文言文的翻译入门.ppt

上传人:小飞机 文档编号:6365105 上传时间:2023-10-21 格式:PPT 页数:14 大小:343.99KB
返回 下载 相关 举报
文言文的翻译入门.ppt_第1页
第1页 / 共14页
文言文的翻译入门.ppt_第2页
第2页 / 共14页
文言文的翻译入门.ppt_第3页
第3页 / 共14页
文言文的翻译入门.ppt_第4页
第4页 / 共14页
文言文的翻译入门.ppt_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《文言文的翻译入门.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文的翻译入门.ppt(14页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、文言文的翻译入门,执教:梅桥中学 常艳文,一、文言文翻译的标准:,信、达、雅信:就是准确,即译文要准确表达原文的意思,要忠实于原文,不歪曲、不遗漏、不增译。达:就是畅达,即译文明白晓畅,符合现代汉语的表达要求和习惯,无语病。雅:就是优美,即要求译文语句规范、得体、生动、优美。,二、文言文翻译的步骤,先 通 读 试 翻 译 暂 放 难 细 推 敲 再 通 读 后 校 正,三、文言句子翻译的方法,留、换、删、补、调1、留(保留法)A、保留古今意义完全相同的专有名词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、朝代名、器物名、书名、度量衡单位等。例:元丰中,庆州界生子方虫。于园在瓜州步五里铺。B、另外,文

2、言文里有不少成语,在现代汉语中也经常使用,一般人都理解无需再翻译,否则显得不通顺。例:晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。虎见之,庞然大物也,以为神。,2、换(替换法),有些词语意义已经发展,用法已经变化,语法已经不用,在译文中,应该根据原文的语境确定词义,做到词不离句,句不离段,切不可用今义当古义。例:宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。太祖乃悟,卒用其人。日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤。止增笑耳。,3删(删减法),文言中有些虚词的用法,在现代汉语里没有相应的词替代,如果硬译反而别扭或累赘,译文时可删减。这些词包括:发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、句中停顿的词

3、、个别连词及偏义复词中虚设成分等。例:亦荆无形胜之最也。久之,目似瞑,意暇甚。事列神仙之传,迹存述异之志,4、补(增补法),原句中有省略或古今用词不同的地方,可根据现代汉语语法增加或补充一些成分,使译文通顺。例:可以(之)为师矣。虎见之,以(之)为神。一(只)狼径去,其一犬坐于前。碎裂奏牍掷(于)地,5、调(调位法),由于古今语法的演变,有的句型表达方式有所不同,翻译时,应按现代汉语的语法习惯及时调整。例:太祖常劝以读书屠惧,以骨投之何有于我哉!,牛刀小试,遂以名楼太祖常劝以读书尝驾黄鹤返憩于此则论语二十篇也普明日复奏其人岁以大穰是吾剑之所从坠,四、达到“信”“达”“雅”的注意事项,1.注意古

4、今词义、色彩的变化例:宋初,在相位者多龌龊循默清荣峻茂,良多趣味。2、注意词类活用现象一狼径去,其一犬坐于前。虽乘奔御风不以急也。有好事者,船载以入。亦荆吴形胜之最也,四、达到“信”“达”“雅”的注意事项,3、注意一词多义例:为项为之强以虫蚁为兽舌一吐而二虫仅为所吞及为相,太祖常劝以读书而能以天下事为己任4、注意通假字置之其坐反归取之孰为汝多知乎,四、达到“信”“达”“雅”的注意事项,5、注意古汉语特殊的句式省略句、判断句、被动句、倒装句 遂以(之)名楼 富人于五所园也。舌一吐而二虫尽为所吞。徐喷以烟。6、有些单音节词语用双音节词语代替断其喉,尽其肉,乃去。稍出近之,五、文言翻译歌诀,熟读全文,领会文意;扣住词语,进行翻译。字字落实,准确第一;单音词语,双音替换。国年官地,保留不译;遇有省略,补充词语。调整词序,删去无义;推断词义,前后联系。字词句篇,连成一气;通达完美,翻译完毕。,谢 谢!,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号