年,擢湖南道廉访使,调海道都漕运万户。五千引 第二年,被提拔为湖南道廉访使,调任海道都漕运万户。是岁,当天历之变,海漕舟有后至直沽者,不果输,这一年,正当天历之

5、变,从海路运粮的船只有后到直沽(古地名)的,没有完成运输任务,复漕而南还,行省欲坐罪督运者,勒其还趋直沽。又将粮食往南方运回,行省想治督运官员的罪,命令他们又运回直沽。克敬以谓:“脱其常年而往返若是,信可罪。今蹈万死,王克敬说:“如果他们常年这样往返,确实应该治罪。现在他们历经万死,完所漕而还,岂得已哉!”乃请令其计石数,附次年所漕舟达京师,省臣从之。完好地将漕运的粮食运回南方,难道不是没办法才这样做吗!”于是他让他们统计运送的石数,附带装在次年漕运的船上送到京城,省臣听从了他的建议。,漕co利用水道转运粮食:运(旧时指国家从水道运输粮食,供应京城或接济军需)。粮。河。渠 船。,入为吏部尚书,

6、乘传至淮安,坠马,居吴中养疾。入朝担任吏部尚书,奉命出使到淮安,从马上摔下来,在吴中养伤。元统初,起为江浙行省参知政事,请罢富民承佃江淮田,元统初年,起复为江浙行省参知政事,请求取消除富民承佃din江淮田地的规定,从之。松江大姓,有岁漕米万石献京师者,其人既死,朝廷听从他的建议。松江大姓人家中有人每年漕运万石大米献给京城,那人死后,子孙贫且行乞,有司仍岁征,弗足则杂置松江田赋中,他的子孙穷得将要行乞,有关部门仍然每年征收,不够就混杂在松江田赋之中,令民包纳。克敬曰:“匹夫妄献米,徼名爵以荣一身,让百姓负责交纳。王克敬说:“匹夫乱献大米,求取名爵来求得一人的荣耀,今身死家破,又已夺其爵,不可使一郡之人均受其害,如今自己身死家破,朝廷又已经取消他的名爵,不可以让全郡的人都受他的损害,,徼 jio1.同“侥”。2.求。jio1.边界:外。2.巡逻,巡察:巡。道,国用宁乏此耶?”具论免之。国家的用度难道就少这一万石粮食吗?”详论此事,免除其所献粮额。【注】内外艰:父母丧事。诛求:强制征收。抽分舶货:向从海外运货来贸易的人抽税。拗蕃:违背货运规定。,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/施工/环境 > 农业报告


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号