PariahNexus《驱灵死域(2023)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx

上传人:李司机 文档编号:7016329 上传时间:2024-04-12 格式:DOCX 页数:14 大小:28.71KB
返回 下载 相关 举报
PariahNexus《驱灵死域(2023)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx_第1页
第1页 / 共14页
PariahNexus《驱灵死域(2023)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx_第2页
第2页 / 共14页
PariahNexus《驱灵死域(2023)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx_第3页
第3页 / 共14页
PariahNexus《驱灵死域(2023)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx_第4页
第4页 / 共14页
PariahNexus《驱灵死域(2023)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《PariahNexus《驱灵死域(2023)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《PariahNexus《驱灵死域(2023)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx(14页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、战锤原创动画系列诚然我们正处于黑暗时代但仍旧十分幸运生时不必见其灭亡卓维亚第四龙骑兵团VaItor将军第十二章失败第十三章拯救第十四章光之指引第十五章毁灭第十六章祷告第十七章第二次机会第十八章职责之终尾声印记持有者终曲山谷彼之盲本剧涉及内容均为虚构若有雷同纯属巧合本集制♥作♥过程中死印未受损害驱灵死域第三集让开Getoutoftheway.不No.放下武器1.oweryourweapon.他们没有信仰Theyrefaithless.他们和其他人一样思想腐朽Theirmindswillrot,liketheothers.现在应予以他们帝皇的仁慈Bettertogran

2、tthemtheEmperorsMercynow.修女放下武器1.oweryourweapon,sister.马上放下Now.仁慈阿斯塔特修士的仁慈吗Mercy?FromoneoftheAstartes?脏东西ViIethings.刺客有麻烦吗Areyouencounteringdifficulties,assassin?我的要求是速战速决Iexpectedefficiency.绝对净化Iexpectedabsolutepurgation.目前仍在Thisoneisstill预估处理时限内withintheoperationsestimatedtemporalparameters.若是被迫要觉

3、醒更多刺客Itwoulddispleaseme并不能取悦我tobeforcedintoawakeningmoreofyourkind.啊近期实验的废弃品Ah.Thedetritusofmyrecentexperiments.无关痛痒的东西解决掉Theyareirrelevant.Youmaynullifythem.正有此意Thisoneisattemptingtodoso.行Isee.死印持有者This.BeareroftheDeathmark.现在遇到isexperiencing.麻烦了vexation.安全无碍Wereclear.大家跟紧别分散Butstayclose.现在要怎么办What

4、dowedonow?回地下室还是怎样Backtothecryptsor.我们往西走Wegowest.城市中心有一处疏散点Theresanevacuationlocusatthecityscore.或许帝国♥军♥队依旧把控着主教区ImperialforcesmaystillholdtheCardinalDistrict.我们能去外星球吗Wecangetoff-world?当然Ibelieveso.我从未去过其他星球veneverbeenoff-world.要坚强AtiaBestrong,Atia.勇气会助你克服恐惧Couragewillseeyouthroughthe

5、sedaysofhorror.等等Givemeamoment.我们离城市中心并不远Wearenotfarfromthecityscore.向西几个小时就能到主教区TheCardinalDistrictisonlyafewhourswestfromhere.没错Thisistrue.但这些天我往西看过好多次ButIhavelookedwestmanytimestheselastdays.从没见过驶向天际的疏散船舰Isawnoevacuationvesselsrisingintothesky.也没听到有关军队驻扎的讯息NorhaveIheardreportsfromourforcesthere.修

6、女你这是在做战术简报Isthisatacticalbriefing,sister,还是不赞成我决定的演讲oradisapprovinglecture?你先是包庇不忠无信仰之人Firstyoushieldthefaithless.而后又对他们撒谎Nowyoulietothem.无论能否成功登舰Shuttleornot,这都是与帝国&hearts库♥队余部联♥系♥的最佳方案thisisthebestwaytolinkupwithanyremainingImperialforces.如果可以让他们登上疏散船舰那我一定能找到Andiftheresawaytog

7、etthemaboardanevacuationvessel,thenIwillfindit.万一呢If.这是他们唯一的希望Itstheironlyhope.我不会偷走他们唯一的希望Iwontstealthatfromthem.你到底是怎样的死亡天使WhatkindofAngelofDeathareyou?不会告诉孩子们Thekindthatcannottellchildren他们今夜就将死在已沦陷的城市中theywilldietonightintheirfallencity.而是会和命运斗争到生命最后一刻的那一种Thekindthatwillfightthatfatetothelastofh

8、isbreath.你做这一切也不过就是给他们换了种死法Allyoudoisleadthemfromonedeathtoanother.我没有时间浪费在你的仇恨中Ihavenomoretimeforyourhate.憎恨是帝皇予以人类最好的礼物HatredistheEmperorsgreatestgifttohumanity.他说得对DanicaHesright,Danica.对那些人来说这或许是个机会Theremightbeachanceforthesepeople.人若是忘记了自身的职责Whenthepeopleforgettheirduty,他们便不再是人甚至连野兽都不如theyareno

9、longerhumanandbecomesomethinglessthanbeasts.在人类心中他们已无立足之地Theyhavenoplaceinthebosomofhumanity,帝皇心中亦是如此norintheheartoftheEmperor.就让他们死去被人遗忘吧1.etthemdieandbeforgotten.我清楚主教律令IknowthePrimeEdicts.那不过张经♥文♥废纸修女Thatsanuglypieceofscripture,sister.但这并没有降低律令的真实性我不会屈服于虚假的希望Thatdoesnotmakeitanyless

10、true.Iwillnotbecomeaslavetofalsehope.不屈服吗那有一点信念又会如何No?Whatabouthavingalittlefaith?什么What.你说什么whatdidyousay?倘若你仍未心怀希望Ifyoucannotmusteranyhope,那我就另作其他选择llsettleforanotherbolter.很好Verywell.冰冷空洞Cold.Hollow.我不1dont.眼盲我不能Blind?Icant.别看Dontlook.向前走Move.修女我们快到疏散点了吗Areweclosetotheevacuationsite,sister?嗯继续走Ye

11、s.Justkeepmoving.我们深受祝福对吗Weareblessed,arewenot?帝皇派出他的一位天使来指引我们GuidedbyoneoftheGod-Emperorsownangels.我们的星球废墟遍野土地和灵魂不再纯净Ourworldisash,itssoilandsouldefiled.牧师你跟我说祝福保佑Youspeaktomeofblessings,preacher?王室掌权人你又蠢又睹吗ThroneofGold,areyoublindaswellasfoolish?我们承受了太多痛苦Wehavesufferedmuch.尽管如此希望仍在Andyet,hopepreva

12、ils.尚有转机Allisnotyetlost.继续走Justkeepwalking.修女挫败让你痛苦Defeathasembitteredyou,sister.我能感觉到你如今信念摇摆Isenseasoulwithshakenfaith.你感觉错rYousensenothing.你什么都不明白Youknownothing.但帝皇原谅你了Danica修女IknowthattheGod-Emperorforgivesyou,SisterDanica.你觉得我犯了什么罪需要被宽恕赦免ForwhatsindoyouimagineIneedabsolution?当然是因为失败Forthis,ofcou

13、rse.败于外星污秽之手Foryourdefeatatthehandsofthealienfilth.你未能拯救我们的星球Foryourfailuretosaveourworld.你没有保卫我们的星球反而蜷缩在黑暗中You,whocoweredinthedarknessinsteadOfdefendingourworld,竟然胆敢跟我讲失败darespeaktomeoffailure?我只想安慰你Imeantonlytocomfortyou.你口中的圣地浸满了修女们的鲜血Mysistersbloodwaterstheholygroundyouspeakof.一片你甚至没有想要去保卫的圣士The

14、sacredlandyoudidnteventrytodefend.我不是战士Iamnosoldier.我尽力了IdidallIcould.你救了那四个可怜虫庇护他们Yousavedthosefourwretches,draggingthemintotheshadows让他们多活几个小时andgrantingthemlifeforanotherhandfulofhours.可是牧师你又放弃了多少人的生命Buthowmanyothersdidyouabandontodie,preacher?你代表不了帝皇YoudonotspeakfortheGod-Emperor.你个没有信仰的可怜人Youar

15、eafaithlesswretch.被恐惧玷污圣袍的人Amanwhoseholyrobesaresoiledbyfear.你没资格跟我谈信仰也没资格说失败Youhavenorighttospeaktomeoffaith,noroffailure.尤其没资格提原谅1.eastofall,forgiveness.帝皇并非心地仁慈之神TheEmperorisnotaforgivinggod.差点就砍到他的骨头了吧Cuttingalittleclosetothebone,isnthe?安静Besilent.你为什么恨他Whydoyouhatehim?因为他当面拆穿了你的恐惧Becausehespeak

16、syourownfearstoyourface?安静Besilent!因为你害怕他说得完全没错Becauseyoufearhesright?闭嘴Shutup!他因其信仰而存在Heswhathisfaithmadehim.就像你一样修女Justlikeyou,sister.就像你一样Justlikeyou.守住Hold!决不妥协Givenoground!修女第七中♥央♥大厅人满为患Sister!TheSeventhConcourseisoverrun.我们可以撤退Wecanstillfallback!路若是好走那目的地怕是没什么大用Shouldtheroadbeeas

17、y,thedestinationisworthless.站起来士兵去战斗Stand,soldier,andfight.阿斯塔特修土的进攻失败了TheAstartesassaultisfailing!我们可以与第七十二装甲师重整集结WecanregroupwiththeSeventy-SecondArmoured向西推进andpushforwardinthewest!守住这片圣地Holdthisholyground!在帝皇的指引下战斗FightintheGod-Emperorslight!生命最重要修女1.ifematters,sister.你为什么要缠着我Whydoyouplagueme?没有

18、忠实信徒你就没有信仰Withoutthefaithful,youhavenofaith.不No.你已经死在战争中了Youdiedinthebattle.就在几天前Daysago.我亲眼看到你死了Isawyoudie.你是狂热信徒DanicaYoureazealot,Danica.和所有狂热信徒一样Andlikeallzealots,当你的信仰受到挑战你便因他人的软弱而责怪他们whenyourfaithischallengedyoublameothersfortheirweakness.星球沦陷不是因为其子民没有信仰Thisworlddidntfallbecauseitspeoplewerefa

19、ithless.星球沦陷Itfell.是因为你输掉了战争becauseyoulostthewar.天使怎么了Angel?Whatswrong?我们到疏散点了Wearehere.但是船舰在哪里Butwherearetheships?怎么什么都没有Whereis.anything?这里不是唯一的疏散点Thiswasnttheonlyevacuationlocus.还有其他疏散点Thereareothers.不要害怕Havenofear.我们继续向西行进往城市边缘走Wellheadwestandmakeforthecitysedge.一旦我们到了那里Oncewerethere.DanicaDanic

20、a!找掩护保持低姿态Takecover.Staylow.无论发生什么不要回头一直向西走Whateverhappens,keepheadingwest.Sa,kanSa,kan.向西走不管发生什么离开这座城市West.Nomatterwhat.Getoutofthecity.浴身于战火Intothefiresofbattle.铸炼厂战砧Untotheanvilofwar.修女Sister.现在该怎么办修女Whatnow,sister?站起来Getup.请原谅我Forgiveme.意志如铁Ironofwill.力量如钢Steelofmuscle.锻干战争之熔炉Forgedinthefurnaceo

21、fwar.这个星系Thisgalaxy.属于我们isours.你的帝国已经错过时机Yourempirehaditschance.我们向西走Weheadwest.那Sakan呢ButwhataboutSakan?我们必须先把你们送到安全的地方Wehavetogetyoutosafety.无足轻重Irrelevant.不值战Unworthy.你的反抗异常顽强Anunusualdegreeofdefiance.但依旧徒劳无功Yetfutile.我I.听到了hear.天使的声音anAngel.Sakan你还活着Sakan!Yourealive!看来你也活着Asareyou,Isee.你还记得我说过的话

22、吗DoyourecallwhatIsaid?向西走Togowest.要一直向西走Alwayswest.愿帝皇与你同在AndmaytheEmperorbewithyou.跟我们一起走吧Comewithus.求你了Please.现在不行Notthistime.帝皇还需要我TheEmperorstillhasneedofme.我必须在那个怪物1musthuntthatcreaturedown,猎杀我之前消灭它beforeithuntsme.但是你受伤了Butyoureinjured.你的手Yourhand.我年轻的时候猎过龙孩子Ihunteddragonsinmyyouth,boy.这些小擦伤微不足

23、道Afewscratcheswon,tslowmedownnow.去吧Go.尽可能躲起来Stayinhidingwhereyoucan.往城市边缘跑Makeforthecitysedge.告诉他们是火蜥蜴战团的Sa,kan让你们来的TellthemSakanoftheSalamanderssentyou.谢谢修女Mythanks,sister.讲Speak.本机被猎杀Thisone.ishunted.详细说Elaborate.本机请求Thisonerequests.获得新生regeneration.重新修复rejuvenation.我明白了你这是在汇报失败Ah.Youarereportingf

24、ailure.我不会浪费冥工圣甲虫的能量来修复有缺陷的工具Iwillnotwastemycanopteks,energyrevivingadeficientinstrument.真是有趣Howinteresting.你好外星垃圾Greetings,alienfilth.让你苟活至今还真是让人恼火YourcontinuedexistenceisasourceOfaggravation.不过既然你来了我有一个问题要问Nevertheless,withthisopportunity,aquestionoccurs.你个怪物我没必要回答你的问题Ioweyounoanswers,creature.尽管如

25、此我还是会问Andyet,thequestionwillbeasked.你到这个星球Yourpresenceonthisworld.是什么力量能让你负隅顽抗Whatdrivesyourfutiledefiance?你们已经输掉了战争Thewarisalreadylost.这个星球的人请求援助Thepeopleofthisworldcalledforaid.我们予以回应Weanswered.因为我们是火蜥蜴战团WearetheSalamanders.我们保护无助之人Weshieldthehelpless.换我问r外星人Myturn,alien.你们这种卑微物种提出的问题Thequeriesofl

26、esserspecies既无用也无趣areofneitherusenorinterest.是什么让你如此狂妄自大Whathubrisdrivesyou,以为可以躲过我的战友们的怒火thatyoubelieveyoucanhidefromtherageofmybrothers?躲过他们带来的烈焰Fromthefiretheyllbring?你的妄想可真有趣Suchintriguingdelusion.就这样吧生物改造的异常产物Sobeit,bioengineeredanomaly.交谈到此为止Thisexchangeendsnow.六一七排请报告情况PlatoonSix-One-Seven.Re

27、portin.远处山脊安全Farridgesecure.没有异星人威胁Noxenosthreat.收到Acknowledged.七五五排请报告情况PlatoonSeven-Five-Five.Reportin.还在西部树林长官Stillinthewesternwoods,maam.是否有异星人存在Xenospresence?没有没有异星人Negative.Noxenos.只有丧失理智的士兵Onlythemind-dead.他们正蹒跚着向城外走Theykeepshamblingoutofthecity.收到Acknowledged.处决命令仍然有效Executionordersstand.七五五

28、收到完毕Understood.Seven-Five-Five,out.我讨厌这样Ihatethis.杀自己人Killingourown.他们不是自己人Theyrenotourown.现在不是了Notanymore.你觉得指挥部在研究治疗药物吗DoyouthinkCommandisworkingonacure?闲话少说Cutthechatter.这儿还有一个Anotherone,here.我的家人Myfamily.我I.开火Engagingitnow.Sa,kanSa,kan.Sa,kan让我来Sa,kansentme.君主他只是个孩子Throne,thisone,sjustachild.我我现在安全了吗AmI.amIsafenow?马上执行Doit.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号