武强年画的多模态跨文化传播策略.docx

上传人:李司机 文档编号:6910707 上传时间:2024-03-22 格式:DOCX 页数:3 大小:63.46KB
返回 下载 相关 举报
武强年画的多模态跨文化传播策略.docx_第1页
第1页 / 共3页
武强年画的多模态跨文化传播策略.docx_第2页
第2页 / 共3页
武强年画的多模态跨文化传播策略.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《武强年画的多模态跨文化传播策略.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《武强年画的多模态跨文化传播策略.docx(3页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、武强年画的多模态跨文化传播策略作者:张丽来源:牡丹2016年第08期本文通过分析武强年画的跨文化传播现状,总结出其传播语种单一、缺乏跨文化认同和传播模式单一三个突出问题。以多模态理论为基础,针对上述问题提出武强年画的跨文化传播策略:利用多媒体网络构建多语平台,采取多模态传播模式。党的十八大明确提出增强国家文化软实力是一向重要国家战略”。民俗文化作为文化的重要组成部分,体现了该民族的文化身份。因此,在文化全球化的背景下,如何有效地对民俗文化进行传承和发展,加强中华民俗文化的海外传播,扩大中华文化在国际上的影响力成为关键C跨文化是指来自不同文化间的人进行相互交流的过程。多模态跨文化传播能将语言与其

2、他相关意义的资源整合起来,一方面可以体现语言系统在意义交换过程中发挥的作用,另一方面还能表达出诸如影像、音乐、图片等其他符号系统在交际过程中产生的效果,更加全面地解读话语意义,从而实现综合使用多模态达到社会交际的目的。多模态是指“在符号产品或者事件中几种符号模态的使用:随着现代媒体技术的发展和应用,人类单一的语言媒介逐渐被由语言、图像、声音等构成的复杂媒介所代替。因此,语言文化传播中出现的符号模态也趋于多样性,学者也逐步转向对言语信息和非言语信息传播的研究。本文以武强年画为例,以多模态理论为基础,分析其跨文化传播的现状、存在的问题,并提出其多模态传播的策略。一、多模态传播媒介多模态传播媒介策略

3、主要是运用互联网为传播提供多模态御用表达符号界面,同时采用语音识别、手势符号输入等传播技术,通过可视、可听、可触等多种感官形态向受众传播信息。多模态传播媒介的表达具有多元性、互补性、生动性和非线性链接等特征,从而能有效提高传播的语用效率,提升传播信息的影响力。二、武强年画跨文化传播现状武强年画是中国传统农耕社会孕育的一种民俗艺术,在长期的传承创新中,形成了独特的艺术风格C其木板年画被列入“国家级非物质文化遗产名录”,并赴亚洲、欧洲等地区举办年画展演,为国家非物质文化遗产的传承和发展作贡献。(一)武强年画的多模态跨文化传播需求武强年画的地域文化符号决定了其多模态传播媒介的需求。武强年画的内容包含

4、历史、地理、人文、社会等多方面的内涵,同时融入特有的燕赵文化。年画劳动换来光荣描绘了一对青年夫妻劳动模范因在群英会上载誉归来受到乡亲们热烈祝贺的场景。这幅年画中所包含的文化信息,仅仅用图画难以进行跨文化传播。其中所代表的历史年代、社会背景及人物造型等需要文字、图像、声音、视频等多种形式刺激国外大众的感官,从而达到有效交际的目的。(一)武强年画跨文化传播存在的问题武强年画的一大特点是“在人民大众最平凡的生活中孕育和发展起来的,它与千百年来人民大众的生活历程同步,与人民大众展现其生活情趣,抒发其生活情感的愿望紧密相连但在其跨文化传播中遇到了以下几个问题。1 .传播语种单一,无法满足年画传播的个性化

5、需求。目前,武强年画博物馆内虽设有中英文对照解说,但却忽视了年画所蕴含的深层含义,此外武强年画艺术从业者大多缺乏英语沟通能力,语言的单一形式成为武强年画的传播障碍之一,无法满足其传播的个性化需求。2 .缺乏跨文化认同。武强年画主要表达包括喜庆吉祥、男耕女织、惩恶扬善及鬼神崇拜的主题内容,并带有质朴纯善、保家卫国等鲜明的地域文化。武强年画这些独有的特征对国外大众来说恰恰是难以理解的因素,加之武强年画的表达主题大多没有鲜明的全球化时代特征,因此武强年画要“走出去”,就要选用恰当的话语体系,以阐释其文化艺术内涵,加强国外大众对武强年画艺术的跨文化认同。3 .传播模态单一,忽略了多感官的多模态传播方式

6、。武强年画对外传播的平面媒体主要以单向传播为主C以报纸媒体为例,其传播的覆盖范围及传播人群都受到限制。加之报纸媒体只运用文字介绍,远远达不到交际目的。武强年画的官网上虽然有一段关于年画介绍的视频,但内容简短,对武强年画丰富的内涵也只涵盖了其中一小部分,且语言也只有单一的汉语,无论从图像、颜色、声音上看,都不能满足武强年画跨文化传播的要求。三、武强年画跨文化传播策略(一)利用多媒体网络构建对外宣传的多语言平台跨文化交际中首要解决的问题是语言。针对目前武强年画对外传播语言单一的情况,应增加英文翻译和注解,构建双语或多语言平台。在武强年画博物馆和网站中为外籍大众提供可供选择的不同语种,如英语、日语、

7、韩语等。同时,应考虑外籍大众的文化背景,对年画加以文化注解,以增加外籍受众的参与度,加深其对中国文化的理解。(二)采取刺激观众多感官的多模态传播模式现代媒体技术的发展给人们的语言交际带来了可供选择的新方式多模态。多模态话语分析认为图像、颜色、声音与语言一样具有三大元功能,共同参与意义的建构。在这样的背景下,武强年画进行跨文化传播时就需综合考虑传播信息接收者的视觉、听觉、触觉等不同的感官和信息需求。特别是武强年画背后传播的特有文化信息,更需调动观看者的多种感官系统,实现有效的跨文化传播。四、结语多模态跨文化传播是伴随着人类文化发展产生的,更是文化发展的内在驱动力。武强年画的独特文化内涵反应出了燕赵大地上的时代变迁。要想在跨文化传播中体现武强年画特有的发展历史和传统文化,就需综合调动信息接收者的多感官,考虑其语言文化背景和信息需求,从而采用不同的模态分析系统,从而实现有效的跨文化传播。(衡水学院)

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号