《考点19优秀传统文化之中国美食文化.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考点19优秀传统文化之中国美食文化.docx(7页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、考点19优秀传统文化之中国美食文化好题冲关真题感知(2023新高考I卷)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。词数:205话题:享受小笼包Xiaolongbao(soupdumplings),thoseamazingconstructionsofdelicatedumplingwrappers,encasinghot,36(taste)soupandsweet,freshmeat,arefarandawaymyfavoriteChinesestreetfood.Thedumplingsarrivesteaminganddangerouslyhot.Tbeatone,y
2、ouhavetodecidewhether37(bite)asmallholeinitfirst,releasingthestreamandriskingaspill(滥出),38toputthewholedumplinginyourmouth,lettingthehotsoupexplodeonyourtongue.Shanghaimaybethe39(recognize)homeofthesoupdumplingsbutfoodhistorianswillactuallypointyoutotheneighboringcanaltownofNanxiangasXiaolonghao,sbi
3、rthplace.Thereyouwillfindthemprepareddifferently-moredumplingandlesssoup,andthewrappersarepressed40handratherthanrolled.Nanxiangaside,thebestXiaolongbaohaveafineskin,allowingthem41(lift)outofthesteamerbasketwithoutallowingthemtearingorspillinganyof42(they)contents.Themeatshouldbefreshwith43touchofsw
4、eetnessandthesouphot,clearanddelicious.NomatterwhereIbuythem,onesteameris44(rare)enough,yettwoseemsgreedy,soIamalwaysleft45(want)morenexttime.【答案】36.tasty37.tobite38.or39.recognized40.by41.tobelifted42.their43.a44.rarely45.wanting【解析】36.tasty考查形容词。句意:小笼包(汤包),那些精致的饺子皮,包裹着热腾腾的美味汤和甜甜的鲜肉,是我最喜欢的中国街头小吃。形容
5、词需修饰后面的名词SoUP(汤),故空格需用tasly“美味的”作定语,故填IaSly。37.tobite考查非谓语动词。句意:吃小笼包的时候,你必须要决定是先咬一个小口流出汤汁,还是把整个小笼包放进嘴里,让热汤在舌头上爆炸。decidetodosth.“决定做某事“,用不定式作宾语,空处与后面t。pul并列作宾语,故填tobiteo38.or考查连词。句意:吃小笼包的时候,你必须要决定是先咬一个小口流出汤汁,还是把整个小笼包放进嘴里,让热汤在舌头上爆炸。whether.or.o还是,固定搭配,根据句意,故填or。39 .recognized考查非谓语动词。句意:上海可能是公认的小笼包之乡,但
6、美食历史学家会告诉你,邻近的运河小镇南翔才是小笼包的发源地。空格在名词home前面作定语,recognize与home是逻辑上动宾关系,需填过去分词recognized作定语,recognized被公认的也可以看作是形容词作定语。故填recognized40 .by考查介词。句意:在那里,你会发现它们的制作方式不同更多汤包,更少的汤,包子皮是用手压的,而不是擀出来的。byhand“用手”是固定搭配,根据句意,故填by。4LSbelifted考查非谓语动词。句意:除了南翔,最好的小笼包有一个精致的,可以让它们从蒸笼篮中拿出来,而不会撕裂或溢出里面的东西。根据搭配allowsb.todosth.“
7、允许某人做某事”可知,空格需用动词不定式作宾语补足语,补足语IiftOUt与宾语them(指代小笼包)是逻辑上的动宾关系,空格需填动词不定式的被动式lobelifted。故填tobeIiftedo42 .their考查代词。句意:除了南翔,最好的小笼包有一个精致的外皮,可以让它们从蒸笼篮中拿出来,而不会撕裂或溢出里面的东西。修饰后面的名词COmemS(东西)需用形容词性物主代词Iheir。故填Iheir。43 .a考查冠词。句意:肉应该是新鲜的,有一点甜味,汤应该是热的,清澈的,美味的。atouchof一点点:稍许”,常用搭配,I。UCh“轻微;稍许“常用作单数。故填a。44 .rarely考
8、查副词。句意:无论我在哪里买,一蒸笼都不够,而两蒸笼又显得太贪心了,所以我总是想下次再买。修饰形容词用副词作状语,rarely“少有”,故填rarely。45 .wanting考查非谓语动词。句意:无论我在哪里买,一蒸笼都不够,而两蒸笼又显得太贪心了,所以我总是想下次再买。分析句子可知,此处考查“leavesb+宾语补足语”,本句是被动语态,Wam是主语补足语,根据句意,I与WaiU之间是主动的逻辑关系,用现在分词Waming。故填Waming。(最新模拟试题演练)1.【2023届广西桂林、河池、防城港三市高三下学期第二次联合调研考试】阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确
9、形式。The4sourandspicyshreddedPOtato(酸辣土豆丝)isatypicalhomecookingdishinChina,56isseenfrequentlyathomeandinrestaurantsbecauseofthesimplecookingmethod.AlthoughitbelongstoSichuancuisine,(hedishnowis57favoritechoiceformanydinersalloverChina.Itsflavorcanbeflexiblyadjustedbyaddingdifferent58(amount)ofpeppersa
10、ndvinegar.Theonlymainingredient(原料),potato,is59(reasonable)pricedinallseasons.When60(ck)well,itlooksbrightandthepotatoshredsareclearandcrispwithsourandspicytaste.It61(win)thefondofthemajorityofpeopleinChinaandbeenevaluated62oneofthebestmatchesforrice.Hereisthewayof63(it)cooking.Washthepotatoesandrem
11、ovetheskin.CutthemintoIhinandsimilarshreds.Putinsaltwalerforafewminutes64(remove)thestarch(淀粉)andcleanthemwell.Heattheoilinapan.Addandfrygreenonionanddriedpeppersbeforeaddingthepotato.Thenaddalltheotheringredients65(include)whitevinegar,peppersandsalt.Fryuntilthepotatoiswellcooked.Youshouldbecareful
12、thatyoudonotovercookthepotatoes.【文章大意】本文是一篇说明文。文章主要介绍了“酸辣土豆丝这道菜重要性以及制作过程。56. which考查定语从句。“酸辣土豆丝”是一道典型的中国家常菜,由于烹饪方法简单,在家里和餐馆里都能看到。空处引导非限制性定语从句,先行词是The“sourandspicyShreddedpotato,指物,从句缺少主语,应用关系代词Whicho故填WhiCho57. a考查冠词。虽然它属于川菜,但现在在中国各地,这道菜是许多食客无法抗拒的选择。ChoiCe为可数名词,此处为泛指,且favoriie的发音以辅音音素开头,故填a。58. amou
13、nts考查名词复数。它的味道可以通过加入不同数量的辣椒和醋来灵活调整。amounl是可数名词,由different修饰,应用复数形式。故填amounts。59. reasonably考查词形转换。唯的主要原料是土豆,年四季价格都很合理。修饰动词PriCed,应用副词reasonably,作状语。故填reasonably。60. coOked考查非谓语动词。煮熟后,色泽鲜亮,土豆丝清脆,酸辣爽口。空处应填非谓语动词和When构成时间状语,cook和逻辑主语it(酸辣土豆丝)之间为被动关系,应用过去分词。故填COoked。61. haswon考查动词时态。它赢得了广大中国人的喜爱,被认为是大米的最
14、佳搭配之一。空处和下文beenevaluated是并列的谓语动词,结合语境,陈述过去的动作对现在造成的影响,应用现在完成时,主语it是第三人称单数,助动词用haso故填haswono62. as考查介词。句意同上。结合句意表示“被认为是短语为beevaluatedas。故填as。63its考查代词。这是它的烹饪方法。修饰名词CoOking,应用形容词性物主代词。故填淞。64. toremove考查非谓语动词。句意:放入盐水几分钟,以去除淀粉,并将其清洗干净。分此处remove在句中作目的状语,应用动词不定式。故填IOremove。65. including考直介词。然后加入所有其他配料,包括白
15、醋、辣椒和盐。表示“包括”应用介词including。故填including。2.阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。【2023届广东省韶关市高三下学期4月综合测试(二)】DragonWellTeaShrimp,LongjingxiareninChinese,isoneofthemostwell-knowndishesinHangzhou.56(traditional),peopleuseLongjingCDragonWell)teatoaccompanythefriedrivershrimp.1.ikemost57(story)associatedwithDrag
16、onWelltea,theoriginoftheDragonWellTeaShrimprelatestotheQianlongEmperoroftheQingDynasty.Legendhasitthatthedish58(create)accidentallywhenhewastouringJiangnan.Oneday,theemperortookshelter59theraininagirshomeandwasentertainedwithadrinkcontainingfreshly60(DiCk)tealeaves.Deeplyimpressedbythetaste,he61(poc
17、ket)someleavesandcontinuedwithhistrip.Thenhetookabreakinaninnandorderedseveraldishes,among62therewasfriedshrimp.Whilewaitingfor63(he)meal,theemperorpassedtheleavestothewaitertomakesometea.Butthewaitercaughtaglimpseoftheimperialgown(黄袍)underneathandrushed64(tell)thechefwithshock.Feelingnervous,theche
18、faddedtheleavesintothedishoffriedshrimp,becausehemistookthetealeavesforgreenonions.But65waspleasantlysurprisingwasthatthelingeringfragranceoftheteaandthecrunchytextureoftheshrimpwontheemperorover.Thus,theclassicdishwasbom.【文章大意】本文是一篇记叙文。龙井虾仁是杭州最著名的菜肴之一,文章介绍了这道菜的起源传说。56. TraditionaHy考查词形转换。传统上,人们用龙井茶
19、来搭配炸河虾。修饰句子应用副词traditionally表示“传统上”作状语。句首首字母应大写。故填TraditiOnaIly。57. stories考查名词复数。与大多数与龙井茶有关的故事一样,龙井茶虾的起源与清朝乾隆皇帝有关。StOry意为“故事”,为可数名词,在most后应用复数形式。故填StOries。58Wascreated考查一般过去时的被动语态和主谓一致。相传这道菜是他在游历江南时偶然创造出来的。根据“whenhewastouringJiangnan”可知,此处应用一般过去时。动词create意为“创造”,和主语dish构成被动关系。主语dish为第三人称单数。故填wasCrea
20、tedo59. from考查介词。有一天,皇帝在一个女孩的家里避雨,喝了一杯用新鲜采摘的茶叶制成的饮料。takesheIterfrOmIherain意为“避雨”,为固定搭配,所以此处应用介词from。故填from。60. PiCked考查过去分词。有一天,皇帝在一个女孩的家里避雨,喝了一杯用新鲜采摘的茶叶制成的饮料。动词PiCk意为“采摘”,和谓语之间没有连词,和逻辑主语IeaIeaVeS构成被动关系,且动作已完成,所以应用过去分词形式作定语。故填pickedo61. PoCketed考查般过去时。他被这种味道深深打动Jz,打包了些茶叶,继续他的旅行。根据continuedwithhisIri
21、P”可知,此处应用般过去时。故填POCkeIed。62. WhiCh考查定语从句。然后他在家小旅馆里休息,点了几道菜,其中有道菜是炸虾。在非限制性定语从句中介词among后缺少宾语,且先行词为dishes,所以应用关系代词whicho故填which。63. his考查代词。等饭的时候,皇帝把茶叶递给侍应生,让他沏茶。但服务员瞥见了里面的御服,震惊地跑去告诉厨师。修饰名词meal应用形容词性物主代词his表示“他的。故填his。64. iotell考查动词不定式。等饭的时候,皇帝把茶叶递给侍应生,让他沏茶。但服务员瞥见了里面的御服,震惊地跑去告诉厨师。跑过去是为了告诉厨师,所以此处应用Iodo不
22、定式作目的状语。故填to1。65. WhaI考查名词性从句。但令人惊喜的是,茶的余香和虾的脆口感赢得了皇帝的欢心。在主语从句中缺少主语,且是指事物,所以应用连接代词WhaI。故填WhaI。3.12023浙江省诸暨市高三5月诊断性考试】阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。WheninChinaIhadtheopportunitytoeatinloadsofdifferentrestaurants,56(range)fromthelargeandfancytothesmallandpedestrian(为彳亍人的).57Ireallymiss,however,a
23、ndcannotgethereinCanada,istheChinesestreetfood.Hereisoneofmyfavoritestreetdisheswhosenamehasslippedmymind.58ismadeonaroundgriddle(平底锅),ontowhichispouredaveryliquidbatter(面糊)whichis59(thin)spreadbyatoolthatlkslikeawoodensqueegee(刷)butwithouttherubberedge.Thebattercooksalmostimmediatelyforming60circle
24、about20centimetersacrossandisquicklyflippedover(翻转).Anegg,sometimestwo,willbespreadoverthistogetherwithchoppedonionsandsomesortofspicesandthenwhatappears61(be)awaffleisplacedontop.Thecookedbatter*skin,isfolderoverthewaffle,thewholethingisfoldedinhalfandit62(serve)inapaperwrapper.Ittasteabsolutely63(
25、wonder).WehavestreetfoodhereanditisusuallyverytastybutnooneismakingthethingsI64(get)inChinaandnoneoftherestaurantshereserveiteither.Unfortunately.Idon,tthinkIwilleveragainhavetheprivilegeoftravellingtoChinasothestreetfood65(treat)aretoliveononlyinmymemory.【文章大意】本文是一篇说明文。文章主要以外国人的口吻来介绍中国的一种小吃一煎饼的制作过程
26、。56. ranging考查非谓语动词。在中国的时候,我有机会在许多不同的餐馆用餐,从大的、高档的到小的、为行人准备的。此处应用非谓语动词作后置定语,修饰名词restaurants,且动词range和restaurants是主动关系,应用现在分词形式,故填ranging。57. Whal考查主语从句。然而,我真正想念的是中国的街头小吃,这在加拿大是吃不到的。空处引导主语从句,从句缺少miss和gel后面的宾语,表示”的东西”,应用连接代词WhaI来引导,单词位于句首,首字母大写,故填Whato58. h考查代词。它是在一个圆形的煎锅上制作的,上面倒入液态的面糊,面糊由一个看起来像木制橡胶刮板但
27、没有橡胶边缘的工具薄薄地铺开。此处应用it代指上文提到的OneOfmyfavorilestreetdishes,作主语,单词位于句首,首字母大写,故填也59. thinly考查词形转换。它是在一个圆形的煎锅上制作的,上面倒入液态的面糊,面糊由一个看起来像木制橡胶刮板但没有橡胶边缘的工具薄薄地铺开。修饰动词spread应用副词thinly作状语,故填thinly60. a考查冠词。面糊形成一个直径约20厘米的圆圈,几乎马上就会熟,然后迅速翻转过来。此处表示“一个圆圈”应用不定冠词来修饰,且CirCle发音是以辅音音素开头,应用不定冠词a,故填a。61. tobe考查非谓语动词。句意:一个鸡蛋,有
28、时是两个,将与切碎的洋葱和某种香料一起放在上面,然后像华夫饼的东西被放在上面。appeartodo固定搭配,意为“似乎做“,故填tobe。62. isserved考查时态和语态。熟面糊的“外皮”包裹着类似“华夫饼”的东西,然后将整个东西对折起来,用纸包着端上来。此处在句中作谓语,句子描述一般性事实,应用一般现在时,主语it和动词SerVe是被动关系,应用一般现在时的被动语态,故填isservedo63. WOnderfUl考查词形转换。味道绝对好极了。此处应用形容词作表语,故填WonderfU1。64. got考查时态。我们这里有街头小吃,通常都很好吃,但是没有人做我在中国吃到的东西,这里的餐
29、馆也没有提供这种食物。“I(get)inChina”是省略关系代词引导的定语从句,修饰IheIhings,所以空处在从句中作谓语,句子描述过去发生的事,应用一般过去时,故填goi。65. 【reais考查名词复数。我想我再也不会有机会去中国旅行了,所以街头小吃只能留在我的记忆里。由are可知,可数名词Ireat(美味佳肴)应用复数形式,作主语。故填IreaIs.4.【安徽省部分学校2022-2023学年高三1月联考】阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。词数:194话题:北京烤鸭BeijingRoastDuck,alsoknown36PekingDuck,is
30、oneoftheChinesedishesthathavegained37(popular)acrosstheglobe.TheduckmeatisservedwrappedinMandarinpancakes.It,s38(true)deliciousforthetastebuds(味蕾).OriginatinginChinasroyalpalacemorethan7centuriesago,BeijingRoastDuck39(appoint)asoneofthenationaldishesforthereceptionofforeign40(guest)byPremierZhouEnla
31、iinthe1970s.Nowitishighlypraisedbyheadsofgovernmentofficials,anddomesticandforeigntourists.AnauthenticBeijingduckcantakeuptothreedays41(prepare).Itis42intenselycomplexprocesswithmanyrequirements.TheduckmustbeofthewhiteBeijingvarietyandofsuperiorquality,afbrce-fedduck,that43(weigh)aboutthreekilograms
32、.ThemannerofservingandeatingBeijingduckisunique.Thechefpresentsyouthewholeduckbeforetakingitawayforslicing,44slicingitinfrontofy4urable.Eachsliceisverythin.45(contain)bothmeatandskin.Wheneatingtheduck,youshouldfirsttakeapancakeinonehand.ThenwithyourchopstickspickupasliceofduckandcoattonSaUCe(酱).Adds
33、omecucumberandgreenonion.Finally,rollupthepancake.【答案】36.as37.popularity38.truly39.wasappointed40.guests41.toprepare42.an43.weighs44.or45.containing【文章大意】本文是一篇说明文。文章主要介绍了北京烤鸭。36.考查介词。句意:北京烤鸭,又称北京烤鸭,是风靡全球的中国美食之一。beknownas以著称。故填as。37.考查名词。句意:北京烤鸭,又称北京烤鸭,是风靡全球的中国美食之一。此处为动词gained的宾语,所以需要名词形式,且为不可数名词,故填P
34、OPUlarily。38 .考查副词。句意:它真的很美味。此处为副词做状语,修饰形容词delicious。故填IrUly。39 .考查时态语态。句意:北京烤鸭起源于7个多世纪前的中国皇宫,在20世纪70年代被周恩来总理指定为接待外宾的国菜之一。根据时间状语inthe1970s,所以用过去时态,根据句意,主语是BeijingRoaSlDUck,与appoint之间为被动关系,所以用被动语态。故填WaSaPPoinled。40 .考查名词的数。句意:北京烤鸭起源于7个多世纪前的中国皇宫,在20世纪70年代被周恩来总理指定为接待外宾的国菜之一。外宾不止一人,guest可数,所以用复数。故填guest
35、s。41 .考查非谓语动词。句意:只正宗的北京烤鸭需要三天的时间来准备。此处为takesometimetodo结构,表示“做某事需要多长时间”。故填ioprepare。42 .考查冠词。句意:这是一个非常复杂的过程,有很多要求。这里表示“这是一个非常复杂的过程“,所以用不定冠词,intensely发音以元音&素开头,所以用不定冠词an。故填an。43 .考查时态和主谓一致。句意:这种鸭子必须是白色的北京品种,而且质量上乘,是一种“强制喂食的鸭子”,重约3公斤。本句陈述客观事实,所以用一般现在时态,主语that指代的a“fbrce-fedduck”是单数,所以谓语动词用第三人称单数形式。故填we
36、ighso44 .考查连词。句意:厨师把整只鸭呈给你,然后拿去切片,或者在你面前切片。此处表示两种不同的方式的选择,所以用连词or。故填or。45 .考查非谓语动词。句意:每一片都很薄,包括肉和皮。句中已有谓语动词,所以用非谓语动词形式。该词与它的逻辑主语EaChSIiCe为主动关系,所以用现在分词形式。故填COntaining。5.12023、江苏省徐州市第七中学学情调研】阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。词数:220话题:传统民间美食一一火锅Hotpot,asatraditionalChinesefolkdish,36(become)afavoritedish
37、throughoutChinasinceatleasttheHanDynasty,37isparticularlytrueduringwintermonths.Therearedifferent38(style)ofhotpotwithdifferentlyflavoredthicksoupinChina,fromspicyhotpotinSichuan,seafd-basedhotpotinGuangdongtomuttonhotpotinHongKong.Nomatterwhatyour39(prefer)is,Chinesehotpothassomethingtointerestyou.
38、ThespicyhotpotfeaturedinSichuanisprobablythemostfamousamongthenativeChinese.When40(visit)Chongqing,youwillhave41opportunitytotasteauthentic(真正的)Chinesehotpot.Chongqinghotpotisknownasmala(numbandspicy)due42theinclusionofSichuanpeppersandisuniqueinthetypesofmeatandthetypesofsauce43(use)foritsbase.Thou
39、ghtheflavorofChinesehotpotvariesfromregiontoregion,thediningcustomsaresimilar.Hotpotis44(typical)servedinametalbowlatthecenterofthediningtable.Asthesoupinthepotiscookedatalmostboilingpoint,theingredients(原料)45(add)intotheboilingthicksoup.Theingredientscanvaryfromthinly-slicedmeat,vegetables,mushroom
40、s,potatoes,andcabbage,tosealbod,fishballsandtofu.【答案】36.hasbecome37.which38.styles39.preference40.visiting41.an42.to43.used44.typically45.areadded【文章大意】本文是一篇说明文。文章主要介绍了火锅这一中国的传统民间美食。36 .考查动词的时态和主谓一致。句意:火锅,作为中国传统的民间美食,至少从汉代开始,就已经成为全中国最受欢迎的美食,尤其是在冬季。根据时间状语“sinceatIeasttheHanDynasty”(自从汉代开始)可知,主句应用现在完成
41、时;且主语HOIPol为第三人称单数,谓语动词也应用第三人称单数形式。故填hasbecome。37 .考查定语从句。句意:火锅,作为中国传统的民间美食,至少从汉代开始,就已经成为全中国最受欢迎的美食,尤其是在冬季。分析句子结构可知,空处引导非限制性定语从句,修饰整个主句,且关系代词在从句中作主语,应用which引导该从句。故填whicho38 .考查名词复数。句意:在中国,从四川的麻辣火锅、广东的海鲜火锅到香港的羊肉火锅,有着不同风格的火锅和不同口味的浓汤。根据空前的形容词“different(不同的)及谓语动词“are”可知,此处应用可数名词StyIe的复数形式。故填StyleSo39 .考
42、查名词。句意:不管你喜欢什么,中国火锅总有让你感兴趣的地方。根据空前的形容词性物主代词“your”(你的)可知,空处应用名词形式。故填Preference。40 .考查非谓语动词。句意:游览重庆,您将有机会品尝到正宗的中国火锅。分析句子结构可知,空处应填非谓语动词与when构成时间状语,visit和逻辑主语you之间是主动关系,应用现在分词。故填Visitingo41 .考查冠词。句意:游览重庆,您将有机会品尝到正宗的中国火锅。OPPortUnity“机会”是可数名词,此处泛指“一次机会“,且OPPOrtUnity是以元音音素开头的单词,应用不定冠词an修饰。故填an。42 .考查介词。句意:
43、由于加入了四川辣椒,重庆火锅被称为mGH(“麻辣”),在肉的种类和用于其基础的酱料的类型上是独特的。分析句子可知,此处是固定搭配dueto,意为“由于“。故填t。43 .考查非谓语动词。句意:由于加入了四川辣椒,重庆火锅被称为mA匕(“麻辣”),在肉的种类和用于其基础的酱料的类型上是独特的。分析句子结构可知,空处应用非谓语动词;动词USe与其逻辑主语“sauce”之间构成被动关系,应用其过去分词作后置定语,指“用作其底料的酱料类型故填USed。44 .考查副词。句意:火锅通常放在餐桌中央的一个金属碗里。分析句子结构可知,此处应用副词作状语修饰动词isserved”。故填typicallyo45 .考查动词的时态、语态和主谓一致。句意:由于锅里的汤快要煮到沸点,食材就被加入沸腾的浓汤中。分析句子结构可知,空处为主句谓语动词,主语“theingredients”与动词add之间构成被动关系,应用被动语态;且上文时态为一般现在时,所以此处也应用一般现在时;注意主谓一致。故填areadded。